English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Charlene

Charlene tradutor Francês

437 parallel translation
Céus, Charlene! Era apenas a minha mão.
Ce n'était que ma main.
Não me digas que esse desânimo é por causa da Charlene.
Tu ne fais pas cette tête à cause de Charlene?
Namorava com a Charlene Duggs.
Je sortais avec Charlene Duggs.
Não acho que a Charlene te mereça.
Charlene n'est pas assez bien pour toi.
Nem a Charlene comeste aquele tempo todo.
Tu n'as jamais baisé Charlene Duggs!
A Charlene também não é má, pois não?
Charlene n'est pas mal non plus.
Ficarias bem melhor com uma dessas idiotas... tipo a Charlene, com a qual tu podias dormir e esquecer no dia a seguir.
Tu serais mieux avec des idiotes comme Charlene! Tu peux coucher avec elle et la jeter quand tu n'en veux plus.
É por causa da Charlene.
Je me fais du souci pour Charlene.
Eu... aches que telefone à Charlene para lhe dizer que está tudo bem?
Je pensais... je devrais peut-être appeler Charlene pour lui dire que je vais bien.
Charlene!
Charlene!
Que estás a fazer? Adeuzinho.
- Charlene, qu'est-ce que tu fais?
- Sou a Dra. Charlene Hanover. - Michael Knight.
- Je suis le Dr Charlene Hanover.
Vamos ver por que razão estava a Dra. Charlene Hanover tão misteriosa.
Voyons ce que le Dr Charlene Hanover trouvait si mystérieux.
Charlene, pare!
Charlene, arrêtez!
A viúva MacKenzie comprou todas as estantes do Pai.
Papa passe son temps avec Charlene McKenzie. Depuis que son mari est mort, il travaille chez elle sans cesse.
Pronto, Charlene.
Voilà, Charlene.
- Boa, Charlene.
- Parfait, Charlene.
Não sou pai dele, Charlene.
- Charlene, je ne suis pas sa mère.
- Charlene, que se passa?
Charlene, qu'y a-t-il?
- Sim, cuida-te Charlene.
Prends soin de toi, Charlene.
Pela Charlene, espero que ele esteja bem.
Pour Charlene, j'espère qu'il va bien.
A minha filha, Charlene e eu, Charlie, fizemos parte de uma experiência há muitos anos atrás.
Ma fille, Charlene, et moi, avons été l'objet d'une expérience il y a longtemps.
A tua palavra de que o meu envolvimento com esta criança Charlene não acabará quando eu a trouxer aqui.
Votre parole que ma mission avec Charlene ne s'achèvera pas quand je l'aurai ramenée ici.
Olá, Charlene.
Bonjour, Charlene.
Pois bem, Charlene.
D'accord, Charlene.
Força, Charlene.
Vas-y, Charlene.
Estamos prontos. Quando quiseres, Charlene.
Quand tu veux, Charlene.
A Charlene pensa que ele é um homem normal chamado John.
Charlene pense que c'est un homme de ménage, John.
- Sr. Brant? Sim. Olá.
Bonjour, je suis Charlene Michaelson, l'épouse de Donald Michaelson.
Bem vindo à casa de Donald e Charleene Michaelson.
Bienvenue dans la magnifique maison de Donald et Charlene Michaelson.
Com jeitinho, Charlene.
Sans bavure, Charlène.
Chama-se Charlene, meu sargento.
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
- Olá, Charlene.
- Bonjour, Charlene.
- Sou a Charlene!
- Je suis Charlene!
Vês, isto é a Charlene, e ela parece bem, hum?
C'est Charlene. Elle est mignonne, hein?
Olá, Charlene?
- Salut, Charlene.
A Charlene vai deixar-me.
Charlene va me quitter.
Charlene Shiherlis.
Charlene Shiherlis.
Ele não fala dos assaltos à Charlene, por isso não posso tirar nada do Marciano.
Il ne parle pas des coups avec Charlene, je peux rien tirer de Marciano.
Onde está a Charlene?
Et Charlene?
Charlene.
Charlene Shiherlis?
Foi-se embora. Foi à procura da Charlene.
Il a dit qu'il cherchait Charlene.
Segundo sei, Charlene Baltimore morreu em serviço.
A ma connaissance, Charlene BaItimore est morte à mon service.
O teu nome completo é Charlene Elizabeth Baltimore.
Tu t'appelles Charlène Elizabeth Baltimore.
- Charlene, minha querida.
Charlene, ma chérie...
- Charlene Baltimore, por favor.
Appelez Charlene BaItimore.
O que é isto?
Charlene, qu'est-ce qui...
Acreditas, a Charlene?
L'amour rend non seulement aveugle, mais aussi stupide.
Olá, Charlene.
Un jour, j'en ai eu marre de fuir.
- Cinco vezes por ano. É cinco vezes por semana, Al.
Vous imaginez Charlene?
Está bem.
Oh, salut, Charlene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]