Translate.vc / Português → Francês / Helene
Helene tradutor Francês
244 parallel translation
O chefe do distrito é louco pela Hélène, ela é uma das minhas raparigas.
Le capitaine est fou d'Helene, une de mes danseuses.
Hélène jamais vai aceitar...
Helene n'acquiescera jamais...
Helene Masson.
- Hélène Masson.
Helene. Por favor, Helene, me ajude.
- Ma petite Hélène, aide-moi.
Aconteceu. Estou arruinado, Helene.
Foutu, Hélène.
Helene...
- Hélène. - Oui?
Saia, Helene.
- Va-t'en, Hélène.
Helene, Estamos tão sentidos que isto tenha acontecido.
- Hélène, nous regrettons tous ce qui est arrivé.
- Helene? - Sim? Eu realmente estou sentido por Jerome.
- Hélène, je suis navré de ce qui est arrivé à Jérôme.
Helene, posso ajudar?
Hélène, je peux vous aider?
Helene! Helene!
Hélène, Hélène!
Helene...
Hélène.
Seja amiga, Helene, livre-me dela.
Soyez chic, évitez-moi ça.
Helene, eu não te entendo.
- Hélène, je ne vous comprends pas.
Helene, tenho de falar com você.
- Hélène, il faut que je vous parle. - Allez-y.
Olá, Helene. Sabia que te encontraria aqui.
Je savais que je te trouverais ici!
Atenciosamente, Helene Hanff.
À vous... Helene Hanff.
Helene Hanff.
Miss Hanff.
Noël. Helene Hanff.
Joyeux Noël.
Está bem, indique-nos o caminho.
Allez-y Helene, ouvrez la route!
À Helene e ao folhado Yorkshire.
À Helene et à son Yorkshire pudding!
Cumprimentos, Helene.
À vous...
Para Helene Hanff, com os cumprimentos e agradecimentos por tanta gentileza, de todos os da Charing Cross Road, 84.
Pour Helene Hanff, Avec nos remerciements pour sa bonté... de la part de tous ceux du 84 Charing Cross Road à Londres, avril 1951.
Cara Helene :
Chère Helene...
"De Helene Hanff."
"De la part de Helene Hanff".
A Helene já não vem a Londres.
Helene... elle ne vient pas à Londres.
Ela está a minha espera. Helene Gaultier.
Elle m'attend, Hélène Gaultier.
Helene, foi impossível para mim partir.
Hélène, je ne pouvais pas venir plus tôt.
Helene, eu tentei.
Hélène, j'ai essayé.
Não, Helene.
Non, Hélène.
Helene, vamos.
Hélène, s'il te plaît.
Helene... Tu e a Nicole são da minha família.
Hélène, toi et Nicole, vous êtes ma famille.
Helene!
Hélène.
Eu já passei por isso com o François. Helene, eu juro.
- J'ai assez souffert avec François...
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
Né dans le Massachusetts il y a 45 ans, fils de Franklin et Helene Sheldon, élève médiocre...
Hélene é a outra garota branca do pensionato.
Helene est la seule autre fille blanche... a la pension.
Hélene, ela não tem pudores, não percebe.
Helene, elle n'est pas modeste. Elle ne s'en apercois pas.
Helene, como estás?
Helena, comment allez-vous?
- A sua irmã é Helena Vetsera.
C'est le frére d'Héléne Vetsera.
A quem sorris tão ternamente, Helena?
A qui souriez-vous, Héléne?
Helena, faça-me um favor, empreste-me Maria por algumas horas.
Héléne, je vous en prie, laissez-moi Maria quelques heures.
- Boa noite, Helen.
Bonsoir, Héléne.
Helene. Simplesmente perfeito.
Ca va.
Helene, venha aqui. Venha e junte-se a nós!
- Hélène, venez!
Helene?
- Hélène?
Sou a Héléne Trend.
Hélène Trend, tu te souviens?
Helene Hanff.
Helene Hanff.
- Helene Hanff.
– Helene Hanff.
"Sou Helene só para os amigos."
"Helene, c'est juste pour mes amis."
Sabes onde mora uma mulher chamada Helene?
Sais-tu où vit une dame nommée Hélène?
Quem é Helene Gaultier?
Mon gars a gagné.