English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Lin

Lin tradutor Francês

957 parallel translation
Dormimos nele eu e tu, Vê lá bem, ficou de linho
On y don t tous les deux, Regarde bien, on dirait du lin
São de linho. Linho e algodão. São bons.
Sept... lin et coton, bonne qualité de trousseau.
Partem como se fossem faíscas!
- Ils se défont comme du lin en feu! - Diabolique!
Lin...
Ravi...
Fomos a muitas cidades, Lin.
On a traversé un tas de villes.
Lin McAdam.
Lin McAdam.
Uma vez que todas as rondas estão completas... os juízes decidem-se por um... empate entre Lin McAdam e o Dutch Henry Brown.
Toutes les manches étant terminées... la décision de juges est... un score à égalité... pour Lin McAdam et Dutch Henry Brown.
- Tens de esperar, Lin.
- Tu dois attendre Lin.
Três em cheio para Lin McAdam.
Trois dans le mille pour Lin McAdam.
Lin McAdam diz que vai fazer um buraco através deste selo.
Lin McAdam dit qu'il va faire un trou... dans ce timbre-poste.
Lin, cuidado!
Lin, attention! Il vous conduit dans un- -
E o Lin também sabe.
Lin le sait aussi.
E está certo a dobrar porque o Dutch Henry é o irmão do Lin.
D'autant plus que Dutch Henry est le frère de Lin.
É de linho irlandês.
Du lin irlandais.
- Lin?
- Lin?
Lin, querida...
Lin, chérie.
O linho e armadura serão seus ornamentos sepulcrais.
Ils seront revêtus de leurs armures et de lin.
A carga primeiro. Claro, o óleo de linhaça. Depois o convés superior, mastros, mesas, cadeiras, janelas... corrimões, tudo, incluindo os botes salva-vidas.
La cargaison, l'huile de lin, les ponts supérieurs, les mâts, les tables, les chaises, tout!
Dou-lhe as boas vindas a Wangcheng, Capitão Lìn Nan.
Bienvenue à Wangcheng, capitaine Lin Nan.
Mandarim diz, Capitão Lìn pediu a ele para ajudar você.
Mandarin dit que capitaine Lin lui demande de vous aider.
O Coronel Lìn, um ofìcial do nosso Exército, vai agora falar-vos.
Écoutez maintenant le colonel Lin.
Crianças, este é o Coronel Lin.
Le colonel Lin.
Lin.
Lin.
Lìn? Sim. Sim, chamámos-lhe Lin.
Oui, nous l'appelons Lin.
Encontrei Lìn pouco depois de você partir, e achei que você era o meu primeiro amigo na China.
J'ai trouvé Lin peu après votre départ. Vous étiez mon premier ami, en Chine.
Este é o nosso convidado, Coronel Lìn.
- Voici notre invité, le colonel Lin.
Se você tivesse partido, não teria tantas crianças.
Vous auriez écouté Lin, vous auriez moins d'enfants.
Se fôr para perto de Wangcheng, e se encontrar um homem chamado Lin, Coronel Lin, pode dar-lhe uma mensagem minha? Diga-lhe que encontrou uma mulher com 100 crianças, só a 6 dias do Rio Amarelo.
Si vous passez par Wangcheng et si vous y voyez un colonel Lin, pourrez-vous lui dire que vous nous avez vus à 6 jours seulement du Fleuve Jaune.
Tu e Lìn e os três pequeninos, são meus. Vocês são a minha família.
Toi, Lin et les trois petits, vous êtes ma famille.
Aquela sua mensagem, e o Coronel Lìn Nan, diziam que eram só seis dias de caminho.
Le message du colonel Lin disait qu'ils n'étaient qu'à 6 jours.
A camisa de dormir é de linho muito áspero.
Une chemise de nuit en lin grossier.
Tente esfregar óleo de linhaça e vinagre nas articulações.
frictionnez vous de graines de lin et de vinaigre sur les articulations.
Vamos pôr óleo de linhaça.
Nous allons passer l'huile de lin.
Envie doze, dez, seis. Meia dúzia de cada. Óleo, tipos.
Deux rouleaux de toile de lin, 60 châssis, du 100 par 120, couteaux à palette, pinceaux...
O freezer não acomoda a maioria disso.
De l'huile de lin, des pointes.
Está bem, vou ceder um pouco. Te dou $ 5 pelo lote. Espere um minuto.
Deux graines de lin, quatre pointes, trois boîtes de...
Lin Biao tem um pulso forte no Comité Central, o qual Lin Shao-Chi não pode quebrar.
Lin Biao a la main mise sur le Comité Central et Lin Shao-Chi n'y peut rien.
Oh, que coisinha tão lin...
Oh, quel ravissant petit- -
- Oh, que coisinha tão lin...
- Oh, quel ravissant petit- -
E o cabelo, que eu lhe vira grisalho, vinha todo branco, com uma bela estriga de linho.
Et ses cheveux grisonnants étaient devenus blancs comme une belle natte de lin.
- Seda näo, algodäo!
- Pas de soie, du lin...
E tudo em que Su Lin acreditava.
Et à tout ce que croyait Su Ling.
Ele usa normalmente um fato branco de linho, gravata preta, e jóias, todas em ouro.
Il porte généralement un costume en lin blanc, une cravate noire, et des bijoux en or.
Isto é lin - do!
C'est merveilleux!
Oléo de linho serve para vários tipos de pele.
Il faut juste les huiler. L'huile de graine de lin camoufle les blessures.
Lavandarias, cimento e empreitadas, acho eu.
Il travaille dans le lin ou dans le ciment, je dirais. " Oh!
Dois rapazes foram encontrados... a esfregar óleo de linhaça no cormorão do colégio.
Deux élèves n'ont rien trouvé de mieux que de graisser à l'huile de lin le cormoran de l'école.
MacGyver, ela chama-se Lin, minha irmã.
MacGyver. C'est ma soeur, elle s'appelle Lin.
Vamos pelo caminho errado, Lin!
Tu te trompes de route Lin!
Vi como o Lin o matou.
C'est ce gars, Lin, qui l'a tué.
Lin!
Lin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]