Translate.vc / Português → Francês / Alô
Alô tradutor Francês
1,824 parallel translation
- Alô?
- Allô.
Alô? Senhora?
Allô, madame?
- Alô?
- Allô?
Alô, Debbie?
Allô, Debbie?
Alô, Timmy?
Allô, Timmy?
Alô.
Bonjour.
Alô, falo da parte do Sr. Munro.
Bonjour, j'appelle de la part de M. Burt Munro.
Alô?
Allô.
Alô? Eu preciso de uma ambulância.
J'ai besoin d'une ambulance.
- Alô. - Alô, amigo
Qu'est-ce que vous faites la?
Alô?
- Allô?
Alô, Nola?
- Allô, Nola?
Alô, é Chris Wilton.
Allô. Ici Chris Wilton.
- Alô!
- Allo! ?
? Alô!
Allo!
Alô?
Allo?
Alô.
Allô.
Alô.
Allô?
Alô.
Allô, j'écoute.
- Alô? - Como está o amor da minha vida?
Comment va mon grand amour?
Alô, aqui é a Cheryl.
Bonjour. C'est Cheryl.
Alô?
Eh!
Alô.
Allo.
Alô.
Salut.
Para uma casa, alô, moro no menor lugar desde que construíram a cidade.
Pour une maison, allo? Je suis la seule personne que je connais Qui ai le plus petit appart ici, qui ai été fait en ville...
Alô.
Melinda : Allo? Femme :
Alô, eu preciso de sua ajuda.
J'ai besoin d'aide!
Não a vi o dia todo. Alô!
Je ne l'ai pas vue de toute la journée.
- Alô, estou falando com uma pessoa morta.
Bonjour, je parle à une personne morte!
Alô.
SIGNEZ POUR LA VI E - Allo.
Alô?
Salut?
Alô, aqui é Olivia Baker.
Allô, c'est Olivia Baker.
Alô, Jennifer?
Allô? Jennifer?
- Alô, sou amigo do Milton Vrang.
- Bonjour, je suis un ami de Milton Vrang,
"Alô, daqui é Juliette Langlois, eu reservei um quarto..."
- "Bonjour, je suis Juliette Langlois, j'ai réservé une chambre..."
Alô, nada... é só o vento.
Ohé! Non, c'est juste le vent.
Alô?
Ma fille.
São 22h. - Alô?
Il est 22 h.
Alô?
Allô?
- Alô?
- Allo?
- Alô?
- Envoyer plus de gardes de sécurité.
- Alô.
Allô.
Alô?
J'ai essayé ton portable, mais il est éteint.
Alô, Moshe.
Ecoutez, ma belle. Je ne suis pas venue me disputer, je ne vous connais pas.
Alô, Yuji falando.
Ici Yuji. C'est moi.
Alô!
Dites moi qu'il a eu un problème technique avec la ligne
Alo, eu poderia falar com alguém sobre os benefícios de morte para Rex van de Kamp, por favor?
A qui dois-je m'adresser à propos de l'assurance vie de Rex Van de Kamp?
Sim, alô, operadora.
j'essaie de faire un travail que je n'ai pas demandé,... dans une ville que je ne peux pas supporter.
Alo?
Allo?
Alô, U2. Tem uma mensagem! Parque Monceau, amanhã às 15h, perto do quiosque.
...
Alô?
Elliot.