Translate.vc / Português → Francês / Mana
Mana tradutor Francês
1,023 parallel translation
Olá, mana. O Nick Charles está?
Sœurette, Nick Charles est là?
- Chama-se "mana"?
Vous êtes "sœurette"?
- lsso é bestial, mana, obrigado.
- Super! Merci.
Que teres voltado, mana. O teu cão andava inconsolável.
Votre chien s'est ennuyé de vous.
Conta, mana.
Raconte, allez.
Mana. Sua mãe tinha vontade de comer morango, né?
Ta mère elle a eu une grosse envie de fraises, pas vrai?
Ouviu, mana?
T'as entendu?
Olha, mana, ele tem cara de russo.
Il a une tête de russe. Ça doit être un espion.
Ei, mana, eu acho que ele é Diego de Romero.
Je crois que c'est Diego de Romero?
- Não é. - E'sim, mana.
- Non, c'est pas lui.
Cê ouviu, mana?
T'as entendu?
- Pela cara da mana deve ser uma moça. Toma cuidado.
- Vu la tête de ma soeur ça doit être une femme, canaille, va!
Que negocinhos, mana.
Tu parles d'un travail.
O assunto da mana é sagrado.
Ma soeur est sacrée pour moi.
Não, mana, obrigada.
Non, merci.
Conta, mana.
Dis-lui, Celia.
A mana também está famosa.
- Vous êtes ravissante aussi.
Então, mana, não faça pouco da miséria.
Je ne me moque pas de la misére.
Pobre mana!
Ma pauvre soeur!
A mana sabe lá!
Et c'est pas tout!
Mas que ideia foi essa agora, mana?
Mais qu'est-ce que c'est que cette idée?
Mana! Peço-lhe que desista dessa ideia.
Chére belle-soeur, il vaut mieux oublier cette idée.
Eu volto já. Com certeza, mana.
Je reviens tout de suite.
Hana Mana Ganda Porque pergunta ele "how"?
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Hana Mana Ganda Outrora os índios não sabiam Tudo o que sabem agora
Si les Indiens aujourd'hui En savent plus long qu'autrefois
Hana Mana Ganda Nós traduzimos para vocês
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Hana significa O mesmo que Mana E Ganda significa Isso também
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
Não, não se preocupe, mana.
Ne t'en fais pas, sœurette.
E a minha mana, a Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, acho!
Et ma sœur, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua. Je crois!
Calma, mana.
Du calme, soeurette.
Sim, mana.
Oui, sœurette.
E depois do bife, mandamos a mana ao cinema?
Et après? On envoie ta sœur au cinéma et on retourne la photo?
Mana, explica-lhe que inventaste tudo... Sr. Barrett, por favor.
Cathy, viens leur dire que tu as tout inventé.
- Mostra-lhe o bilhete, mana.
- Montre-lui le mot.
Para a minha doce mana Gina, revistas, chocolates e champô americano.
Pour Gina, ma sœur chérie, des revues, des chocolats et du shampoing américain.
Mana do ceu.
Une manne céleste.
A mana manda saudades.
Petite soeur t'embrasse.
O que é feito do teu, querida mana?
Qu'est-il arrivé à la tienne, ma frangine?
O que faz aí em cima, mana?
Que fiches-tu là-haut?
Vai dar tudo certo. Segure-se, mana.
Tiens bon, petite sœur.
Vamos, você consegue, mana!
Tu peux le faire, vas-y...
Mana!
Susan!
- Mana! - Tudo bem.
Susan!
Desculpe, mana, tive de ir ao banheiro.
J'avais besoin de faire pipi...
Eu nado três piscinas debaixo da água, mas a mana só nada duas.
Je fais 3 longueurs de piscine sous l'eau. Ma sœur 2 seulement...
Vai dar tudo certo, mana. Vai dar tudo certo.
Tout ira bien, petite sœur.
Espera um minuto mana.
Attends ma fille.
- É, mana!
- C'est vrai!
De Phra Mana Mongut pela bênção da mais alta inteligência do mundo e de todo o universo, o rei do Sião.
Très bien, sire.
Mas és maná dos deuses... e irei ter-te toda.
Mais tu es nourriture des dieux et tu seras toute à moi.
Quando Deus nos deu maná No meio do nada
Quand Dieu distribua La manne dans le désert,