English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ái

Ái tradutor Espanhol

20,544 parallel translation
Ele colocou-o ai para alguém encontrar e depois matou-se?
Así que, lo puso allí para que alguien lo encontrará, y luego, ¿ él mismo se elimina?
Ai é assim?
¿ Así que esas tenemos?
Vá lá, senhora, estava para ai uns 9 metros fora de jogo, pelo menos.
Oh! Vamos, señora, que era como diez yardas de lado, por lo menos.
- Ai sim?
- ¿ En serio?
- Ai sim?
- ¿ Y eso?
Eu podia contar uma história sobre como isto separa electrões elementares e por ai fora, mas a verdade é que, queria por as mãos nisto há anos
Vale, mira, podría contarte un cuento sobre cómo esto separa electrones elementales y todo lo demás, pero la verdad es que he estado esperando ponerle las manos encima durante años y esta es
Jogar por ai à bola com ele?
¿ Jugar al fútbol con él?
Mantem-a ai.
Mantenla ahí.
- Booth : TIRA-A DE AI! - Simon?
- Booth : ¡ SÁCALA DE AHÍ!
Era suposto que a devias manter em tua casa até chegarmos ai.
Se suponía que debías mantenerla en tu casa hasta que llegásemos allí.
Isto não é um treino... são as vidas reais das pessoas que vocês têm ai.
Esto no es un taladro. Estas son las vidas reales de las personas allí.
Andei a perguntar por ai, e ouvi dizer que também tinhas alguns candidatos controversos.
He estado preguntando a su alrededor, y oí también había algunos candidatos controvertidos.
Está bem, vou ai agora mesmo.
Bueno, yo voy a estar ahi.
Por isso, vamos começar por ai.
Así que empezamos allí.
Estou ai num instante.
Estaré ahí.
Como não sabes que podes morrer duma embolia pulmonar ai mesmo sentado nessa cadeira.
Igual que usted no sabe si usted podría morir de una embolia pulmonar sentado allí en esa silla.
Tirem-no de ai.
Obtener derribarlo.
Está tudo bem ai dentro?
¿ Va todo bien ahí dentro?
Este Vermeer desapareceu do museu Gardner num ai.
Este Vermeer desapareció del museo Gardner entre aire espeso.
Apesar de tudo o que imagines que as pessoas possam ter feito, não percas a fé na humanidade deles, porque quando o fizeres, é ai que tu crias o monstro.
Lo que sea que imaginaras que la gente pudo haber hecho, solo no pierdas la fe en la humanidad, porque cuando lo haces, es cuando creas al monstruo.
Fica mesmo ai.
Ahora voy.
Como é que está ai dentro?
¿ Qué tan mal está ahí?
Algures ai dentro está a prova de que sou inocente, prova que eles podem nem saber que têm.
En algún lugar de aquí está la prueba de que soy inocente, prueba que ellos ni siquiera podrían saber que tienen.
Não... na verdade, não é muito divertido ler como a tua "ex" se apaixonou pelo teu pai, especialmente quando eles espalham por ai o tão preocupados estão contigo.
No. En realidad, no es muy divertido leer sobre cómo tu ex se enamora de tu padre, especialmente cuando se unen sobre cuán preocupados están por ti.
- Mau Deus. - Ai, Deus.
Dios mío.
Ai sim?
¿ En serio?
Quando a batalha chega ao fundo do poço. ai é quando os verdadeiros heróis se erguem até ao ponto mais alto.
Cuando las batallas llegan a su punto más bajo, que es cuando los verdaderos héroes ascienden a su mayor altura.
Espera ai, agora és uma embaixadora das Nações Unidas?
Espera, ¿ Ahora eres una embajadora de las naciones unidas?
- Ai é que está, não precisas.
Ese es el tema, tú no.
- Ai sim?
Eso hicieron, ¿ verdad?
Acabou tudo para a humanidade. Ai é?
El día de la humanidad se terminó.
Posso chegar ai daqui a uma hora!
¡ Puedo estar allí dentro de una hora!
Em breve vai estar ai com o exército.
Pronto estará allí con su ejército.
Ai sim?
¿ Sí?
Ai é?
¿ Parecido?
Ai é?
¿ Sí?
Ai, Thor...
¡ Ay, Thor!
- Ai, Thor!
Ay, Thor.
Ai, meu Thor...
Oh... por Thor.
Ai, Thor!
¡ Ay, Thor!
Espera ai. Porque é que tenho de vigiá-lo?
¿ Por qué tengo que vigilarlo?
Então, sinto que vem ai um plano...
Muy bien. Percibo un plan.
Ai, meu Thor.
Por todos los dioses.
Ele é um bebé. Ai é? A sério?
Bien, ¿ te vas a comer todo esto? ¿ O guardamos la mitad para Edward?
Espera ai! Como é que vamos levar isto tudo para Berk?
Pero ¿ cómo llevaremos todo esto a Berk?
Ai, ai, ai, lá vamos nós. Temos sempre de dançar assim, Hiccup, tu e eu?
Aquí vamos. ¿ Siempre tenemos que hacer la misma danza, Hipo?
Ai é?
Oh-oh-oh ¿ Si?
- Ai é?
- ¿ Oh, si?
Ai é? Quando eu sair do Pequenoverso, vou sair do miniverso, do microverso, e sabes o que vou fazer?
Si, bueno, cuando yo salga de este pequeñoverso, voy a salir del miniverso que lo rodea, y luego del microverso alrededor de ese, ¿ y adivina qué?
- Estou só a meter conversa. Ai estás?
- Es por hablar de algo.
Ai és?
¿ Ah sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]