Translate.vc / Português → Francês / Moron
Moron tradutor Francês
23 parallel translation
Disse para mim mesmo : "Gualtiero, meu rapaz, chega de Venezuela."
Alors j'ai dit : "C'est terminé. " Gualtiero Moron ne sera plus jeté en pâture au Venezuela. "
Um pulo de gigante para a Montanha Bruta!
Un pas de géant pour Moron Mountain!
Os desafiadores para o Jogo Supremo, directamente da Montanha Bruta :
Leurs adversaires pour le titre, venus de Moron Mountain...
Montanha Bruta, aí vamos nós.
Moron Mountain, nous voilà!
Não queremos regressar.
On déteste Moron Mountain.
* The fascist regime * * They made you a moron *
Le régime fasciste lls ont fait de toi un crétin
E você é um imbecil ingênuo.
Et vous... sont un moron naïf.
O Oficial Moron contaminou a cena? Sim.
"L'officier Moron" a contaminé l'épicerie.
It made you a moron
It made you a moron
Idiota... parvo...
Moron...
Ana Carmona Carrillo nascida em Morón de la Frontera, 28th Abril 1935
je suis Ana Carmona Carrillo, née à Moron de la Frontéra le 28 avril 1935
Ouve, assim pioras as coisas.
Arrêtez, vous Moron. Ils nous attaquent.
Situada na calle Blas Parera, 48, em Morón, Buenos Aires, a Mansão Seré foi centro clandestino de detenção durante a ditadura militar de Dezembro de 1976 até Março de 1978.
Située au 48 rue Blas Parera, à Moron, une agglomération de Buenos Aires, la Mansión Seré ( Atila ) a servi de centre de détention clandestin de la dictature militaire de Déc. 1976 à Mars 1978.
Os anormais de Hollywood, tal como a Jenna "Moron-ey" ( imbecil ), estão contra a América, por isso apelamos ao boicote da NBC, da General Electric e da companhia de perucas, a Corporação Sheinhardt.
Ces personnes excentriques de "La La Land" comme Jenna Moron-ey sont anti-amérique! Nous appelons donc au boycott de NBC, de Général Electric, et leur société-mère la société Sheinhardt Wig.
Previno-te, desta vez passa, mas para a próxima, pensa na tua liberdade condicional, merda!
Je vais laisser passer ce moment, mais pense au sujet de votre stage, Moron.
O Dia dos Moron?
"L'Ere des crétins"? Oui.
Mentecapta, motim, matança, malícia.
Moron, mutinerie, meurtre, malice.
- Não falei contigo, idiota. - Calma.
- Je ne te parle pas, moron.
Estúpido.
Moron
Seu cretino!
Moron!
- Mandei-te ficar quieta!
Ecoute moi, moron.
O idiota pensou que tinha escapado, estava prestes a dar uma "queca" para comemorar.
Moron pensait que c'était gratuit, pour célébrer.
O agente Marado...
L'agent Moron, pardon, l'agent Morgan fouille l'appartement de Tyler.