English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Zigzag

Zigzag tradutor Espanhol

127 parallel translation
- voce vai em zigzag.
- Hace que vaya en zigzag.
Agora temos a roda e girar à esquerda.
Hagan zigzag y un círculo hacia la izquierda.
Agora a roda gira ao contrário.
Ahora haremos zigzag para el otro lado.
É melhor dar início ao plano evasivo em ziguezague, Capitão.
Comience a navegar en zigzag, comandante.
Se cessássemos o ziguezague...
- Si no fueramos en zigzag...
Não avançava em ziguezague quando foi atingido pelo torpedo.
No navegaba en zigzag cuando ie alcanzo ei torpedo.
Atravessou o céu, e piscou 3 vezes para mim... ziguezagueou e desapareceu zunindo.
Y atravesaba el cielo y centelleo 3 veces con las luces e hizo un zigzag y se fue.
Ele saiu, cumprimentou à esquerda e à direita, gente que não o aplaudia, e... ele não viu o triciclo que vinha aos ziguezagues.
Él salió saludando a derecha y a izquierda a gente que ni siquiera le aplaudía. No vio el motocarro, que llegaba haciendo zigzag y lo atropelló.
Lembrem-se de correr em ziguezague.
Recuerden ir en zigzag.
Este foi boa. E aqui está uma canção nova com o título "Zigzag".
Qué bonita y ahora otra canción con el título "Zigzag".
Fumo-fumo por ziguezague.
Cigarrillo por zigzag.
E dizem-nos que a bala andou aos ziguezagues entrando e saindo nos dois sete vezes!
Además, la bala fue haciendo zigzag de un lado a otro, e impactó siete veces a Kennedy y Connally.
- Acho que vou enjoar outra vez. - Não, não, não!
- Hace zigzag como nosotros.
- Quem andava à procura da tesoura?
¿ Quién quería la tijera zigzag?
Esse homem misterioso da cicatriz ou lá o que é...
El misterioso hombre con la cicatriz, el zigzag, o lo que sea...
Um saco de plástico?
¿ Zigzag?
Mas as galinhas correm em ziguezague!
¡ Pero las gallinas en zigzag!
Vai em zigzag!
¡ Adelante! ¡ Adelante!
Algumas espécies tentar ser mais rápidas que os seus caçadores, enquanto outras fazem um caminho irregular, em ziguezague, na esperança que essas mudanças de direcção cansem o predador, fazendo com que ele desista da perseguição.
Algunas especies tratan de correr más rápido mientras otras toman un curso errático en zigzag esperando que los cambios repentinos de dirección eventualmente cansen al predador y él abandone la persecución.
Ele tem sempre um plano.
El Mundo de ZigZag Es bueno para hacer planes.
Olá, ZigZag.
Hola, ZigZag.
ZigZag, estou a falar contigo.
ZigZag, te estoy hablando.
ZigZag, pensa um minuto.
ZigZag, reflexiona un minuto.
ZigZag, tiraste isto do restaurante?
ZigZag, ¿ sacaste esto del restaurante?
Foi apenas invenção da minha cabeça.
- Estaba sólo dentro de mi cabeza. - ZigZag...
ZigZag, sabes o que vai acontecer?
¿ entiendes lo que ocurrirá contigo?
ZigZag. Achas... ouve isto.
ZigZag, escucha esto.
Sim, volta ao trabalho, ZigZag.
Sí, vuelve a tu maldito trabajo, ZigZag.
Como vai isso, ZigZag?
- ¿ Cómo va todo, ZigZag?
Eu sei, ZigZag, eu sei. Mas não temos outra opção.
Lo se, ZigZag, pero no tenemos alternativa.
ZigZag, desculpa ter gritado contigo, sim?
ZigZag, lamento haberte gritado, ¿ sabes?
Não é assim que funciona, ZigZag.
Las cosas no funcionan así, ZigZag.
Detective Jonathan Hawks a interrogar Louis Fletcher, também conhecido por ZigZag, relativamente ao caso 24576-AC.
Soy el detective Jonathan Hawk entrevistando a Louis Fletcher... también conocido como ZigZag... con relacion al caso numero 24576-A-C.
ZigZag. 2'z'grandes e 2'g'pequenos.
- ZigZag. Dos zetas y dos ges.
Tudo bem, ZigZag. Espero que o teu mano mais velho se sinta melhor.
ZigZag, espero que tu hermano mayor se sienta mejor.
- ZigZag, és um génio.
- ZigZag, eres un condenado genio.
Diz á Jenna que o ZigZag manda cumprimentos.
- Enviale saludos de ZigZag.
- O ZigZag manda cumprimentos.
- Saludos de ZigZag.
- Eu tenho cancro, ZigZag.
Tengo cancer, ZigZag.
O ZigZag falou-me imenso de ti.
ZigZag me hablo mucho de ti.
Vá, ZigZag, vamos embora!
¡ Maldita sea! ¡ Vamos, ZigZag!
Olá, ZigZag.
Hola, Zigzag.
É quando penso mais no Singer e nas coisas que ele me deu. Como por exemplo, os poderes especiais. E o meu novo nome, ZigZag.
Es entonces cuando más pienso en Singer... y todas las cosas que me dio... como los poderes especiales... y mi nuevo nombre, ZigZag.
Vamos ziguezaguear.
Vamos en zigzag.
Estavas a desviar-te um bocadinho ali atrás.
Estabas conduciendo en zigzag.
- Padrão transversal.
- En zigzag.
"Zigzag".
- "Zigzag".
- "Zigzag".
- "Zigzag" para cigarros.
ZigZag, anda.
ZigZag, vamos.
ZigZag, estive a pensar.
ZigZag, he estado pensando.
ZigZag, temos de falar.
- Tenemos que hablar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]