Translate.vc / Português → Francês / Principe
Principe tradutor Francês
2,104 parallel translation
A nossa geração manteve o Princípio vivo fora da civilização.
Notre génération a maintenu le Principe dans le désert.
A decisão do Tribunal da Florida reflecte o princípio básico de que todos os votos devem ser contados, à luz da lei.
Le jugement de la Cour de Floride reflète le principe de base selon lequel chaque vote légal doit être compté.
Sr. Boies, vamos imaginar que no final do dia, os Condados usaram diferentes padrões para fazer as contagens.
M Boies, partons du principe qu'au final, les comtés ont utilisé des critères différents pour faire leur décompte.
Por norma, diria "aposto que gostavas", mas hoje não.
En principe, j'aurais dit, "Vous aimeriez bien" mais pas aujourd'hui.
Estou supostamente imbuído com o poder de ser o interno do Chefe.
En principe, je suis imprégné de pouvoir en tant qu'interne du chef.
O princípio foi admitido pela maioria deles.
Le principe a été admis par la plupart d'entre eux.
Não acho que a bebida vá ajudar a tua pontaria.
Je ne pense pas que boire aide, par principe.
Queres apaziguar a sua perda derramando mais sangue?
Je partais du principe que le mal était partout. Au final, tout le monde veut te baiser.
Temos uma nova política.
Nouveau principe.
É uma questão de princípio. Cada um de nós tem o seu papel.
- Y a une question de principe,... faut pas mélanger tous les rôles.
O governo federal também está a lutar por um princípio.
Le gouvernement va également se battre par principe.
Porque estou a defender a Rachel Armstrong e não um princípio.
Parce que je defends Rachel Armstrong, et non un principe.
Um homem deixa a família, vai para a prisão para proteger um princípio, e nomeiam um feriado em sua honra.
Un homme quitte sa famille pour proteger un principe, et on nomme une fete en son nom.
e disse-lhe que estava aqui para a representar a ela e não a um princípio.
et je lui ai dis que j'etais la pour la défendre elle, et non un principe.
não há diferença entre o princípio e a pessoa.
il n'y a pas de distinction entre un principe et une personne.
Põem um ultra-som para ver coisas debaixo do mar
Le principe est simple, ils émetettent des impulsions... qui par effet de résonnance nous permet de localiser des grottes.
Sabem ambos como se dá a concepção, como o espermatozóide fecunda o óvulo?
Vous connaissez le principe? Le sperme et l'œuf...
Não, eu estou bem. Achei que devia deixar o Bart, o Chuck e o principe Alberto divertirem-se sozinhos.
Il valait mieux laisser Bart, Chuck et le Prince Albert s'amuser.
"Qual é o efeito quânto-mecânico Utilizado para codificar dados das discos duros?"
quel principe mécanique de base sert à encoder des données sur un disque dur?
Mãos quentes. Sua espátula e sua espátula. Isso aí.
Et selon ce principe, le directeur adjoint est un menteur.
A "rua" ensinou-me uma coisa :
J'ai un grand principe de base :
Devias pegar no carro só por causa de uma questão de princípios.
On devrait la prendre pour une question de principe.
Criança loira, presumindo que seja autobiográfico.
Si on part du principe que c'est autobiographique, il est blond.
O princípio da proximidade diz-nos que o assassino não ia longe para raptar as vítimas, mas ele esforçou-se por se expandir aos locais de rapto e da desova.
Le principe de proximité nous dit qu'un tueur n'ira pas trop loin pour enlever ses victimes, mais celui-ci a parcouru de longues distances pour se débarrasser des corps loin de là où il les avaient enlevées.
Por isso, basicamente, é um cabo colocado entre dois terraços.
En principe, c'est un câble placé entre deux toits.
Baseia-se num princípio muito simples.
Ça marche selon un principe simplissime.
Não sou eu quem fundamenta a sua visão do mundo na proposta.
C'est pas moi qui base ma vision du monde sur un principe.
Leek! Já alguém te explicou o conceito de espaço pessoal?
Leek, vous a t'on déjà expliqué le principe d'espace vital?
É claro, as circunstâncias exigem que eu o faça numa escala um pouco maior, mas o princípio ainda é o mesmo.
Moi aussi. Les circonstances m'obligent à le faire sur une échelle plus grande, mais le principe demeure le même.
Temos tido uma política moderada nestes últimos 6 anos.
Depuis 60 ans, ce pays opère selon un principe d'endiguement.
É o princípio, está bem?
C'est une question de principe.
Foda-se, princípio.
Le principe! Merde!
Porque presumo que me ache imponente.
Je pars du principe que vous me trouvez imposant.
Não vamos a lado nenhum, não saímos até muito tarde nem fazemos coisas parvas só por fazer.
Nous n'allons jamais nulle-part ou nous ne restons jamais tard dehors, nous ne faisons rien de stupide juste simplement pour le principe.
Não precisas de ser sempre assim tão negativa.
T'es pas obligée d'être négative juste par principe.
Foi fundada com base no princípio de que estabeleceríamos um novo padrão na representação.
Il était fondé sur le principe que nous établirions de nouveaux critères de représentation légale.
O objectivo de uma crítica é dar elementos para ajudar...
Le principe d'un rapport est de donner une critique qui peut aider.
Sigo o princípio.
Mais je m'en tiens à ce principe.
É aquele maldito princípio.
C'est un sacré principe.
Presumindo que o Steven assumiu a identidade do Michael, ele deve ter apanhado boleia para sair daqui.
Si on part du principe que Steven a pris l'identité de Michael, il a dû repartir en stop.
Todos os teus pressupostos assentam num princípio de base, Zack.
Accepté. Toutes tes suppositions sont construites sur un seul principe, Zack.
- Isso não muda nada.
C'est le même principe, mon cœur.
Se isso é uma adenda ao regulamento, não me vou opor.
Si c'est un amendement de principe, je ne me disputerai pas avec toi.
O mesmo princípio.
Même principe.
Mas na teoria funciona.
Mais en principe, OK.
- "Navalha de Ockham".
- Le principe d'Ockham.
O responsável químico pela fragrância dos jacintos.
Le principe chimique qui donne leur arôme aux jacinthes.
Supostamente...
En principe.
É bom termos princípios.
- Par principe?
Mesmo princípio, só que refinado.
Même principe, simplement perfectionné.
Provavelmente.
En principe.