English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Left

Left tradutor Francês

207 parallel translation
Um dia eu left
Un jour, je suis parti sur les flots
Em um turbilhão de penas, left
Dans un bruissement de plumes
E enxugando uma lágrima, left
Et en pleurant beaucoup
And then the poor stone was left alone.
Et la pierre se trouva solitaire.
- Estamos aqui, um belo sítio,
C'est là que nous avons notre farm. On the left. A gauche.
The dust and tornados blew'round her But they left her straight up on her feet
La poussière et les tornades tourbillonnaient autour d'elle mais ça ne l'effrayait pas.
- I left them both at home.
Je les ai laissé ensemble.
Este é o famoso Left Bank.
Voici la célèbre rive gauche.
O Left Bank é um encanto.
La rive gauche est charmante.
Acabaram de ouvir Left Banke a cantar sobre a sua "Pretty Ballerina."
Vous venez d'entendre Left Banke avec leur "Pretty Ballerina".
Teve problemas com Saslow, foi vencido numa dupla, com Billy Leff.
Il a éliminé Burton en début de manche, mais a concédé une base à Sazlo et deux à Billy Left.
Lacey Canhoto no piano.
Left Hand Lacey au piano.
Canhoto.
Left Hand.
- Alguém perguntou algo?
- On t'a sonné, Left Hand?
- Onde está o Canhoto?
- Où est Left?
Canhoto, atrasado de novo.
Left, tu es encore en retard.
Fez mal, Canhoto. Não pode trazer essa mulher aqui.
Left, tu ne devrais pas l'amener ici.
- Vai com calma.
- Assure, Left.
Está arruinando tudo.
Left, tu crains.
- Até o Canhoto que está atrasado?
Tu parles aussi pour Left Hand, qui est en retard?
- Hei cara, preciso de grana. - Não.
Left Hand, j'en ai vraiment besoin.
Since I left California, baby, things have gotten worse
Since I left California, baby, things have gotten worse
Left, bebe uma spritzer.
Tiens, Lefty. Prends un verre.
Left, quem é este gajo?
C'est qui, lui?
Left, esse é o anel de diamantes da minha mulher.
C'est la bague de ma femme.
É um fugazy, Left.
C'est un fugazzi.
- Left, vá lá...
- Hé, Left, du calme...
Disse que o conhecia, Left.
Je le connais, Lefty.
Desculpa, Left, mas estou com um pouco de pressa.
Je regrette, Left, mais je suis à la bourre, tu sais? Alors...
Left, é o Donnie.
Left, c'est Donnie.
Left, o Sonny Black é teu amigo.
Sonny Black est ton ami.
- Queres uma spritzer, Left?
- Un verre, Left?
Olá, Left.
Salut, Left.
- O que estás a fazer, Left?
- Qu'est-ce que tu fous, Left?
O que faria sem ti, Left?
Qu'est-ce que je ferais sans toi, Left?
- Left, acho que ele gosta de ti.
- Left, tu lui plais.
- Left, estou do teu lado.
- Left, je suis de ton côté.
- Não sei, Left.
- Je ne sais pas, Left.
- Se não fosse o Left, eu...
- Si c'était pas pour Left, je...
Left, faz-nos o check-in ali, sim?
Left, occupe-toi de l'enregistrement, veux-tu?
Sabes o que fazer quando encontrares o bufo, Left?
Tu sais quoi faire si tu trouves cet indic, Left?
Convence-te do que quiseres, Left.
C'est ça. Raconte-toi des histoires, Left.
Left, o que estamos a fazer?
Left, qu'est-ce qu'on fait?
- Left.
- Left.
Left?
Left?
- Estou a dizer, se acontecesse, Left?
- Suppose que si, Left.
Sai desta vida, deixa-a, Left.
Change de vie, Left.
Tem o nome escrito, The Left Hand.
On peut y lire son nom, La main gauche.
Acabo de encontrar o McGregor.
I just left Mr McGregor.
Está bom? Tire essa mulher daqui!
Left, vire-la.
Ele fugiu da cidade ".
He fled town, and left chaos and disorder... "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]