Translate.vc / Português → Francês / Paso
Paso tradutor Francês
397 parallel translation
Acho que amanhã vou até El Paso... a ver se me divirto um pouco e se me descontraio. Quer alguma coisa de lá, mãe?
Demain, je ferai un saut à El Paso... pour m'amuser et me relaxer un peu.
Precisa de orientação, e é isso mesmo que terá... ou não seja eu o vigário... daqui até El Paso, desde há trinta anos.
Elle en a besoin et elle l'aura... ou je suis le Tueur de péchés... d'ici à El Paso depuis trente ans pour rien.
O Lewt não voltou de El Paso.
- Trouve Lewt et Jesse.
Maldição.
Lewt n'est pas rentré d'El Paso.
El Paso e amarilho é igual... a Sodoma e Gamorra... numa escala mais pequena, claro.
El Paso et Amarillo rappellent... Sodome et Gomorre... à plus petite échelle, bien sûr... Par Belzébuth!
A mãe morreu em El Paso há dois meses atrás e ela veio para norte à procura do pai.
Sa mère est morte à Paso voilà deux mois et elle est venue ici chercher son père.
Porque demorou tanto? Estava numa tarefa em Rio Paso. Tive de terminar esse trabalho primeiro.
J'avais une mission à finir plus au sud.
Lembra-se da mulher que fugiu, com aquele comerciante em El Paso?
Tu te rappelles la fille qui a filé avec ce joueur à El Paso?
De El Paso.
Je viens d'El Paso.
- El Paso?
- EI Paso?
Conheço-o de El Paso.
Je le connais d'El Paso.
El Paso.
El Paso.
El Paso, Fort Worth.
El Paso, Fort Worth.
Um tipo que conheci em El Paso despiu-se e saltou para um cacto.
Un type que j'ai connu à El Paso s'est déshabillé et a sauté sur un cactus.
Sim, minha senhora. Vai até El Paso.
Cette diligence va à El Paso.
Pode mudar de diligência lá, mas a senhora não vai para a Califórnia.
Et vous pourrez changer à El Paso. Mais vous n'allez pas en Californie.
Rio Grande, Santa Fé, Albuquerque, El Paso e o mais resplandecente de todos, Califórnia, uma mítica ilha de pérolas e ouro de um romance do século XV.
Rio Grande, Santa Fê, Albuquerque, El Paso, et le plus beau de tous, la Californie, qui rappelait une île de perles et d'or, sortie d'un roman du XV.
O suficiente para nós dois fazermos a festa em El Paso.
Assez pour qu'on mette El Paso sans dessus dessous!
El Paso.
El Paso?
Prometeu levar-me para El Paso... cobrir-me de seda e ficar nos melhores hotéis.
M'emmener a El Paso, m'acheter des robes de soie, descendre dans les meilleurs hôtels!
No seu caso, o que lhe sugeria era o de El Paso.
Je dirais la banque d'El Paso.
A que horas é o comboio para El Paso?
Quel est le prochain train pour El Paso?
Há um banco em El Paso...
Une banque à El Paso.
Esse banqueiro pediu ao nosso carpinteiro que o fizesse, e um belo dia, quis o destino que o carpinteiro fosse a El Paso.
Pour la réalisation de ce travail, le banquier s'adressa à notre ébéniste. Un jour, par la force du destin, l'ébéniste passa par El Paso.
É verdade, sr. Mortimer, temos aqui meio milhão de dólares em reservas.
C'est exact, M. Mortimer. Nous avons un demi-million de dollars dans la banque d'El Paso.
O local, é o banco de El Paso.
L'endroit en question est...
Não muito longe de lá, fica a Aldeia de Santa Cruz.
Pas loin d'El Paso il y a ce village, Santa Cruz.
Matem até terem à perna a gente da área principalmente de El Paso.
Tirez à vue. Descendez tout ce qui bouge, en particulier les hommes qui viennent d'El Paso.
Fazes o favor de enviar o alarme para El Paso e mais cidades vizinhas, para os prevenir?
Préviens El Paso et toutes les autres villes du coin.
Depois de Santa Cruz seguimos para El Paso, e atacaram-nos de todos os lados.
Nous étions sur le chemin d'El Paso. Ils nous sont tombés dessus de partout.
Como El Paso estava fora de questão, aqui estou. Rum.
Et vu qu'El Paso était hors de question, me voici.
De El Paso?
El Paso.
O de El Paso.
Celui d'El Paso.
O xerife de El Paso, que faz?
Que fait le shérif d'El Paso en ce moment?
E supõe que encontra os corpos daqueles dois, perto de El Paso, com dinheiro neles,
Supposons qu'il retrouve les corps de ces deux hommes à la sortie d'El Paso, avec plein de billets sur eux?
Vai até a próxima cidade. Estarás a salvo lá.
Tu seras vite à El Paso, en lieu sûr.
Inspirei-me um dia, em Maio de 1 91 1, em EI Paso.
C'était un jour de mai, en 1 91 1, à EI Paso.
Matou uma mulher em El Passo.
Il a tué une femme à El Paso.
Esta é a ferrovia de El Paso que vai até o Canyon City, a 300 milhas.
Voici les 300 miles de rails qui vont d'El Paso à Canyon City.
O ouro foi carregado em El Paso.
L'or a été chargé à El Paso.
Ali, depois de inverterem o caminho. Voltaram a El Paso. Onde esperaram tranquilamente a partida do comboio.
Là, ils ont fait demi-tour et ils sont retournés à El Paso, où ils ont attendu que le train parte.
O dono do banco de El Paso, assegura as suas cargas quando são importantes.
Le propriétaire de la banque d'El Paso assure le voyage de ses marchandises.
Teria mais privacidade na estação de comboios de El Paso.
Bonjour... Je serais plus tranquille dans un hall de gare!
Na maioria das vezes transporta 50 mil de Emmett para o comboio para E Paso. Quarenta e três milhas e meia.
Il transporte un chargement de 50 000 $ en or d'Emmett au chemin de fer à El Paso, à 70 km de là.
Este mapa mostra o percurso de Emmett para El Paso.
Voici le plan de la route d'Emmett à El Paso.
Conheço-o desde sempre. Nasceu a norte de El Paso.
Je le connais depuis qu'il est né dans une baraque à El Paso.
Aí vai o expresso da meia-noite que vai para El Passo.
Le rapide de minuit qui file sur El Paso.
Sim, é o famoso matador de cavalos de El Paso!
Oui, c'est le fameux tueur de chevaux d'El Paso!
Havendo azar, reunião em El Paso.
Sinon, on essaiera Laughlin, à El Paso.
Vamos no seu carro até El Paso.
Vous allez me conduire à El Paso.
El Paso?
El Paso?