English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Cook

Cook tradutor Francês

872 parallel translation
Um amigo do Capitäo Cook, era eu mestre de cabotagem.
Un ami du capitaine Cook quand j'étais second.
- Bom, já lá väo 10 anos desde que estivemos com o Capitäo Cook.
Notre visite avec Cook date de 10 ans.
- Onde Capitäo Cook?
Où capitaine Cook?
O Capitäo Cook morreu. - Morti?
Le capitaine Cook est mort.
Capitäo Cook dizer Rei Jorge vir em próximo barco de Inglaterra.
Capitaine Cook dit... que roi Georges venir sur prochain bateau.
Capitäo Cook dizer se Rei Jorge näo vir, ele mandar chapéu.
Capitaine Cook dit... "Si roi Georges vient pas, il envoie chapeau."
Frango frio, pasta de fígado com trufas e Périgord ou cavalas marinadas do "Capitão Cook"?
Poulet froid... Pâté de foie gras aux truffes du Périgord... Ou maquereaux marinés du "Capitaine Cook"...
Vejo que temos companhia. Os programas da Cook para esta zona são baratos?
Les caravanes de touristes viennent ici maintenant?
O sr. Cook e o sr. Griffith, säo do nosso centro do partido aqui.
Voici Mr... Cook et Mr Griffith, membres locaux de notre bureau national.
É isto : Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook.
Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook.
- Capitão Cook, onde vais?
Je dois voir papa.
Srta. Cook.
Mlle Cook.
Em 1770, o Capitão Cook descobriu a Austrália.
En 1770, le Capitaine Cook découvrit l'Australie.
Chamo-me Adam Cook. Sou pianista.
Je m'appelle Adam Cook, et je suis pianiste virtuose.
"Monsieur" Jerry, não ligue ao que diz "Monsieur" Cook. Não faço tenção de lhe ligar.
Monsieur Jerry, ne faites pas attention à Monsieur Cook.
Adam Cook.
Qui est-ce?
Um pianista. Engraçado. Nunca ouvi falar dele.
Adam Cook, un pianiste de talent.
Pedro Peter é um batedor do Forte Cook.
Pedro-Peter vient de Fort Cook.
Chamo-me Clarence Harvey Cook, chamam-me Cookie.
Mon nom est Clarence H. Cook. On m'appelle Cookie.
- Mmm. Cook acaba de dizer.
- Cook vient de me le dire.
Thomas Cook e Filho.
A l'agence Cook.
Acho que foi por lá que vieram através da ponte do Cruzamento de Cook.
C'est par là qu'ils ont dû venir... par le pont de Cook's Crossing.
- Cook.
- Cook.
É melhor sair daí.
Tu ferais mieux de sortir, Cook.
O juiz de instrução do Cook Country não te pode tocar nessas paragens.
Le contrôleur judiciaire de Cook County... ne peut pas te toucher là-bas.
Não, é auxiliar do ministério público pelo Cook Country.
Non. Il est procureur adjoint du Comté de Cook.
Soldado, onde está o Major Cook?
Où est le major Cook?
Os antepassados dele eram canibais. Comeram o Capitão Cook.
Ses ancetres ont bouffé le Capitaine Cook.
Ou como os cereais da prisão de Cook County.
Et les fayots de la taule de Cook.
Senhor, onde é o gabinete do assessor do Cook County?
Le bureau de l'Assiette Fiscale?
O Tenente Cook está chegando de Tóquio, tenho de ir buscá-lo.
Le lieutenant Cook arrive de Tokyo, je dois aller le chercher.
É o Tenente Cook?
Vous êtes le lieutenant Cook?
Como cocaína foi parar no estômago do Tenente Cook?
Comment cette cocaïne est-elle arrivée dans son estomac?
Não será fácil para o Almirante Cook.
Ca va faire un choc à l'amiral Cook.
- O pai dele é o Almirante Raleigh Cook? - Sim, senhor.
- Son père est l'amiral Raleigh Cook?
A menos que o Almirante Cook exigisse mais informações, poderíamos dizer que foi uma overdose acidental, o que é verdade.
A moins que l'amiral Cook ne réclame plus d'informations nous pourrions déclarer qu'il s'agit d'une overdose accidentelle. C'est le cas.
.. de que os benefícios militares do Tenente Cook sejam revogados.
... pour que la solde du lieutenant Cook soit suspendue.
Tenente Cook, dormitório dos oficiais.
Lieutenant Cook, quartiers des officiers célibataires.
Dormitório do Tenente Cook.
Quartiers du lieutenant Cook.
- Bem, chame o Tenente Cook.
- Vous me passez le lieutenant Cook?
Com o Almirante Cook eu conseguiria falar, mas com Alice?
Parler à l'amiral Cook, d'accord, mais Alice...
Que porcaria é essa sobre Dan Cook traficando cocaína?
C'est quoi ces bobards comme quoi Dan passait de la coke?
Pelo amor de Deus, você não... acredita que Dan Cook engoliu doze pacotes de cocaína para traficar para as ilhas.
Nom de Dieu, vous ne... croyez quand même pas que Dan Cook a avalé une douzaine de sachets de coke pour les faire entrer dans les îles?
Dan Cook foi a Tóquio numa investigação da Marinha, não para traficar!
Dan Cook était à Tokyo pour une enquête, pas pour faire du trafic!
Almirante Raleigh Cook.
L'amiral Raleigh Cook.
Dan Cook foi assassinado, e vou provar isso.
Dan Cook a été assassiné et je le prouverai.
Dan Cook e eu comemos, jogamos, trabalhamos e quase morremos juntos, e estou lhe dizendo que ele não era traficante de cocaína.
Dan Cook et moi, on a mangé, joué, travaillé et on a failli mourir ensemble. Je vous dis que ce n'était pas un trafiquant de drogue.
Eu não conhecia bem o Cook.
Je ne connaissais pas bien Cook.
O Capitão Cooly tratava o Tenente Cook como um suboficial, ele o mandava fazer todo tipo de coisas : verificar furtos em armários, pequenos furtos, declarações falsas de dependentes.
Le capitaine Cooly traitait Cook comme un enseigne, il le mettait sur toutes sortes d'affaires, des vols de casiers, de menus chapardages, des formulaires falsifiés.
- Näo, ele foi lá com o Capitäo Cook.
- Non, notre second en revient.
Alto lá, Capitão Cook!
Tiens bon, capitaine Cook!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]