English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / O

O tradutor Francês

4,418,892 parallel translation
Faça o Michael Jackson, faça o rei do pop.
Fais Mike Jackson, le roi de la pop.
Nosso game show cujos participantes tinham que adivinhar o que sabíamos?
Notre jeu où les participants devaient deviner ce que tu savais?
Porque nós nunca indicávamos o tema que seria adivinhado.
On n'avait jamais établi exactement ce que je pouvais savoir.
E a única vez em que o cara adivinhou, eu menti.
Un jour, un type a deviné et j'ai menti.
Nós agora os levaremos a uma lanchonete no centro de Nova York, onde até o sorvete é ruim.
Nous vous emmenons dans un restau de Midtown, à New York, où même la glace est mauvaise.
O cardápio tem umas 19 páginas.
Le menu fait 19 pages de long.
E dá até vontade de pedir só para ver o que aconteceria.
On est presque tenté d'en commander juste pour voir ce qui se passerait.
Vemos o lindo Gil Stone.
On retrouve le superbe Gil Stone.
Seja você um gato sozinho em um apartamento ou uma empregada doméstica hondurenha, que não tem certeza se pode mudar o canal da TV.
Que vous soyez un chat seul dans un appartement. Ou une femme de ménage du Honduras qui n'est pas sûre d'avoir le droit de changer de chaîne.
Este é o nosso episódio final de Too Much Tuna, já que estamos sendo forçados a deixar o apartamento em Manhattan.
Ceci est notre dernier épisode de Trop de thon, puisqu on nous oblige à quitter notre appartement de Manhattan.
Mas para o nosso derradeiro episódio, temos um convidado muito especial.
Mais pour notre dernier épisode, nous avons un invité très spécial.
A propósito, o som está ótimo.
Au fait, le son est bien.
Aliás, sabe o que Mike Nichols me disse?
D'ailleurs, Mike Nichols m'a dit un jour...
Ele me disse que a RKO Filmes tinha uma filosofia de que... em seus filmes, quando o telefone tocava, se a notícia fosse ruim, você atendia o telefone feliz.
Il m'a dit qu'à RKO Pictures, leur philosophie était que... Dans leurs films, si le téléphone sonnait et que c'était une mauvaise nouvelle, on répondait en souriant.
Se fosse boa, você atendia o telefone triste.
Si elle était bonne, il fallait répondre avec tristesse.
- Sim. Cadê o telefone?
Où est le téléphone?
Vamos arranjar um telefone para o Steve.
Donnons un téléphone à Steve.
Quer atravessar o palco ou ficar sentado?
On met les interlocuteurs côte-à-côte? Ou vous restez assis.
Vou dar o melhor de mim.
Je vais faire de mon mieux.
O podólogo do Mike Nichols, na Rua 83.
Mike Nichols est podologue sur la 83e.
Todos, aliás, podem levar o que quiserem.
Vous tous, d'ailleurs, emportez ce que vous voulez.
O que vocês quiserem.
Tout ce que vous voulez.
Tenho o traje que usei em Três Amigos.
J'ai ma tenue de Trois amigos!
- Você o veste?
- Vous la portez parfois?
- Se eu o visto?
- Si je la porte?
- Sabia que o Trump está fazendo um remake?
- Vous savez que Trump fait un remake?
Já viu o Trump em suas negociações?
Vous avez déjà rencontré Trump dans...
- Nunca o conheci.
- Je ne l'ai jamais rencontré, non.
Fico feliz em dizer que ganhei mais com isso do que com o show business.
Je dois reconnaître que j'ai gagné plus d'argent comme ça que comme acteur.
Os judeus não controlavam o mundo da arte?
Les Juifs ne dominent pas le monde de l'art?
- Sim, esconde o peixe e...
- Oui, dans sa main...
Vejam o que eu tenho aqui.
Mais que voilà?
Qual foi o primeiro truque que aprendeu? Você se lembra?
Vous vous rappelez du premier tour que vous avez appris?
E o que você faz para se divertir?
Que faites-vous pour vous amuser?
O que está apresentando naquela noite?
Vous gagnez combien par soir?
- Não, deixe-o tentar.
- Non, qu'il s'enfonce.
- O que você ia dizer
- Tu allais dire quoi?
Aliás, como se chama o Uber com isto?
Au fait, comment on installe Uber là-dessus?
- Você usa o Uber?
- Vous utilisez Uber?
Qual é o seu endereço?
C'est quoi, votre adresse?
Steve, o que acabou de descer que nós roubamos de Angels in America?
Steve, qu'est-ce qui est descendu de cet accessoire qu'on a volé à Angels in America?
Veja o tamanho dessa coisa.
Regardez la taille de ce truc.
- É o meu subconsciente.
- C'est mon subconscient.
Não sei se viu o Chris Christie usando um uniforme de basebol, mas ele se espremeu dentro dele, igual a isso aí.
Je ne sais pas si vous l'avez vu en tenue de base-ball, mais c'est serré, comme ici.
Eu gostaria que a plateia visse o que eu estou vendo.
Si seulement le public voyait ce que je vois.
Ouvi dizer que a pior coisa em um sanduíche de atum é o atum.
J'ai appris que le pire, dans un sandwich au thon, c'est le thon.
- Vou levar o microfone.
- Je garde mon micro.
Fique com o microfone e se ouvir algo que não seja muito engraçado, avise-nos.
Gardez-le, quand quelque chose n'est pas drôle, dites-le-nous.
Ele estará no saguão após o show, conversando sobre os velhos tempos.
Il sera dans le hall d'entrée après le spectacle, pour parler du bon vieux temps.
O caso é que nós bebíamos peixe.
Tout ça pour dire, on buvait du poisson.
E uma vez, o bartender errou e Gil disse :
Un jour, le barman a fait une erreur, et Gil a dit la célèbre phrase :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]