Translate.vc / Português → Francês / Muller
Muller tradutor Francês
243 parallel translation
Sabemos que é um profundo conhecedor das ciências ocultas, Muller. Mas isso não pode interferir no meu trabalho.
Nous reconnaissons votre maîtrise des sciences occultes, Muller... mais je ne peux pas laisser vos croyances entraver mon travail.
- Ora essa, Dr. Muller.
- Oh, allez, Dr Muller.
- Muller de Vienna.
- Muller de Vienne.
Está com os Muller.
Elle est ici avec le Dr Muller et sa femme.
Diz-lhe que o Dr. Muller quer vê-lo urgentemente.
Dis-lui que le Dr Muller désire le voir d'urgence.
- Dr. Muller.
Oh, Dr Muller.
Diga-me, o que se passa com a Menina Grovenor?
Écoutez, Dr Muller, qu'a donc Mlle Grosvenor?
Ardath Bey, Doutor Muller.
Ardat Bey, Dr Muller.
O Muller está agora no bairro árabe.
Muller est dans le quartier arabe maintenant.
Vou pedir à Sra. Muller que fique aqui consigo, e eu espero o médico chegar.
Je vais faire venir Mme Muller et j'attendrai l'arrivée du docteur.
Quer que eu chame o Dr. Muller?
Vous voulez que j'appelle le Dr Muller?
Eu espero até o Dr. Muller chegar.
J'attendrai le Dr Muller ici.
Aceite uma tablete de chocolate.
enseigne Muller, exact, très, très bien... Un paquet de chocolat.
Sim, certamente. Capitão Mueller e Tenente Brundt, do Esquadrão Especial de Investigação.
MM. Muller et Brandt de notre section spéciale d'enquête,
Mueller!
Hé, Muller!
Homens como o Degas e o Mueller, sim, mas como o Mourret?
Degas et Muller, d'accord. Mais Mourret!
Eu sou Paul Muller Schulze Spuvelino.
Paul Müller Schultz.
Coronel Muller.
Le colonel Müller, s'il vous plaît.
... e o colega alemão, o Herr Muller.
Et le Dr Muller.
Prometi ao Herr Muller a sua receita de soufflé de batata.
Le Dr Muller aimerait connaître la recette.. .. de votre souffle a la pomme de terre.
Repito, Herr Muller.
Je répete,.. .. Herr Muller.
Noz-Moscada! Herr Muller!
Muskatnuss, Herr Muller!
Percebeu, Herr Muller?
Haben Sie verstanden, Herr Muller?
Adeus, Herr Muller!
Auf Wiedersehen, Herr Muller.
O Sr. Muller.
.. M. Muller.
Como é que o conheceu?
M. Muller? Vous le connaissez?
Seria uma infelicidade o Sr. Barnier ceder ao Sr. Muller.
Barnier, trembler devant Muller!
- Barnier é diferente de Muller.
Plutot l'inverse! Bien sur!
O Sr. Muller dava-me o que lhe pedi, mas prefiro ficar consigo.
Si j'avais su. Je vais donc rester chez vous.
Capitão Müller, com três prisioneiros.
Capitaine Muller, avec trois prisonniers.
Karl-Heinz Mullet, Belinda Anne Ventham,
Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham,
Dr. Müller : Eu preciso lembrar-lhe que os loucos são também espertos?
Dr Muller, dois-je vous apprendre que les fous sont rusés?
Com suas reconhecidas habilidades, seu sobrenome aristocrático e... seu rosto, pode ganhar milhões, até se fosse da Sra. Muller.
Je dois réussir. Nous aurons cette usine. Tu as tout à fait raison!
ENCONTRO COM MULLER HOJE ÃS 21 H
VOIS MULLER CE SOIR. 21 H00 HEURES
ENCONTRO COM MULLER.
JE RÉPÉTE. VOIS MULLER.
Agente Muller.
Agent Muller.
- Há alguém lá dentro com o Muller.
- Quelqu'un est avec Muller.
Chama o doutor Muller.
- Appelez le Dr Muller.
"Jorge Muller del Valle, 33 anos..."
Jorge Muelle, 33...
Ele quer falar com nosso oficial "Herr Muller" aqui.
Il voulait parler à notre officier, "Herr Muller".
Boa noite, Frau Muller está em casa?
Bonsoir. Frau Müller est-elle là?
- Frau Muller?
- Frau Müller? - Oui.
Muller? Não tenho nada a relatar.
Une réunion a eu lieu aujourd'hui entre von Ribbentrop et le président de la Tchécoslovaquie.
Herr Muller?
Herr Müller?
Herr Muller, quando terá o equipamento a funcionar correctamente?
Herr Muller, quand aurez-vous un équipement qui fonctionne correctement?
Bem me parecia, Muller.
J'avais déduit la même chose, Muller.
Muller, o que podemos fazer agora?
- Que pouvons-nous faire maintenant?
Ainda ontem mo dizia o Sr. Muller.
.. me disait hier encore..
O Muller.
Muller.
Wilhelm Muller?
Wilhelm Müller?
É uma honra ser escolhido para esta missão, Herr Muller.
Frau Blachmann.