English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Cm

Cm tradutor Francês

2,786 parallel translation
Queda a 200 jardas? 3,8 polegadas.
- La baisse à 1800 mètres, 9.5 cm.
A queda é constante.
- 9.5 cm. La baisse est constante.
- Quanto medes? 1,62, 1,65 cm?
Ah ouais, tu mesures combien?
E se o enviarmos para uma cidade onde todo o chão é consagrado?
Et si on l'envoyait dans une ville où chaque cm ² du sol est consacré?
Esporão de osso inserido em 15 centímetros de betão?
Des éclats d'os dans 15 cm de béton?
Última massa a um centímetro para a direita.
Dernière masse à 1 cm sur ta droite.
- A avançar dois centímetros.
J'avance de 2 cm.
- É uma sombra de dois centímetros.
Une ombre, à 2 cm!
Procura por uma coisa cilíndrica, com 2,5 cm de largura.
Ce que tu recherches est cylindrique et d'un diamètre de 2,5 cm.
Ao ver o teu apartamento, não deves ter sapatos rasos.
J'ai vu que vous n'aviez pas de talons de moins de 8 cm.
- Mas devia ter menos um centímetro.
1 cm moins large, ça serait mieux. - Tu penses?
Sabias que o teu namorado me deu com um plasma na cabeça hoje?
Sais-tu que ton petit ami m'a fracassé le crâne avec un écran plasma 120 cm, tout à l'heure?
Este carro está a 20 cm do passeio, e só devia estar a 15!
Elle est à 20 cm du bord du trottoir et est censée être à moins de 15 cm.
É suposto estar no máximo a 15 cm do passeio!
Elle est censée être à 15 cm!
Diga que está a 20 cm do passeio!
Dites qu'elle est à 20 cm.
O seu carro está a 20 cm do passeio.
Votre voiture est à 20 cm. Dites-le.
Diga! Eu largo-o se o disser. O seu carro está a 20 cm do passeio.
Je vous lâcherai si vous dites que la voiture est à 20 cm.
São 20 cm. - O quê?
Elle est à 20 cm.
- Está a 20 cm do passeio, seu tarado!
- Quoi? Elle est à 20 cm du bord du trottoir, sacré fou!
Está a 20 cm do passeio, seu filho da mãe tarado!
Elle est à 20 cm du bord du trottoir, sacré fou.!
Um cadeado preso a uma ombreira por parafusos de madeira de 3 polegadas, não resiste a uma calha de lavandaria que pode movimentar 1360 kg de roupa.
Un cadenas vissé au cadre de porte... par des vis de 7 cm... ne résiste pas à un porte-vêtements qui peut tirer 15 000 kilos.
Raj, irás pintar suíças e um Van Dyke num boneco do Legolas, o duende.
Raj, tu peindras des favoris et un Van Dyck sur cette figurine de 15 cm de Legolas.
É uma placa de aço com 5 centímetros.
C'est une plaque de métal de 5 cm.
Não vou acordar um dia e ser como ela, linda e com um metro e oitenta.
Je vais pas me réveiller un jour et être comme elle. 180 cm et magnifique.
Mais cinco centímetros e leio o teu guião.
Encore 5 cm et je lirai ton script.
Falou bem da minha pila de 25 centímetros?
- Elle a vanté mon 25 cm?
Chego lá e o lado esquerdo é cerca de seis centímetros mais largo que o direito.
J'y vais et le côté gauche est plus grand de 15 cm que le côté droit.
O zézinho de um estranho a 20 cm da minha cara.
Le cul d'un inconnu à 30 cm de mon visage.
Ficamos a 90 cm um do outro a noite toda, prometo.
- Mais oui. On restera à un mètre l'un de l'autre. Promis.
Eu sei que disse que dançávamos a 90 cm um do outro, mas pode ser a 60 cm?
Je sais que j'ai dit qu'on resterait à un mètre, mais... 50 cm, c'est bon?
- Sim, pode ser a 60 cm.
Oui, je crois que ça va.
A relva não pode ter mais de 5 cm de altura.
L'herbe ne doit pas dépasser 5 cm.
Ambas são feridas incisivas com dois centímetros de profundidade.
Les deux blessures sont profondes d'environ 2,5 cm.
Duas pequenas feridas de incisão lineares que são extremamente superficiais. e envolvem a superfície anterior do pulso direito, medindo 2,5 centímetros.
Il y a deux petites blessures linéaires et superficielles à la surface intérieure du poignet droit, qui mesurent 2 cm.
Certo, através de uma porta de titânio que aguenta com 20 toneladas de pressão por polegada quadrada.
C'est une porte en titane qui résiste à 3 tonnes par cm ².
Salpicos sobrepostos de alta velocidade a cerca de 1 metro de altura.
Trace de jet très rapide, par dessus à 0,80 cm de haut.
- Dá-me cinco centímetros.
- Bien. Il m'en faut 5 cm.
Aros 19, manos.
Des jantes de 48 cm.
Isto deve medir o quê, uns 40, 46 cm?
Il doit y avoir, quoi, 40 cm?
Parece improvável. Porque o ferimento no crânio foi causado por um instrumento rombo que causou uma fractura de 12 cm, ali.
Ça semble improbable... car la blessure crânienne a été faite par un instrument contondant... qui a laissé une fracture 12 cm juste ici.
Estamos a 22 cm, a saturação de oxigénio está a melhorar em 96, hum... 99 %.
On en est à 22 cm. La saturation remonte et est à 96.
Incisão vertical de cinco centímetros, subxifóide.
Incision verticale sur 5 cm, jusqu'à l'os xiphoïde.
Os raios-X indicam que é um homem de meia-idade com uma altura entre 170 a 190 centímetros.
Les radiographies indiquent que c'est un mâle d'âge mûr... qui fait entre 170 et 190 cm de long.
Como é que te afogas num polegada de água?
Comment se noie-t-on dans 3 cm d'eau?
Há um espaço de 91 cm entre a cabeça da vítima e esta vista.
Il y a un espace de 1 m entre la tête de la victime et cette vue.
Um espaço de 61 cm entre os pés dela e esta vista.
60 cm entre ses pieds et cette vue.
Não viu nada até ver um destes com 122 cm de comprimento.
Ils sont moins impressionnants que ceux de 1,20 m.
14 cm...
7 et demi...
- 800 CC fora.
- 800 cm ³ évacués.
Sobre... sete centimetros.
- Environ 7 cm.
Tinha a garganta cortada com uma faca de caça de 13 cm.
On lui a tranché la gorge avec un couteau de chasse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]