Translate.vc / Português → Francês / Order
Order tradutor Francês
85 parallel translation
Fique aqui! Ordeno-lhe que fique aqui!
"Stay here!" "I order you to stay here!"
Estou a telefonar-lhe, inspector, em nome da lei e da ordem.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
Ordem do Serviço notável
Le Distinguished Service Order.
On Saturday nights we go dancin'in town And all the boys'll order up another round
Le samedi soir on va danser en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
Eine Kugel kam geflogen, gilt sie mir oder gilt sie dir?
Eine Kugel kam geflogen, gilt sie mit, order gilt sie dir?
- Vai entrar no Law and Order!
- ll passe dans La loi et l'ordre!
Não achas que devia chamar-se Order and Law?
Tu crois pas que ca devrait s'appeler L'ordre et la loi?
O Joey vai entrar no Law and Order. Deve estar orgulhosa.
Joey à la télé, vous devez être fière!
Monica, gostas de Law and Order?
Alors, Monica, Tu aimes La loi et l'ordre?
Gostas de Law and Order e atiraste-te a todos os tipos da área.
Tu aimes La loi et l'ordre... et tu as flirté avec tous les mecs à la ronde.
- Na verdade, é produtor de TV. Special Victims Unit, Law and Order...
New York Unité Spéciale...
Que depois virariam Warsaw e depois Joy Division. E finalmente New Order.
Ils formeront Warsaw, puis Joy Division, et enfin New Order.
Quando os Joy division viraram os New Order... ninguém achava que daria certo.
Alors, quand Joy Division est devenu New Order, personne ne s'attendait à ce qu'ils réussissent.
Blue Monday tornou-se o single mais vendido de todos os tempos... e deu muito dinheiro para o New Order.
Blue Monday a été le 45 tours le plus vendu au monde, et New Order a gagné énormément d'argent.
A Hacienda custava aos New Order $ 10 mil por mês... e nenhum de nós sabia o que fazer.
La Hacienda coûtait 10 000 livres par mois à New Order, et personne ne savait quoi faire.
New Order?
- Oui.
Os New Order querem gravar um novo disco.
New Order veut enregistrer un autre album.
New Order foram para Ibiza e levaram dois anos para fazer o disco.
New Order est parti à Ibiza et a mis deux ans à faire l'album.
Os New Order não fizeram porra nenhuma, então temos que terminar o Happy Mondays.
New Order n'a rien foutu, alors il faut terminer avec les Mondays.
Estive a ver o "Law and Order".
Je regardais "New York unité spéciale".
Com o dinheiro do "Lei e Ordem"?
"Law And Order", ça rapporte!
Ei, Lois... que "Lei e Ordem" é este?
C'est quel épisode de Law and Order?
É o "Lei e Ordem CCPPQNECMD".
C'est Law and Order : D.C.L.B.M.A.D.D.C.M.D.
THRESHOLD # 107 The Order ( A Ordem )
pour nous il l'a fait, grâce à Caffrey. de quoi parles-tu? La précision méticuleuse,... de pseudo-fasciste plan "Threshold".
Todos os celulares da Equipe Vermelha usam freqüências próprias, não podem ser grampeados. Também confirmamos que nenhum espaço no prédio está sendo vigilado.
"Theshold" Chapitre 7 The Order
Alguém anda a ver Law Order.
Quelqu'un a regardé "Law Order".
Chamariamos-lhe de Order no Empire Hotel Etíope.
On l'appellera l'Ordre de l'Empire Éthiopien.
O alívio de alguma desta animosidade que tinha por esta gente.
In short, in order to appease the animosit? that nutrivo towards the people.
vão escutá-los dessa forma e ter a mesma emoção.
virtual in order to receive the same emotions.
Quando fiz o papel daquela senhora em "Lei e Ordem", adivinha o que o tipo da maquilhagem pôs sobre os meus olhos... para tirar o inchaço?
Quand j'ai joué cette femme violée dans Law Order, devine ce que le maquilleur a mis sous mes yeux, pour effacer le gonflement?
... 1300 segunda-feira depois 2007 New Order Blackpool A beleza do Joy Division é que o fizemos os quatro.
1 300 lundis plus tard 2007 New Order, Blackpool 2007 New Order, Blackpool 1978 Joy Division La beauté de Joy Division, c'est que quatre gars qui ne savaient pas ce qu'ils faisaient, ni pourquoi, partageaient quelque chose d'incroyablement spécial.
depois de a morte do Ian os três integrantes restantes de a banda se chamaram New Order e foram um dos grupos mais bem-sucedidos e influentes dos'80 e'90.
Après la mort d'Ian, le groupe a pris le nom de New Order, l'un des groupes les plus influents et fructueux des années 80 et 90.
Você nunca assistiu LAW AND ORDER?
T'as jamais regardé " New York :
Estou a trabalhar. Estou no prazo final para entregar um episódio do "Law Order."
Je dois finir un New York District
- Um episódio do "Law Order."
- New York District
Max Manus foi agraciado com as mais altas condecorações militares da Noruega, a Cruz de Guerra Com Duas Espadas e a Cruz Militar.
Max Manus fut décoré du Distinguished Service Order, de la Military Cross et de la Croix de guerre à 2 épées.
Fui assassinada no " Lei e Ordem :
On m'a tuée dans Law Order :
Experimentem a Bíblia ou Robert's Rules of Order.
Essaye la Bible ou le Robert's Rules of Order.
I think I'm going to order 500 more.
Je crois que je vais en commander 500 de plus.
O livro é "Point of Order, Oliver!"
Voici Point de procédure, Oliver!
Namorar com o Sr. "Law and Order"?
Fréquenter M. Loi et Ordre? Vas-y.
Talvez o tenha... deixado m order-me.
- Je l'ai peut-être laissé me mordre.
Tenho certeza que isso viola os meus termos de condicional.
Ça doit violer les termes de mon ASBO [Anti-Social Behaviour Order]
Era tão estanho como uma Nova Ordem.
Aussi bizarre que New Order.
Já ouviste falar da "New Order"?
Tu as entendu parler du Nouvel Ordre?
"New Order", a banda dos anos 80?
Comme New Order, le groupe des 80's?
Todos os membros da "New Order" saíram da cidade.
Toutes les huiles du Nouvel Ordre semblent quitter la ville.
Provas incriminatórias contra o meu pai e a "New Order".
Des preuves à charge contre mon père et le Nouvel Ordre.
Para a "New Order", é o dia em que o mundo acaba.
Pour le Nouvel Ordre, le jour de la fin du monde.
Os New Order estavam certos.
New Order avait raison.
- É a minha editora.
New Order?