Translate.vc / Português → Francês / Grade
Grade tradutor Francês
1,436 parallel translation
possuo o lugar de Comodoro nos Serviços Secretos Navais... e respondo directamente ao Almirante Tolwyn.
Je détiens le grade de commodore dans le renseignement naval... Rattaché directement à l'amiral Tolwyn.
- Patente?
- Grade?
Diz antes Detective. Primeira Classe.
Je suis détective de grade 1.
Como é que abrimos esta grade?
Comment on ouvre cette grille?
Qual é seu posto e regimento?
Ton grade et ton régiment?
Posto e regimento agora!
Grade et régiment, j'écoute!
Meu posto é comandante Mas eu não sou de nenhum exército que você conheça
Mon grade... est commandant,... mais je ne suis pas militaire, du moins pas tel que tu les conçois.
Só podem ser restituídos após sua morte
Ce n'est qu'à ta mort qu'ils retrouveront leur grade.
É uma patente?
C'est un grade militaire?
Às suas ordens, meu irmão.
Tu portes bien le grade de capitaine, mon frère.
Manipule-os como se fossem crianças.
C'est un grade militaire?
Parece que um de nós vai ter de dobrar esta grade.
On dirait que l'un de nous va devoir tordre cette grille.
O vosso dossier diz tudo sobre você, excepto a vossa patente.
Votre dossier dit tout de vous, sauf votre grade.
Isto é o exercito, não só promove os incompetentes Mas autoriza oficiais como eu de supervisionar todo os militares, qualquer que seja a patente.
Non seulement l'armée promeut les incompétents, mais elle permet à des gens comme moi de superviser tout soldat, quel que soit son grade.
Isto vai custar-lhe... o vosso posto.
ça vous coûtera votre grade.
Ignoro o vosso posto, Jarod. Mas é uma honra estar sob as vossas ordens.
J'ignore votre grade, mais c'est un honneur d'être sous vos ordres.
Custa a crer que alguém tão novo tenha ascendido a almirante.
C'est improbable qu'un enfant si petit ait pu atteindre le grade d'amiral.
Um de nós, capitães, vai ter de agir.
Un des chefs doit monter en grade.
Esperaste muito tempo pelos galões. Este é um dos privilégios.
T'as mis longtemps à prendre du grade... ça fait partie des bénefs.
Se calhar sou promovido um ou dois lugares!
Je vais peut-être monter en grade.
Veja se pode reconfigurar a grade de distribuição de força.
Regarde si tu peux reconfigurer le réseau de distribution. On est fatigués.
Beryllium é a moeda padrão corrente na Grade Espacial 539.
C'est la monnaie d'échange de la grille spatiale 539.
Ela termina na Grade Espacial 867.
- ll finit à la grille spatiale 867.
Aquele conjunto de estrelas na grade 1421?
L'amas stellaire de la grille 1421.
A grade do escudo está de novo no lugar.
- La grille des boucliers est en place.
Computador, acesse a grade de segurança.
Ordinateur, accès à la grille des boucliers.
Eles estão a ficar online, mas só uma grade de retenção ainda esta operacional.
ça marche, mais nous n'avons qu'une seule grille d'isolement.
Nós temos dois tanques instáveis. Uma grade não pode proteger ambos.
Une seule grille ne suffira pas à contenir deux réservoirs.
Nós estamos a perder a grade.
On perd la grille.
Uns nove - milhões de terawatt que encapam do campo de Grade 216.
Un champ occulteur de 9 millions de terrawatts, grille 216.
A grade do defletor está pronta, Capitão. Erguer escudos.
Le réseau déflecteur est prêt.
O que isso tem a ver com a grade de sensores? No mesmo dia, Alferes Kim estava reparando um replicador na sala de refeições.
Le même jour, l'enseigne Kim réparait le synthétiseur du mess.
Nenhuma patente se impõe ao código de conduta.
aucun grade n'est au-dessus des règles du combat.
Capitão, nome completo e patente.
capitaine, votre nom et votre grade.
Forman, ela subiu pela grade da tua casa... entrou pela janela, foi para a tua cama e depois acariciaram-se?
Forman, elle a grimpé jusqu'à ta chambre et s'est glissée dans ton lit juste pour un petit câlin?
Nome e profissão?
Ton nom et ton grade.
Entrei na estrutura pela grade, às 10 horas.
Je suis entré par la grille, à 10 heures.
Qual é a tua especialidade?
Quel est votre grade?
Por 50 dólares e uma grade de Heineken e incluo três belas raparigas, incluindo Penny Lane e as famosas Ajudantes, que têm de abandonar a digressão antes de Nova lorque.
Contre 50 dollars et des Heineken... j'ajoute trois beautés... dont Miss Penny Lane, des Staradraps... qui doivent quitter la tournée avant New York.
Com os anos o meu traseiro acostumou-se.
Depuis le temps, il en a pris pour son grade.
Se ele cair, cairá de forma a tapar as suas divisas para que quem passe, pense que ele é um oficial!
S'il doit tomber, qu'il tombe de façon... à cacher son grade... afin qu'on le prenne pour un officier!
- Ainda não acabaram a grade.
- On n'a pas fini le quadrillage.
Weinraub, empurra a grade!
Weinraub, la grille!
Grade 49Alpha.
- Grille 49 alpha.
Mire na grade de armas deles.
Visez leur système d'armement.
Redirija a grade de retenção para o tanque dois.
- Passez au réservoir n ° 2.
Sou hierarquicamente inferior.
Je suis peu gradé.
O Flexo é meu superior?
Flexo est plus gradé?
diz : "É meu superior, chefe!"
On dit "Flexo est plus gradé, chef!"
Pedir a um oficial que compartilhe a sua cama...
Obliger un gradé à partager ses quartiers
Tu não estás ao nível dele.
Il est gradé, toi t'es un trouffion.