English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Abel

Abel tradutor Francês

784 parallel translation
- Alfred Abel
- Alfred Abel
Escreve o que te digo, Abel.
Écoute bien, Abel.
- É uma aposta tola, Abel.
- C'est un pari idiot, Abel.
Queres o teu nome como "Mrs. Abel Frake" ou "Mrs. Melissa Frake"?
Veux-tu t'appeler "Mme Abel Frake" ou "Mme Melissa Frake"?
- Abel Frake não vou deitar bebida nos meus cozinhados.
- Abel, je ne mettrai pas d'alcool dans ma cuisine.
Abel?
Abel?
- Ele está bem, Abel?
- Il va bien, Abel?
Dono, Mr. Abel Frake.
Éleveur, M. Abel Frake.
Abel Frake ganhou o 1º prémio, enquanto na assistência estavam a sua bela esposa e a sua talentosa e linda filha, Marguerite. "
"Alors que M. Abel Frake remporte le grand prix, dans la tribune se trouvent sa charmante femme et sa délicieuse fille, Marguerite."
- Abel.
- Abel.
Não sejas tonto, Abel.
Ne soit pas sot, Abel.
Fui informado por uma pessoa chamada Abel Magwitch que ele é o benfeitor desde sempre por mim desconhecido.
Abel Magwitch m'a informé qu'il est mon bienfaiteur.
Acho que deve saber que eu comuniquei com Abel Magwitch em new South Wales lembrando-o que se ele alguma vez retornasse a este país, seria um crime, tornando-se ele sujeito ao extremo castigo previsto na lei.
Vous devez savoir que j'ai rappelé à Abel Magwitch en Australie... que, pour lui, rentrer dans ce pays est un crime passible de la peine de mort!
Abel para Baker e Charlie.
Chef A aux chefs B et C :
Abel para Baker e Charlie.
Commandant appelle B et C.
Baker para Abel. Há um forte vento cruzado.
Commandant B à Commandant A. Vent de travers.
Abel para Baker.
Rien à faire.
" Caim ergueu-se contra o seu irmão Abel e matou-o.
" Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
Se no principio só havia : Caim, Abel, Adão e Eva de onde pode ter vindo essa outra mulher?
Si à l'origine, il n'y avait qu'Abel, Caïn, Adam et Eve, d'où venait donc cette femme?
Estamos a comunicar com Tangle - Abel - One.
Nous communiquons oralement avec Tangle-Abel-One.
Tangle-Abel-One, fala o Coronel Cascio do Ultimate One.
Tangle-Abel-One, ici le colonel Cascio au Q.G.
Daqui Tangle - Abel
lci Tangle-Abel-One.
Matareis e crucificareis uns e açoitareis outros... nas vossas sinagogas. Persegui-los-ei de cidade em cidade, para que caia... sobre vós todos, o sangue inocente derramado na terra... do sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias... filhos de Baraquias, a quem mataste no altar.
Vous en tuerez et en crucifierez, vous en flagellerez dans vos synagogues, vous les persécuterez de ville en ville pour que retombe sur vous le sang des justes répandu sur la terre depuis le sang d'Abel le juste,
Ia providenciar-me um álibi. Abel Murray, ia conduzir o comboio.
Able Murray qui conduisait le train, et Bill Farrow qui escortait le convoi
Acho que não há ninguém que lamente tanto a morte de Abel Murray, como eu.
Nous sommes tous navrés de la fin du pauvre Murray.
Por que Caim matou Abel?
Pourquoi Cain a tué Abel?
Fotografia de Abel Escoto
Photo, Abel Escoto
" E Caim falou com Abel, seu irmão.
Et Caïn parla à son frère Abel.
"Caim lançou-se sobre o irmão e... " matou-o. "
Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
- Sobre como Caim matou Abel.
Le meurtre d'Abel.
Abel tenta alcançar a segunda base. Fowler tenta fazê-lo recuar...
Abel s'élance vers la 2ème base, Fowler le retient.
Calma, Abel.
Abel, calmez-vous.
Devias de estar na cama, Abel.
Tu devrais être alité, Abel.
- O Caim matou o Abel.
Caïn a tué Abel.
O Abel esfolou-se durante o Verão, a fazer as colheitas, enquanto o Caim se limitou a brincar no campo.
Abel avait bossé dur tout l'été à récolter sa moisson pendant que Caïn s'amusait.
Quando chegou o Inverno, o Abel tinha as nozes todas e o Caim não tinha nenhumas.
Quand l'hiver arriva, Abel avait toutes les noix et Caïn n'en avait pas.
Segundo me lembro, o Caim era um médico famoso, mas ao tomar uma fórmula especial, tornou-se Mr.
Si je me souviens bien, Caïn était un docteur célèbre mais il avala un élixir qui le transforma en M. Abel.
John, William, Abel! Voltem para as vossas quintas!
John, William, Abel, à vos fermes!
- Cuidado, Abel!
- Attention, abel!
O Dr. Abel está?
- Le Dr Abel est là?
Oh, doce Jesus. Que espectáculo isto deverá ser. Se Cain e Abel...
Quelle confrontation ça serait
Uma história tão velha como a Bíblia, Caim e Abel...
C'est comme dans la Bible. L'histoire de Caïn et Abel.
Mancebo era Abel. E que pastor mais religioso.
Jeune était Abel, et quel berger plus religieux?
Queres o Cain, tens que levar o Abel.
T'as pas Caïn sans Abel.
Mete-o lá fora, Abel.
Jette-le dehors Able, ou je dois m'en charger?
Vai chamar o Abel Murray e o juiz Cutchell, imediatamente!
Un problème monsieur?
Receio que seja demasiado tarde para Abel Murray. Vai chamar o juiz.
Pour Murray il est trop tard.
O homem Cain inventou o crime, e o testou em sua irmã, Abel.
Il s'essaya sur sa sœur, Abel.
Segundo o capitão Stenner... Vamos ter que remarcar.
Selon le capitaine Abel Stenner... ll faudra remettre ça.
- Somos como o Caim e o Abel.
On est comme Caïn et Abel.
Tão velha como Caim e Abel. Sabes que mais?
Tu sais quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]