English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Zola

Zola tradutor Espanhol

311 parallel translation
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
Ou as Obras Completas de Emile Zola?
¿ O las obras completas de Emile Zola?
- e Emile Zola.
- y a Emile Zola.
O meu jornal, os leitores de Zola.
Mi periódico, el público de Zola.
Este Zola pôz-nos numa posição muito difícil.
Ese Zola nos ha puesto en una posición delicada.
Mas devo dizer que todos os outros, Clémenceau, Zola e todos eles... pensam que devias continuar a lutar, que devias recusar o perdão.
Pero Clémenceau, Zola y los otros esperan que luches, que rechaces el indulto.
És a nova França, diz Zola.
La nueva Francia, dice Zola.
Miss French, acha que Emile Zola era imoral?
- Señorita French, ¿ cree usted que Emile Zola era un inmoral?
Émile Zola,
Émile Zola...
Isso tudo é antiga Provence, é o paraíso do Zola!
¿ Te había mentido? Es la antigua Provenza, ¡ el paraíso de Zola!
Meritíssimo, senhoras e senhores do júri, quando era garoto, os meus heróis não eram Babe Ruth ou Lou Gehring.
Su Señoría, damas y caballeros del jurado. De niño, mi héroes eran Babe Ruth y Lou Gehrig, ellos eran Clarence Darrow y Emile Zola.
Podia ver Victor Hugo, Emile Zola.
Podía ver a Víctor Hugo, a Emilio Zolá. Y ellos me decían :
Foi um fedelho poseur que foi publicado aos 19 anos, e julga que é o Émile Zola da Manhattan do final de século.
Publicó "Una zorra peligrosa" a los 19 años. Se cree el Émile Zola del Manhattan del 2000.
Uma vez, quando eu tinha 11 anos, estava lá um filme sobre a vida de Emile Zola.
Una vez, cuando tenía once años estaban pasando una sobre la vida de Emile Zola.
No filme, Zola argumentou em tribunal acusando o governo francês... de pôr em risco a sua honra ao acusar erroneamente um homem inocente.
En la película, Zola se paraba en la corte y acusaba al gobierno Francés de multar su honor por haber acusado erróneamente a un inocente.
Zola não era um advogado, como é óbvio, mas a forma como ele falou...
Zola no era abogado, claro, pero la manera como hablaba....
Émile Zola, tens mesmo a certeza.
Émile Zola, te sientes fuerte sobre esto.
Isto Sra. Zola?
¿ Esta la señora Zola?
Lembram-se do Zola, do Ancião que desapareceu?
¿ Recordáis a Zola, el Superior que desapareció?
- Diz isso ao Zola.
Sí, eso díselo a Zola
- Ah, sim? Também avisaste o Zola antes de algo lhe ter acontecido?
Oh sí, ¿ le advertiste a Zola también antes de que le pasara algo?
Foste o último a vê-lo, tal como foste o último a ver o Zola.
Fuiste el último en verle, Leo Igual que fuiste el último en ver a Zola
- Sim, o Zola, os Anciãos...
- Ya sabes, Zola, los Superiores
O Ancião era o Zola, Leo.
El Superior era Zola, Leo
A primeira, com uma atleta chamada Zola Budd.
El primero, con una deportista llamada Zola Budd.
Zola, acabou a prova no sétimo lugar.
Zola acabó séptima.
L'Assommoir, de Emile Zola.
L'Assommoir de Emile Zola.
Aqui, na "A Ronda da Noite", onde Rembrandt faz uma perigosa acusação dá a entender uma identificação totalmente temerária com a sua acusação,
Aquí, en "La Ronda Nocturna," donde Rembrandt hace una peligrosa acusación con la que, desde que Émile Zola acuñó la expresión j'accuse,... da entender una identificación totalmente temeraria con su acusación,
O Zola Budd precisava de calçado adequado?
¿ Zola Budd necesitaba un calzado adecuado?
Joanie Benoit, Jackie Joyner Kersey, Babe Didrikson Zaharias,
Joanie Benoit, Jackie Joyner Kersey Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd...
- Mary Decker, Zola Budd... - Corta!
¡ Corte!
Uma das experiências do Zola, talvez.
Uno de los experimentos de Zola, tal vez.
Tudo o que quero é o Arnim Zola.
Todo lo que quiero es Arnim Zola.
As criaturas do Arnim Zola vão tratar dos seus novos amigos.
Arnim Zola se hacen criaturas para tus nuevos amigos
Esta é uma das aberrações genéticas do Arnim Zola.
Este es uno de los monstruos geneticos de Arnim Zola
Zola, é claro!
Zola, por supuesto
Zemo e Arnim Zola ainda estão por aí.
Tu aun salvas vidas hoy Zemo y Arnim Zola todavía están por ahí.
Ok, Tenho uma chamada ás 4 horas, faço o registo logo depois. E a Zola esta mesmo aqui. Ok?
- Tengo una llamada a las 4 pm, te llamaré después de eso y Zola esta aquí contigo... ¿ Ok?
Vou chamar a Zola. Ela dá-lhe as boas vindas ao inferno, Arranja-lhe o seu quarto e explica-lhe o que aconteceu e o que fiz para merecer isto.
- Buscare a Zola, ella te dará la bienvenida al infierno te arreglará tu propia habitación te explicará lo que me pasó y que fue lo que hice para merecer esto.
Zola, lembra. Hunter, Kyle não.
- Zola, recuerda soy Hunter, no Kyle...
Olá, eu sou a Zola.
- Hola, soy Zola.
Zola, obrigado por arranjares isto. E a propósito, estou a subir na cotação. Afinal "Tomar uma coca contigo", é um dos favoritos da Lindy.
- Muchas gracias por esto, y a propósito estoy desconcertado al parecer "Tomar Cocoa Contigo" es uno de sus favoritos.
Esta é a Zola.
Ella es Zola.
Viemos ver a Zola.
Venimos a revisar a Zola.
A Zola não tem Malformação de Chiari, mas tem uma hidrocefalia.
Pues, Zola no padece malformación de Chiari... -... pero sí sufre de hidrocefalia.
Sim. Zola, esta é a Meredith.
Zola, ella es Meredith.
Meredith, esta é a Zola.
Meredith, ella es Zola.
Zola, podes sorrir?
Zola, sonríe, ¿ sí?
Isso é um assunto a discutir com a madame Zola.
- Eso háblalo con la señora Zola.
Eram Darrow e Zola.
En otras palabras, toda mi vida esperé este momento :
Zola?
¿ Zola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]