English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / José

José tradutor Francês

1,737 parallel translation
Conde José?
Comte Roget?
- Mata-o, José.
- Tue-le, Joseph, tue-le!
Vai-te lixar, José.
Mon cul, Joseph!
Jesus, Maria e José, quem é aquela? Dê-me outro.
Jésus, Marie, Joseph, qui c'est?
José...
Jose, Rodrigo, Pépé.
Bem... A minha teoria pessoal é a de que... a Maria engravidou de José antes do casamento. E, depois, quando Jesus nasceu, menos de nove meses mais tarde, disse a todos que tinha sido uma concepção imaculada.
Hmm, ma théorie personnelle est que Marie l'a fait avec Joseph avant le mariage, et ensuite, quand Jésus est né moins de 9 mois après, ils ont dit à tout le monde que c'était une naissance virginale.
Ela está a trabalhar em San Jose este fim-de-semana.
Elle travaille à San José ce weekend.
A mãe dele vem agora de San Jose.
Sa mère à pris un avion depuis San José.
Um carpinteiro chamado José estava prestes a receber... notícias francamente absurdas.
Un charpentier nommé Joseph s'apprêtait à recevoir des nouvelles franchement absurdes.
José, sabes que eu nunca me deitei com um homem.
Joseph, tu sais que je n'ai jamais couché avec aucun homme.
José, não!
Joseph, non!
Jesus, Maria e José, temos uma grande família.
Jésus, Marie, Joseph, on a une super famille.
Qualquer um que chegar à São José, vá ao Sea Cliff.
Si quelqu'un arrive à San Jose, je serai au Seacliff.
- Para quem é? - José Vargas.
- C'est pour qui?
Temos que falar que não vendi para o José.
Personne doit savoir que j'ai vendu à Jose.
Achas que o José vai deixar isto assim? Achas?
Tu crois que Jose va en rester là?
Por uma única vez, gostaria que me pedissem : "Ouve, José, importavas-te fazer hoje dois turnos?"
Juste une fois, je voudrais que l'on me demande, "Hé, Jose, ça te derangerais de décaler tes horaires aujourd'hui?"
José, tu és o raio de um mexicano, está bem?
José, t'es qu'un putain de mexicain, ok?
José, é só um jogo de basebol.
José, c'est un match de baseball.
Você aposta no jogo, José?
Vous avez misé sur le match, José?
Aqui tens, José, saboreia-o.
Tiens José, fais toi plaisir.
Está saboroso, não, José?
C'est bon hein José?
Vês, ainda não nos temem, José.
Tu vois José, ils ont pas encore peur de nous.
Sei que o meu José pode entender, não?
Je sais que mon pote José peut piger ça, n'est-ce pas?
Podias ter ido, José.
Tu pourrais y aller, José.
Tu, José, és um jovem rei.
Toi, José, tu es un jeune Roi.
José, despacha-te com a caixa.
José, envoie moi une caisse.
É verdade, o irmão José é tão frio!
Son frère Joseph est très froid.
- Falo a sério, Jose.
C'est sérieux, José.
Falei com o Jose e disse-me que era o melhor para estas coisas.
José dit que vous êtes le meilleur.
Um Colombiano, José Yero. Traficante de média importância.
José Yero, un trafiquant colombien de moyenne importance.
Aparecemos sob disfarce ao José Yero?
On s'infiltre par le biais de José Yero?
- Pá, é o José Yero!
- C'est José Yero.
Além disso, ainda recebe comissão do José Yero por apresentá-lo a vós.
En plus, il va demander une commission à Yero pour vous présenter à lui.
José.
José.
É do José Yero, que ficou espalhado por toda a parede. "
Ce sont les entrailles de José Yero répandues sur son propre mur. "
José...
José.
Luz verde, luz vermelha, José.
C'est toi qui décides, José.
Trabalharão com o José Yero... na logística, comunicações e segurança.
Vous bosserez pour José Yero, qui sera votre contact pour la logistique, les moyens de communication, la sécurité.
O José tem os pormenores.
José a les détails.
- José Yero, "produtor de cocaína"?
- José Yero, producteur de cocaïne?
Encontrámos este material como resultado de uma rusga no "Wonderland Club", um círculo mundial de pornografia infantil sedeado em San Jose.
On est tombé sur ces vidéos lors d'une perquisition au "Wonderland Club", un réseau mondial de pornographie enfantine basé à San Jose.
Jesus, Maria e José.
Crom, Hosthur et Nyarlathothep.
Deve ter ido bem apetrechado a nível de pinga.
Il doit être avec Jim, Jack et Jose.
- KNTV, San Jose.
- KNTV, San Jose.
O quê?
- Jose Vargas.
Tudo bem nada, foste tu que o levaste a fazer isso.
- Tu parles! - Tu l'as aidé à massacrer Jose.
- Jose, sabe que o prazer é meu,
- Tout le plaisir est pour moi.
- Não te rias, que isto é muito sério, Jose.
Ne te moque pas, je suis sérieux.
- Claro que te digo a verdade, Jose.
Bien sûr, c'est vrai, José!
- É do José Yero.
À José Yero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]