English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Mato

Mato tradutor Francês

6,438 parallel translation
Dois meses no mato, é o meu kit de sobrevivência.
Il est mon kit de survie dans la jungle.
Achas que pedimos para vir até aqui, para o mato?
Vous pensez que nous avons demandé de venir ici, dans la nature?
Se não voltares, mato-te.
Si tu ne reviens pas, je te tue.
Juro que o mato.
Je vous jure que je vous tuerai.
Se a magoou, eu mato-o.
Si tu lui à fait du mal, je te tuerai.
Se te vejo outra vez na minha casa, mato-te, filho da puta!
Si je te vois encore rôder près de chez moi, je te tue. Enfoiré.
Eu mato-te, porra!
J'aurai ta peau.
Terminaram a busca no mato.
Ils ont fini de chercher dans les bois.
Se contares a alguém sobre isto, mato-te.
Tu parles de ça à qui que se soit, et t'es mort.
É esta noite que te mato ".
Ce soir je te tue ".
Se voltas a aproximar-te dela novamente, mato-te.
Si tu t'approches encore une fois d'elle, je te tuerai.
Se voltares a falar comigo, mato a tua família toda e aterrorizo a cidade de merda de onde vieste, entendes?
Si tu me reparles, je tue toute ta famille et je terrorise ta ville de péquenots, oompris?
Mato-o agora, sim?
Je Ie tue maintenant?
Se gozares comigo, mato-te.
Tournez-moi en bourrique et je vous tuerai.
Eu mato-a por si.
Tenez, je devrais la tuer pour vous.
Eu própria o mato por aquilo que ele me fez.
Je vais le tuer de mes propres mains pour me venger de ce qu'il m'a fait.
Se falhares, mato-te.
Si vous ne parvenez pas à le tuer, C'est moi qui vous tuerai.
Se não melhorar até amanhã, eu próprio o mato.
S'il ne va pas mieux demain, je le tuerai moi-même.
Recebemos isto da IKILLYA. ( Eu mato-te )
On l'a acheté à IKILLYA.
Quando mato, mato por um motivo.
Quand je tue, c'est qu'il y a une raison.
Podes sair daqui viva ou eu mato-te e deito no lago o que sobrar de ti.
Soit tu pars d'ici vivante... ou je te descend et je jette ce qui reste de toi dans le lac.
Se gritares, mato-te.
Tu cries, je te tue.
Depois vou até tua casa e mato os teus pais.
Et ensuite j'irais chez toi et je tuerai tes parents.
E quem te diz que não te mato já aqui?
Et si je te tuais ici?
- Lá estão eles! Eu mato-te!
Je vais te buter!
- Eu mato-te aqui mesmo!
Regarde! Comme ça, je vais te buter!
Diego, quando voltares, levas uma sova que te mato, ouviste?
Je vais te rouer de coups quand tu rentres!
Se gritares, mato-te. e te lanço pela janela. Percebeste?
Si tu cries, je te tase, et je te jète par la fenêtre de derrière.
Eu mato-te, Nygel!
Je vais te buter, Nygel!
Mato-te aqui mesmo.
Je vais appuyer sur la détente!
Eu mato-o.
Je suis le chien de garde du couvent.
Não, eu mato-o.
Je vais le tuer. Non. Je vais le faire.
Esperas que eu te mato, mas não é preciso.
Tu espérais que je mette fin à tes souffrances, mais je n'ai pas besoin.
Abaixe a arma, ou eu mato-a!
Poner la pistola ou je la tue!
Carregas num botão e mato alguém?
Vous appuyez sur un bouton et je tue un homme?
Porque dentro de 30 segundos, mato ambas.
Parce que dans 30 secondes, je vais les tuer toutes les deux.
- Se me injectares isso, mato-te!
Si vous m'injectez ça, je vais vous tuer.
Eu mato-o.
Je vais l'étrangler.
Cortou-lhe os músculos com o que parece ser uma faca do mato.
Il a découpé son muscle psoas avec ce qui pourrait être un couteau de chasse.
Mas se ficar, eu mato-a.
Mais si tu restes, je te tuerai.
Eu não mato.
Je ne suis plus le même homme. Je ne tue pas.
Deixa-nos ir e não te mato.
Laissez-nous partir et on ne vous tuera pas.
Portanto... Queres matá-lo? Ou mato eu?
Donc... tu veux le tuer ou je m'en charge?
Se ele nos seguir... mato-vos aos dois.
S'il nous suit, je vous tuerai tous les deux.
Se não baixas o selo, imediatamente, mato-te.
Si tu n'arrêtes pas ce sort de suite, je vais te tuer.
Só porque conheci o teu pai... não penses que não te mato agora mesmo.
Ne pense pas que parce que je connaissais ton père, je ne vais pas te tuer tout de suite.
E a seguir mato-te a ti, e ficamos quites.
Après ça, je te bute et on sera quittes.
- Eu mato-te!
Je vais t'exploser.
Eu mato-a.
Poses ton arme...
Mato-te novamente.
Je recommencerai.
- Eu mato-os.
Je les tuerai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]