English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Od

Od tradutor Francês

30 parallel translation
Nos od ¡ amos Bagg ¡ ns.
Nous haïssons les Sacquet.
Não nos questionamos acerca dos outros pacientes e não nos vamos questionar acerca deste.
On ne le demande pas aux autres OD qui arrivent.
Venham cá! Ela está a ter uma overdose!
Elle fait une OD!
- Se lhe dou mais, tem uma overdose.
- Elle va faire une OD.
Sem os comprimidos, se desse uma trinca num chocolate, produzia ácido gástrico suficiente para digerir uma bola, provocando uma overdose.
Sans les gélules, un morceau de chocolat produirait de l'acide gastrique qui rongerait les ballons - et ce serait l'OD.
Está um tipo a ter uma OD. Vou ter que desligar.
Je raccroche.
É só um porta-cd, você sabe, pra sua escrivaninha, pensei que...
O'est un support de OD pour ta table. Je croyais que c'était...
Eu até estava pensando que podíamos voltar juntos hoje à noite pra casa e, eu não sei, talvez colocar o CD do "Sisqo"...
Je me disais qu'on pourrait se retrouver à la maison ce soir et, je ne sais pas, jouer le OD de Sisqo...
O avô era dono de umas lindas éguas de corrida.
Pop : h oe S od alors m o roa co h y raco m un ROS
Dia da morte e o código é RWHOD.
La date de la mort... Et le code : RWH OD
Ela está a ter uma overdose!
- Elle fait une OD! - Appelez les secours.
Não podes ter uma overdose com isto.
Tu peux pas faire d'OD!
Terry Dog está aqui. Patrão... - Ei, OD...
Combien de fois faut que je te le dise?
Od, Deus, nós discutimos, o normal.
Mon Dieu, on s'est disputé comme d'habitude.
- Mas para onde os levo?
Je dois les emmener od?
- Achas que não tomei Vicodin.
Tu ne crois pas à l'OD de vicodine.
Depois do meu colega de quarto da faculdade ter tido uma overdose.
Quand mon coloc a fait une OD.
Meu, hoje uma bacana contou-me uma história sobre o namorado dela OD'ing.
Une nana nous a raconté l'overdose de son copain.
M'gann! Euq sacilpér od hsalF... maçerapa e meuqata o tobor! Uso uma versão reduzida dessas quando quero fugir de casa.
M'Gann. J'utilisais une version moins puissante du sort quand je voulais sortir en douce de la maison.
Ela teve uma OD, caralho, e é culpa minha.
J'aurais pu empêcher son overdose.
E que tal Dezembro de 1997, quando tiveste uma overdose e eu levei-te para o hospital quatro vezes acima do limite de velocidade e acabei capotando o carro e quase cortando minha artéria femoral, em que altura tu tiveste uma recuperação milagrosa
- Pourquoi pas celle de décembre 97, quand tu nous as fait une OD et que j'ai dû foncer à l'hôpital avec deux grammes dans le buffet et que je nous ai envoyés dans le décor, que j'ai eu l'artère fémorale presque sectionnée,
Apenas tens que dizer à Nancy Od'Dell que... não é uma história totalmente verdadeira.
Tu n'as qu'à dire à Nancy O'Dell que... ce n'est pas une vraie-vraie histoire.
Aroga es-etsefinam oruoseb od ratava!
Incantations magiques.
- " Estive naquela reunião onde o tipo'OD'". - Deus.
"J'étais à cette réunion quand ce gars a fait son overdose".
- "E?" Se tiveres uma overdose, a culpa é tua.
Et si tu fais une OD, ce sera ta faute.
Ele teve uma overdose com explosivos?
Il a fait une OD d'explosif?
A nossa relação da treta que acabou com a pila od Eliot na tua boca?
Notre relation merdique qui a fini avec la bite d'Eliot dans ta bouche?
Morty, o Kinky meteu uma overdose, só isso.
Kinky a fait une OD, c'est tout.
OD dá-nos uma cara, não arranjes problemas.
Arrêtez!
Que eu matei.
J'ai donné la prescription pour, la fille que OD'que j'ai tuée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]