Translate.vc / Português → Francês / Ko
Ko tradutor Francês
705 parallel translation
Sim, parece que sabe como manter a linha, não é?
Il a bien failli nous mettre KO.
Está desmaiado?
Vous pensez qu'il est KO?
Não o vão pôr no livro de registos como KO, pois não? É isso mesmo, Ole.
Ça ne comptera pas comme KO, hein?
Recuperou do seu último KO?
Vous avez joué?
Mãe, como está a Sra. Ko?
Maman, comment va Oko?
Quantas vezes perdeste por KO? KO?
Combien de fois as-tu été mis K.O.?
Não conseguiu pô-lo KO?
Vous avez pas pu l'achever?
Esta noite vimos a nova história dos ringues sendo feita através de uma performance incrível do peso médio Rodriguez e seu impressionante K.O. em cima do concorrente Gordon.
le jeune poids welter Rodriguez a infligé un KO impressionnant au vétéran Gordon.
Fotografia MINORU YOKO YAMA Iluminação KO FUJIBAYASHI
Caméra : Minoru YOKOYAMA Lumière :
Som MASAKAZU KAMIYA Desenho de Produção TAKASHI MATSUYAMA
Ko FUJIBAYASHI Musique : Akira IFUKUBE
JUN HAMAMURA, TAKETOSHI NAITO KO NISHIMURA, SHUNJI KASUGA
Shoji YASUI Jun HAMAMURA Takeo NAITO
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
... e 13 segundos do sétimo assalto, vencedor por KO : Cassius Clay.
Après 2'13 " dans le 7 ème round... vainqueur par knock-out, Cassius Clay.
Porquê? Porque sofri um KO?
Parce que j'ai été mis knock-out?
Deixei-o KO.
Je l'ai mis knock-out.
Deixei-o KO.
Je l'ai mis K. - O.
Diga-lhes que fiz 111 combates e nunca fingi um KO.
Dites-leur que j'ai fait 111 combats, pas un au chiqué.
- Nunca fingi um KO para ninguém!
- J'ai jamais combattu au chiqué.
Venci 111 combates. Nunca fingi um único KO.
J'ai gagné 111 combats sans chiqué.
Mountain, é como o Maish diz. Isto não é exactamente fingir um KO.
Comme dit Maish, ce n'est pas pareil.
Não estava em forma e ele deixou-me KO.
Je n'étais pas en forme, il m'a mis knock-out.
Não desates a bater até o deixares KO.
Ne t'emporte pas. Ne le tabasse pas.
e comecei a aprender e no quinto combate ganhei por KO, comecei com mais boxe e mais boxe, e ao fim de um ano era campeão de Portugal.
et j'ai commencé à apprendre. Le cinquième combat, je l'ai gagné par KO. J'ai commencé à boxer de plus en plus, et, un an plus tard, j'étais champion du Portugal.
Ganhei por KO.
J'ai gagné par KO.
Tiro KO. - Estou a ver.
Je vois.
Esta manhã lutámos dois rounds e eu pu-lo KO.
On a fait deux rounds ce matin et je l'ai mis K. - O.
Dou-te dinheiro Ski, mas não dês cabo dele no primeiro assalto.
Ski, le mets pas KO au premier round.
- Deste cabo dele, Ski.
- Il est KO.
- Vou ficar passado.
- Je serai KO en moins de deux.
Enfia-o todo lá dentro. Continua. Continua.
Garde le KO pendant tout le trajet.
CIDADE DE KO KUI
VILLE DE GAOQIAO
Estou a tomar estes comprimidos para a constipação e deixam-me KO.
J'ai pris des médicaments pour mon rhume, ils m'ont assommé.
Este é o noticiário KO da KKOK.
KKOK, le poids lourd de l'info!
O Jackson está ferido.
Jackson est KO. Il est tombé. 3!
- Por KO ao segundo assaIto.b
- Ouais, par K.O. au 2ème.
O seu currículo : 44 vitórias, 38 delas por KO. Perdeu 20 combates.
À son actif, 44 victoires dont 38 par K.O.... et il a perdu 20 matchs.
Como ko significava violino... e Kamby Bolongo significava rio.
Que ko voulait dire violon. Et Kamby Bolongo, rivière.
E ele ensinou-lhe algumas palavras que ele trouxe de Africa. Ele ensinou-lhe Kamby Bolongo. Quer dizer rio.
Et il lui apprit les mots qu'il avait ramenés d'Afrique... il lui dit que Kamby Bolongo... veut dire rivière... et que ko veut dire violon... elle ne l'oublia pas et l'apprit ensuite à son fils.
E que o teu nome verdadeiro era Kunta Kinte. e que Kamby Bolongo é rio, e ko, um violino.
Et puis, je lui ai dit que tu t'appelais Kunta Kinté... et que Kamby Bolongo était un fleuve et ko, un violon.
- Não com Jake a dormir.
- Pas pour le moment Jake est KO. Jake, réveille-toi.
Não vás para o knockout!
Frappe et bouge! Ne cherche pas le KO!
Não vás para o knockout. Já o tens no papo!
Ne cherche pas le KO.
Senhoras e senhores, num espectacular golpe de teatro, obtendo uma vitória por knockout, o novo campeão do mundo de pesos pesados...
Mesdames et messieurs, dans un renversement stupéfiant, remportant la victoire par KO, le nouveau champion du monde des poids lourds...
Só existe uma razão, pá, para não te ir já aos cornos.
Si je ne t'ai pas encore mis KO c'est pour une seule raison vieux.
Colin "Bombardeiro" Harris pôs-se a si mesmo KO e é, portanto, o vencedor e vai enfrentar-se a si próprio na final da próxima semana!
Le Bombardier s'est mis KO! Il l'emporte donc, et s'affrontera samedi prochain en finale!
Senhoras e senhores, numa recuperação portentosa, ganhando por KO. o novo campeão do mundo de pesos pesados,
Mesdames et messieurs, après un véritable coup de théâtre, avec une victoire par K.-O., voici le nouveau champion du monde poids lourds,
CLUBBER LANG ESPANCA JAFFE CONSEGUINDO O SEU 6º KO BRUTAL
CLUBBER LANG VAINQUEUR PAR K.-O. BRUTAL
Manter a linha?
- KO?
porque já tinha perdido muitos combates por KO.
Il a parlé de ma vie et il a dit que je devrais laisser tomber la boxe parce que j'étais déjà fini, parce que j'avais déjà perdu beaucoup de combats par KO.
O meu homem vai deixá-lo KO!
- Il va l'avoir.
Vai para o knockout.
Il cherche le KO.