English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ártemis

Ártemis tradutor Espanhol

239 parallel translation
Houston para Artemis II.
Houston llamando a Artemisa II.
Houston para Artemis II, responda.
Houston llamando a Artemisa II, responda.
Artemis, responda.
Artemisa, responda.
- Artemis, aqui Houston.
- Artemisa, aquí Houston.
- Artemis, fala Houston.
- Artemisa, aquí Houston.
- O Artemis N. Falkmore.
- Artemis N. Falkmore.
Tenho livre-trânsitos para o Artemis Club.
Tengo pases gratis para el Club Artemis.
A minha irmã Artemis veio ter comigo num sonho do outro lado.
Mi hermana Artemisa vino a mí en un sueño desde el otro lado.
A Seta de Apollo abrirá o Túmulo de Artemis. Ou um disparate assim.
... la Flecha de Apolo abrirá la Tumba de Artemisa, o alguna tontería así.
Artemis, foste espantosa.
Artemis, eso fue sorprendente.
- Sou a Artemis.
- Soy Artemis.
Que "Arte"?
¿ Adónde va Artemis?
É para Artemis, recordas?
Es para Artemis, ¿ recuerdas?
Artemis... lês os correios electrónicos que te envio?
Artemis... ¿ lees los correos electrónicos que te envío?
De Artemis.
De Artemis.
Artemis e a rede do Vampiro... originaram este servidor.
Artemis y la red del Vampiro... originaron este servidor.
Que é Artemis?
¿ Qué es Artemis?
Artemis... é um site, projectado por... levada por... calentada como uma arma.
Artemis... es un site, diseñada por... llevada por... calentada como un arma.
- Sim, bom... depois de 8 anos de mentira como este artigo de Artemis... já não sei.
- Si, bueno... después de 8 años de mentira como este artículo de Artemis... no se ya.
ARTEMIS, A NOVA MANEIRA DAS MULHERES CONHECEREM HOMENS
ARTEMIS, LA NUEVA MANERA DE LAS MUJERES DE CONOCER HOMBRES
Se esta gente de Artemis de verdade o são...
Si esta gente de Artemis en verdad lo son...
Só tive o presentimento que Artemis é algo que... pode beneficiar-te.
Solo tuve el presentimiento que Artemis es algo que... puede beneficiarte.
Artemis, uniu-me à noite.
Artemis, me uní anoche.
Creio que tem algo a ver com Artemis.
Creo que tiene algo que ver con Artemis.
Pela mãe de Artemisa...
Dulce madre de Artemis.
Artemis Cooke, 43 anos, homem negro.
Artemis Cooke, 43 años, negro.
O Artemis estava sempre a dar no duro.
Artemis era muy trabajador.
Trabalhei com o Artemis na fábrica.
Trabajaba con Artemis en la fábrica.
O Artemis não andava a trazer dedos e línguas de e para Vancouver, pois não?
Artemis no llevaba dedos y lenguas a Vancouver, ¿ verdad?
Mas, se trabalhares connosco, fazemos com que o rasto acabe em Artemis.
Si trabajas con nosotros, las pistas sólo conducirán a Artemis.
O Artemis ia para o Canadá.
- Artemis iba de camino a Canadá.
Faz uma lista de todos os clientes, de quem sabia do negócio do Artemis.
Haz una lista de clientes que pudieran estar al tanto de la ruta de Artemis.
O Artemis operava sozinho.
Artemis trabajaba solo ;
- Se ele está a patrocinar o transporte de Artemis, nunca irá colaborar.
- Si financia la ruta de Artemis, no colaborará.
Ou, então, o Artemis estava a trabalhar sozinho.
- O Artemis trabajaba solo.
Não sei por que não vão atrás dele.
No sé por qué no van tras él. ¿ Artemis?
Artemis? Mataste-o e ficaste com o dinheiro dele?
¿ Lo mataste y te llevaste el dinero de Artemis?
Artemis?
¿ Artemis?
É o seguinte, Artemis.
Mira, Artemis.
Os tipos são uns aldrabões, Artemis.
Son unos mentirosos, Artemis.
Um ex-aldrabão chamado Artemis Hunt.
Un ex-convicto llamado Artemis Hunt...
Casino em Atlantic City tem Artemis na fita adesiva. Beco sem saída para mim.
El casino de Atlantic City tiene grabado a Artemis... vía muerta para mí...
Consórcio Artemis Global?
¿ Consorcio Artemis Global?
Talvez quer que reze a Asclepius, que tratou feridas com o sangue das Górgonas, ou a Afrodite ou Artemis ou qualquer outra dessas parvoíces!
Quizás quieras que rece a Asklepius quien sanó heridas con la sangre de Gorgonas o Afrodita, o Artemisa, o cualquier otra basura de esa!
O Farol de Alexandria, o Templo de Artemis destruido ;
El faro de Alejandría, el Templo de Artemisa destruidos ;
És muito ambiciosa no campo de batalha, Artemis.
Eres muy voraz en el campo de batalla, Artemisa.
Sabes, Artemis, ontem à noite dei por mim a rezar por ti. Ai foi, Diana?
Sabes Artemisa, me encontré diciendo una pequeña plegaria por ti anoche.
Mas sê gentil para com a Artemis.
Pero se amable con Artemisa.
Perdoa-me, Artemis, se estou grata que não te seja concedida tal oportunidade.
Entonces discúlpame, Artemisa, si estoy agradecida de que nunca vayas a tener esa oportunidad.
Além de humilhar a Artemis de tempos a tempos.
Es decir, además de para derrotar a Artemisa una y otra vez.
É estranho, Artemis.
Es extraño, Artemisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]