Translate.vc / Português → Francês / Châteauneuf
Châteauneuf tradutor Francês
19 parallel translation
" Por isso, mordisca o teu queijo e beberica o teu vinho,
" Sirotez votre Châteauneuf
Talvez um belo Chateauneuf du Pape?
Un somptueux Châteauneuf-du-Pape.
Ela nem gosta daquele vinho.
Elle aime pas le Châteauneuf du Pape.
Nós vamos querer um "98 château neuf-du-pape".
On va prendre un Châteauneuf du Pape de 98.
Châteauneuf-Du-Pape,'98.
Châteauneuf du Pape, 98.
Châteauneuf du Pape 1982.
Châteauneuf du Pape 1982.
E uma 7up, talvez.
Un Châteauneuf peut-être.
Não quero fazer uma cena, mas a sua carta de vinhos tem um "Châteauneuf-du-Pape" listado abaixo de "Côtes de Provence".
Je veux pas faire de scène, mais dans votre liste de vins, il y a un Châteauneuf-du-Pape listé sous "Côtes de Provence".
- Uma caixa de Chateauneuf-du-Pape, mas a questão não é essa.
Une caisse de Châteauneuf du Pape, peu importe.
Nada melhor para descomprimir, do que um Châteauneuf-du-Pape de 2000.
Rien de mieux qu'un Chateauneuf-du-Pape de 2000.
Vou querer um copo de Châteauneuf-du-Pape de 93.
Euh... je vais prendre un verre de... un verre de Châteauneuf-du-Pope.
Ela pronuncia excessivamente as palavras francesas.
Elle... elle... sait pas dire Châteauneuf-du-Pape.
Vocês fazem alguma ideia do é de beber meia garrafa de ketchup pensando que era uma garrafa de 1946 Chateauneuf-du-Pape?
Vous savez ce que ça fait de boire une demi-bouteille de ketchup en croyant qu'il s'agit d'un Châteauneuf-du-Pape 1946?
Tenho Châteauneuf-du-Pape nos dentes.
C'est du Châteauneuf-du-Pape que j'ai entre les dents.
Mas, quando provaram o mesmo vinho e lhes disseram que era uma garrafa de 100 dólares de "Chateauneuf-du-Pape", o centro do prazer "acendeu-se" como a "Las Vegas Strip". Isso diz-nos que, embora não sejamos "snobes", o nosso córtex orbitofrontal médio é.
Mais quand on leur dit que ce même vin est une bouteille de Châteauneuf du pape à 100 dollars, le centre du plaisir s'est allumé comme le strip de Las Vegas, ce qui signifie que même si on pense ne pas être snob,
6 caixas de Albariño, 12 de Neuf-du-Pape. Mando chocolates quando eu for para Reim.
D'accord, on a 6 caisses d'albariño, 12 de Châteauneuf-du-Pape, et dès que je repasse par Reims, je vous envoie une boîte de ces chocolats.
E para finalizar, vinho branco.
Et pour couronner le tout, un Châteauneuf-du-Pape, grenache blanc.
Chateauneuf-de-la-guerre
Châteauneuf de bière blonde.
Châteauneuf-du-Pape, 1985.
Chateauneuf-du-pape, 1985.