English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Zoya

Zoya tradutor Espanhol

180 parallel translation
- Zoia FIODARAVA
Zoya Fiódorova
Zoya Pavlova era vossa filha?
¿ Zoya Pavlova era su hija?
Zoya já tinha feito este tipo de coisas antes.
Zoya ha hecho este tipo de cosas antes.
Encontrámos estas fotos numa máquina fotográfica, no local onde Zoya foi encontrada
Encontramos estas fotos en una cámara donde Zoya fue hallada.
É a Zoya.
Es Zoya.
Vamos usar a Zoya como referencia primária. Qual é a altura dela?
Usaremos a Zoya como la principal referencia. ¿ Cuál era su estatura?
A que distância estão os edificios de Zoya?
¿ A qué distancian están los edificios de Zoya?
Zoya Pavlova.
Zoya Pavlova.
Também contém DNA da Zoya.
También contiene ADN de Zoya.
Zoya e eu fizemos amor nessa cama muitas vezes.
Zoya y yo hicimos el amor en esa cama muchas veces.
Você matou Zoya tentando trancá-la dentro do seu próprio corpo.
Mató a Zoya, tratando de encerrarla en su propio cuerpo.
Zoya veio até mim.
Zoya vino a mí.
Acho que quando a Zoya lhe pediu para tomar conta dela, paralizá-la dos olhos para baixo não estava nos planos dela, estava, Dr?
Ese era el pacto. Pienso cuando Zoya le pidió que la cuide paralizarla de pies a cabeza, no era lo que ella tenía en mente. ¿ No es así, Doctor?
Está a falar de Zoya Petrovna, acho eu.
Supongo que está hablando de Zoya Petrovna.
Zoya Petrovna.
Zoya Petrovna.
Sabia que era o primeiro cliente da Zoya?
¿ Sabía que fue el primer cliente de Zoya?
Ela chamava-se Zoya?
¿ Su nombre era Zoya?
Chamava-se Zoya Petrovna.
Su nombre era Zoya Petrovna.
Porque na passada quinta, o dia anterior ao homicídio da Zoya, Mr Booth também era o último compromisso na agenda dela. O que o torna Alfa e Ómega.
Porque el jueves pasado, el día antes de que asesinaran a Zoya el Sr. Booth era la última cita en el calendario lo que lo convierte en su alfa y omega.
Estava com a Zoya três, quatro vezes por semana.
¿ Veía a Zoya tres o cuatro veces por semana?
Zoya Petrovna, Will.
- Zoya Petrovna, Will.
Preciso de falar consigo sobre a Zoya Petrovna.
Necesito hablar de Zoya Petrovna.
Não conheço essa Zoya.
No conozco a esta Zoya.
Não acha estranho não saber da Zoya desde a passada sexta?
¿ No le parece raro que no haya oído de Zoya desde el viernes pasado?
- Não conheço essa Zoya.
- No conozco a esta Zoya.
Mas Zoya vem de qualquer maneira.
Pero Zoya vino de todas formas.
A Zoya preferida dele.
Zoya era su favorita.
Só quero saber o que aconteceu à Zoya.
Sólo quiero saber lo que le pasó a Zoya.
- Zoya contente no início.
- Zoya estaba contenta al principio.
E deixou a Zoya vir?
Y usted dejó que Zoya viniera.
Pediram a Zoya, receberam a Zoya.
Pidieron a Zoya y eso obtendrán.
Falei com ele há dias por causa do homicídio de Zoya Petrovna.
Hablé con él hace unos días sobre el asesinato de Zoya Petrovna.
Com a mesma faca que matou a Zoya.
Con la misma navaja que a Zoya.
Já que o Nick não me diz onde estava quando elas foram mortas, talvez o Dr. Osterman me possa dizer onde estava?
Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman.
E já que o FBI dá um álibi ao seu cliente para ambos os homicídios, só posso levar este caso a tribunal se provar que o Nick não estava detido pelos federais na altura da morte da Zoya.
Y como el FBI confirma la coartada de su cliente para ambos homicidios mi única esperanza de llevar el caso ante un juez es poder probar que Nick no estaba en custodia federal a la hora que asesinaron a Zoya.
Zoya.
Zoya.
Se eu for apanhado, a minha filha Zoya estará com problemas.
Si soy capturado, mi hija Zoya estará en apuros.
Zoya!
¡ Zoya!
- Zoya!
- ¡ Zoya!
Aqui fala a Zoya, da Spike.
Zoya de Spike.
Zoya, o Arjun mente muito.
Zoya. Arjun miente mucho.
Zoya, ele tem ciúmes de mim!
Zoya, ¡ me tiene celos!
Zoya...
Zoya..
E a Zoya?
¿ Y Zoya?
E Zoya, a polícia daqui acredita que o Arjun está envolvido em todas as atividades do Abu.
Y, Zoya, la policía cree que Arjun está metido en estas actividades tanto como Abu.
Zoya, o que se passa?
Zoya, ¿ qué pasa?
Zoya, quem esteve aqui?
Zoya, ¿ quién ha venido?
Zoya, tudo isto é uma conspiração contra mim.
Zoya, todo esto es una conspiración en mi contra.
Zoya, se o Shekhar disse isso é porque é verdade.
Zoya, si Shekhar lo ha dicho es la verdad.
Zoya, percebes o que estou a tentar dizer?
Zoya, ¿ entiendes lo que te digo?
Isto não era acerca de liberdade. Ou de Zoya.
No se trataba de libertad o de Zoya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]