English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Years

Years tradutor Espanhol

94 parallel translation
To last 200 years
# To last # 200 years
To last 200 years
# To last 200 years
Years
# Years
Years 200 years
# Years # 200 years
Ten thousand years
# Ten thousand years
Em todos os meus anos como juiz
In all my years of judging * En todos mis años juzgando...
BLACKADDER - The Cavalier Years
VÍBORA NEGRA LOS AÑOS DE CABALLERO
Não foi no "Wonder Years" que vi isto?
¿ No vi eso en "Los Años Maravillosos"?
E que viveremos juntos para sempre
That we will live the years together
# For five long years
For five long years
The report says you disappeared for two years. Where did you go?
El reporte dice que desapareciste durante dos años. ¿ Adónde fuiste?
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull, BTO, Stones, Grand Funk Railroad, James Gang, T. Rex, MC5, Skynyrd,
tem 24 years anos. é inglesa.
tiene 24 años. Es inglesa.
Nem parece que passaram 30 anos, pois não?
No parece que fueran 30 años 30 years, verdad?
I've given blood for years
I've given blood for years
Pensei que te estavas a preparar para o "Head Gear Years".
Pensé que habías despabilado y abandonado tu hábito de mojigata.
Isto só acontece cada 5,000 years.
Sólo pasa cada 5,000 años.
O alinhamento exacto necessário para activar o triângulo... ocorre só uma vez em cada 5,000 years.
La alineación exacta de los planetas necesario para activar el triángulo... sólo ocurre cada 5,000 años.
E eles tocaram "New Years Day"... e foi, tipo... Deus, as pessoas estavam a se passar.
Y despues hicieron "New Years Day" y fue, como dios, la gente solo se volvia loca.
Ali temos jazz, jazz vocal, clássica, country... rockabilly, Sinatra, os anos da Capitol. Espera.
Alla tenemos jazz, cantos de jazz, musica clasica, country... rockabilly, Sinatra, The Capitol Years.
# All these years with nothing to show # l've boned a troll, I've wreaked some wrath
Todos estos años sin nada que mostrar. Estuve con un troll, desaté mi furia.
The Later Years.
Los últimos años.
Uma vez fui duplo do Brad Pitt, sabes? "Seven Years ln Tibet".
Una vez, con Brad Pitt en "Seven Years ln Tibet"...
Ele parece-se com o cão de "Os anos do cão".
El se parece al perro de "The Dog Years."
Ele é o cão de "Os anos do cão".
El es el perro de "The Dog Years."
Ele é o cão de "Os anos do cão"?
¿ El es el perro de "The Dog Years."?
PARABÉNS, FINALISTAS!
Dog Years - ¡ FELICIDADES VETERANOS!
- Season 7 Episode 22 "2000 Light Years From Home"
- Temporada 7 Episodio 22 "2000 Light Years From Home"
MADRID, 10 ANOS DEPOIS
MADRID, 10 YEARS LATER
" Diz-me onde estão os anos passados Ou quem partiu o pé do demónio
Get with child a mandrake root Quédate embarazada con raíz de mandrágora ) tell me where all past years are ( dime dónde están los años pasados ) or who cleft the devil's foot. ( o quién partió el pie del diablo )
Esta jovem ouve. Ten Years Gone.
Bueno, esta chica lo hace.
É uma das mais tristes canções de sempre.
Ten Years Gone. Una de las canciones más tristes.
I wrote that a couple of hundred years ago or so.
Lo escribí yo hace unos 200 años.
I'm 27 years old.
I'm 27 years old.
Sobre as Colinas e Além, durante dez longos anos ele contará os dias.
# # # Over The Hills And Far Away, # # # Sobre Las Colinas Y Muy Lejos, # # # For Ten Long Years... # # # Durante Diez Largos Años... # # #... He'll Count The Days. # # #... Contará Los Días.
Nunca vai saber isso. For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
En su nido el secuestrador-depredador John Jemelske construyó un sofisticado refugio bajo una casa en los suburbios de Siracusa donde documentó cada detalle de la tortura que llevó a cabo sobre las víctimas que mantuvo allí, durante 3 años.
Depois de 60 anos de apuramento da verdade, está claro que o ataque já era conhecido a algumas semanas antes, After 60 years of surfacing information, it is clear that only was the attack on Pearl Harbor known weeks in advance, e foi inteiramente desejado e provocado. it was outright wanted and provoked.
Después de 60 años de esconder información es claro que no sólo se sabía desde hacía semanas del Ataque a Pearl Harbor, sino que fue sin dudas, deseado y provocado.
Londres 30 anos mais tarde
LONDRES - 30 AÑOS MAS TARDE - ningún judío de Israel LONDON - 30 YEARS LATER
Nem os Judeus Israelitas, nem os Árabes Palestinianos, conseguem encontrar uma pátria noutro lugar.
LONDON - 30 YEARS LATER se encuentran en su tierra natal.
E chamar-se-ão "Cartoon New Years".
Y se llamarán las "cartoons" de año nuevo.
Durante 30 anos fizeste-me chorar
For 30 years you made cry
He's twelve years old. What could be private?
Tiene doce años. ¿ Qué podría ser privado?
Ou a "Capital Years".
O Capital Years.
Daqui a uns anos, as pessoas vão dizer : "Tiger quem?"
Mean, en a few years a partir de ahora, Las personas van a ser semejante ", Tiger quién? "
- Eighteen years, 18 years
- # Me da dinero. # - # 18 años, 18 años. #
She got one of your kids Got you for 18 years
- # Cuando lo necesito. # - # Tiene uno de tus hijos. # - # Te tuvo por 18 años. # - # Me da dinero. #
After five whole years of this bull...
# Después de cinco años enteros de esta mier - #
- I spent all my years believin'you # # - Believin'you # # But I just can't get no relief, Lord #
# Pasé todos mis años creyendo en ti... # #... pero no puedo encontrar alivio... # #...
In the living years
* En los años de vida *
Um aplauso para os Ten Years After.
Un aplauso para "Ten Years After"!
O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]