Translate.vc / Português → Francês / Drake
Drake tradutor Francês
1,393 parallel translation
Conhece Vera Drake?
C'est quoi, cette histoire?
- Você é o senhor Drake?
C'est ici
Temos que tratar disto hoje. - Têm?
Je regrette, Mme Drake il faut régler ça aujourd'hui
Quase morreu, Sra. Drake.
Elle va bien? Elle a failli mourir, Mme Drake
Sra. Drake, está detida por operação ilegal... de Pamela Mary Barnes. Calle Flixton 37. Em Londres, Norte 1, a 17 de Novembro de 1950.
Je vous arrête pour intervention illégale sur la personne de Pamela Barnes au 37, Flixton Street, Londres N 1 le 17 novembre 1950
Sr. Drake, quero lhe falar.
- J'en sais rien, monsieur
Sra. Drake, está na delegacia... por um crime sério. - entende?
Vous êtes au commissariat, accusée d'un crime vous le comprenez?
- Sim, Sra. Drake.
Mon mari est arrivé?
Sr. Drake, deve fazer uma declaração... nas suas próprias palavras. Eu escreverei... e depois vou ler. Se estiver de acordo, assine.
Mme Drake, je vais vous demander une déposition que je prendrai sous votre dictée et que vous relirez
A Sra. foi acusada, Vera Rose Drake... em 17 de Novembro de 1950... em calle Flixton # 37, Norte 1... de provocar um aborto... e utilizar um instrumento ilegalmente... com Pamela Mary Barnes, violando o artigo 58 / 1861... da Lei de Ofensa contra terceiros...
Vera Rose Drake, vous êtes accusée d'avoir le 17 novembre 1950 au n ° 37, Flixton Street, N 1 utilisé un instrument pour provoquer une fausse-couche sur la personne de Pamela Barnes en violation de l'article 58 de la loi sur la protection des personnes de 1861
Este é o caso 508, Excelência, Vera R. Drake.
Affaire n ° 5, monsieur le Juge
É um privilegio comparecer... pela Sra. Drake.
Bonjour, M. le Juge
Penso pedir fiança... se o senhor pagar e o Inspetor... disser não haver objeção.
J'ai l'honneur de représenter Mme Drake Je demanderai une mise en liberté sous caution si vous le jugez bon Je tiens de l'inspecteur que la police n'y voit pas d'objection
Sente-se, Sra. Drake.
Asseyez-vous
Colaborou e não tem antecedentes criminais.
Mme Drake s'est montrée coopérative et n'est pas connue de nos services
Peço fiança porque a Sra. Drake... tem emprego como doméstica em várias casas... tem residência permanente e é casada... com 2 filhos.
Ma demande de mise en liberté se fonde sur le fait que Mme Drake est employée comme domestique chez des particuliers qu'elle a un domicile fixe, un mari et deux enfants et une mère âgée qui tous dépendent d'elle pour les soins du ménage
Pare, Sra. Drake.
Levez-vous
Vera Rose Drake, sentencio a julgamento... no tribunal Criminal Central... na próxima sessão de 10 de Janeiro de 1951.
Vous comparaîtrez devant la Cour criminelle centrale lors de sa prochaine session du 10 janvier 1951
Recebi respostas de três das suas patroas.
J'ai reçu une réponse de trois des anciens employeurs de Mme Drake
A Sra. Welles enviou uma mala... resposta à minha segunda carta... e ainda que todas falem muito bem de você... nenhuma quer participar na sua defesa.
Mme Wells n'a même pas daigné répondre à ma deuxième lettre Toutes font l'éloge de Mme Drake Mais je crains, vu les circonstances que toutes refusent d'être témoin de moralité
Vera Drake não quer riquezas.
Vera Drake est totalement désintéressée
Vera Rose Drake, você cometeu um crime... cuja a gravidade não pode ser ignorada.
Vous avez commis un crime dont on ne peut surestimer la gravité
Drake, esta é uma maneira de compensar os oito anos de trabalho na fábrica de moldes plásticos. Não há dúvida que percebe de plásticos.
M. Drake, je suppose que c'est un moyen de rentabiliser huit ans de travail dans une usine de moulage par injection.
É um formulário de autorização para filmar um filme adulto no Acid Drop das produções Drake The Snake.
C'est une permission de tourner un film pour adultes à l'Acid Drop de Drake the Snake productions.
Assinado por Drake Snow.
Signée par un certain Drake Snow.
E... quanto a este tipo o Drake Snow?
Et pour Drake Snow?
Drake?
Drake?
Drake the Snake.
Drake the Snake.
Vou-te ajudar a conseguir essa tua opurtunidade.
Drake, écoutez, je vais vous aider à obtenir cet essai de film dont vous rêvez.
Trocando equipamento. O sangue do quarto dos Trents coicide com o do Drake
Autre chose, le sang trouvé dans la chambre des Trent est celui de Drake Snow.
Três das quatro beatas coicidem também com o Drake.
Trois des quatre mégots correspondent aussi à Drake.
Então andamos á procura de dois tipos e uma garota que talvez conheçam o Drake.
Donc on recherche deux hommes et une femme qui connaîtraient Drake.
Mas pelo meu negócio. Drake the
Je la suppliais pour mes affaires.
Snake Productions.
Les productions Drake the Snake.
O Drake está a dizer a verdade, sabe?
Drake dit la vérité.
Não pode culpar o Drake, sabe?
Je ne peux pas blâmer Drake.
Provavelmente iliba o Drake Snow e a fumadora femenina não identificada.
Ca innocente sûrement Drake Snow et votre fumeuse inconnue.
- A Sra. Vera Drake vive aqui? - Sim.
Madame Vera Drake, c'est ici?
- Sim.
Monsieur Drake?
- Sim.
Mme Drake est là?
Precisamos falar com a Sra. Vera Drake.
Désolé, mais nous devons parler à Mme Vera Drake
Podemos falar em particular, Sra. Drake?
Puis-je vous voir en privé, Mme Drake?
- O que foi papai?
Par ici, Mme Drake
O que é que você faz, Sra. Drake?
Et que faites-vous, Mme Drake?
sente-se, Sra. Drake
Restez assise, Mme Drake
Sra. Drake, você ajuda a mulheres... que têm problemas.
Vous aidez des femmes à s'en sortir
- Quanto cobra, Sra. Drake? - Quê?
Combien vous faites-vous payer?
Temo que não, Sra. Drake.
Hélas non, Mme Drake
- Sra. Drake, fale com o seu marido.
Je viens de parler à votre mari
Tem que dizer-lhe, Sra. Drake.
Il va falloir le lui dire
Cuidado, Drake.
Faites attention, Drake