English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Aha

Aha tradutor Francês

233 parallel translation
Roubaram-no do meu quarto! Aha!
Elle a été volée de ma chambre!
Aha, quer uma cabine telefónica.
Je vois. Vous voulez juste une cabine téléphonique.
Aha. Nós tomaremos isto como tema da nossa primeira aula de francês.
Ce sera le sujet de notre première leçon.
Aha...
Aha...
Vamos, aha...
Allez, aha...
Aha, veja.
Aha, voir.
Aha, desculpe.
Aha, désolé.
Aha, eles falam muito tempo!
Aha, ils parlent depuis longtemps!
Aha...!
... Aha!
Ahai, aha. aha.
Ahai, aha. aha.
Aha, aha, há...
Aha, aha, il...
Ah!
Aha.
Aha, não há muito tempo, este lugar estava cheio... de pessoas.
Il n'y a pas si longtemps, ça grouillait... de monde.
Todos saíram, exceto o tio Mime e eu ficamos para cuidar do palco. Aha...!
Tout le monde est parti, sauf oncle Mime et... moi, pour nous occuper de la diligence.
Aha não, obrigado, cavalheiros. Tenho de resolver alguns assuntos.
Non merci, messieurs, j'ai à faire.
Torre de controle de Los Angels. Daqui Aero-linhas Eddie,... A aéro-linha dos pássaros.
Tour de contrôle, ici le commandant Eddie la Ligne pour les Pigeons, ah, aha, ah!
MacIntosh! Que raio!
( Qu'est-ce.. ) AH AHA HA
- Você tem uma governanta Inglesa?
AHA AH AH.. Vous avez eû une nounou anglaise?
Se o seu irmão reúne todas as pessoas, é muito ruim para você! Aha...
Si ton frére arrive à regrouper tous les hommes des villages alentour, tu es cuit.
Aha Mulheres!
Les femmes!
Apanhamo-lhe, feijão!
Aha, jeune youpie, tu t'es laissée prendre!
Aha, vão para a Long Island para aquela amiga rica.
Ah, ils roulent en direction de Long Island et de leur amie fortunée.
Aha. Como eu imaginava.
C'est ce que je pensais.
Se é assim, vamos a isto.
Aha.. Je ne veux pas te vexer!
"Aha, Picasso", disse o seu avô, " tenho pintado você durante anos.
"Picasso, dit-il... je peins comme vous depuis des années!"
Olá...
Aha...
- Aha.
- Si.
- Aha!
- Ah, ouais.
A-ha!
Aha!
Bem, lamento imenso, mas você não pagou! Aha!
Vous n'avez pas payé.
Ah!
Aha!
Aha-ha.
Aha-ha.
Podes pensar que era um jogo, mas era também um teste.
Ca pouvait parraître un simple jeu, mais c'était aussi un test. Aha!
Pois!
Aha.
Vamos, a maçã, devolve-ma...!
- Aha. - Avance, la pomme. Donne-là.
"Pode ser".
Aha. "Peut-être."
É verdade!
Aha! Tu as raison.
- Havia escolhido meu proprio dedo - Aha!
- De choisir mon propre doigt.
Somente me alegro que não apareceu quando estava no caixão. Aha! Aha!
Heureusement que t'es pas apparu quand j'étais dans le cercueil.
Sou um cientista, trato com fatos, não ficção. Aha!
Je suis un homme de science, je m'en tiens aux faits.
Aha... Dizer adeus.
Fais tes adieux.
Aha!
Ah!
Aha!
D'accord.
Aha, apanhei-te!
Ahaa, je vous ai eu.
- Alhambra.
- AHA.
Aha!
Un complot!
- O Norte é agradável.
Aha..
- Deves ter muitos pecados.
- AH aha ha..
Olá!
Aha!
Sim, feminino e fraco, não é?
Aha! Féminine!
Amanhã um dia agitado e o dia seguinte. Aha...
Demain, une journée très chargée nous attend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]