English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Yorick

Yorick tradutor Espanhol

49 parallel translation
Olha, Yorick. Não podes recitar nada mais que esses poemas?
Mira, Yorick. ¿ No puedes recitarnos más que esos poemas?
Muito bem, Yorick.
Muy bien, Yorick.
Yorick pára aquí!
¡ Yorick se queda aquí!
Esta caveira, é a de Yorik, o bobo do rei.
Esta calavera, señor, fue de Yorick, el bufón del rey.
Ah, pobre Yoriki.
¡ Ay, pobre Yorick!
Este crânio pertenceu a Yorick, o bobo do rei.
Este cráneo, señor, era el cráneo de Yorick, el bufón del rey.
Ai! Pobre Yorick!
¡ Dios, pobre Yorick!
Ah! Pobre Yorick...
¡ Qué pena, pobre Yorick!
pobre Yorick.
pobre Yorick.
HamIet tem nas mãos o crânio de Yorick.
Hamlet sostiene en sus manos la calavera de Yorick.
O Yorick?
¿ Yorick?
Yorick's morreu 23 anos antes da peça começar.
Yorick ha estado muerto por 23 años antes de comenzar la obra.
Esperei toda a minha morte pelo papel de Yorick.
Esperé toda mi muerte para hacer el papel de Yorick.
Este crânio era de Yorick, o bobo da corte.
Una vez me vació en la cabeza una jarra de vino. Este cráneo, señor, era de Yorick, el bufón del rey.
Ai... pobre Yorick.
Ay pobre Yorick.
Oh, não! Acho que era o tio Yorick.
Oh, no, creo que es el tío Yorick.
'Pobre Yorick eu conhecia-o bem'.
"Ah, pobre Yorick... lo extrañaré tanto."
" Alas, poor Yorick!
Alas, pobre Yorick.
"Ah, pobre Yorick."
"¡ Pobre Yorick!"
Pobre Yorick!
" Pobre Yorick.
Enfim, pobre Yorick.
Pobre Yorick.
- Ai de mim, pobre Yorick...
- ¡ Ay, pobre Yorick...
Ai de mim, pobre Yorick!
Ay, pobre Yorick!
Ah, pobre Yorick.
¡ Ay! ¡ Pobre Yorick!
Coitado, pobre Yorick.
Ay, pobre Yorick.
Sim, e talvez eu possa apresentar-te a um músico meu amigo, o Yodeling Yorick Mueller.
Sí, y tal vez yo pueda presentarte a mi amigo músico. Yodeling Yorick Mueller.
O Yodeling Yorick Mueller.
Yodeling Yorick Mueller.
O Yodeling Yorick sofreu um ataque?
No, ¿ se ha dado un golpe Yodeling Yorick?
Yodeling Yorick Mueller?
-... Yodeling Yorick Mueller?
Este crânio, senhor, pertenceu a Yorick, o bobo do rei.
Esta calavera, señor, era la de Yorick, el bufón del rey.
Sim, pobre Yorick!
Me llevó sobre sus hombros cientos de veces, y ahora, ¡ Pobre Yorick!
Pobre Yorick.
Pobre Yorick.
Raios, pobre Yorick!
Ay, pobre Yorick.
"Pobre Yorick!"
¡ Ay, pobre Yorick!
" Pobre Yorick!
Ay, pobre Yorick.
- " Pobre Yorick!
Ay, pobre Yorick.
- "Pobre Yorick..."
Ay, pobre... Ay...
- Sei! "Pobre Yorick..."
- Si que la sé. Ay, pobre Yorick.
- És o Yorick.
- Yorick.
"Pobre Yorick! Conheci-o, Horatio." - "Um sujeito de chistes inesgotáveis."
"Ay, pobre Yorick, yo lo conocí, Horatio, un hombre de infinita gracia..."
Veja o que quiser. Empire S02E04 "Poor Yorick"
Mira todo lo que quieras.
Quero apostar no Alas Poor Yorick, Edison Lighthouse e Filly Cheesesteak, uma tripla na terceira corrida em Saratoga.
Dame a Alas Poor Yorick, Edison Lighthouse and Filly Cheesesteak para los tres primeros lugares en la tercera carrera de Saratoga.
Pobre Yorick!
¡ Pobre Yorick!
" Pobre Yorick!
¡ Ay, pobre Yorick!
É " Pobre Yorick!
Es " Ay, pobre Yorick.
Com quem estás a falar?
Ay, pobre Yorick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]