English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Remove

Remove tradutor Francês

176 parallel translation
Por que não desmonta a válvula de segurança... e remove a chave de fenda?
Pourquoi, ne pas réparer la soupape de sécurité?
Brack, remove o equipamento dos dois doutores no centro da turbina.
Brack. Amenez leurs équipements au centre des turbines, afin de les recycler pour une utilisation immédiate.
Força, remove.
Vas-y. Tire-la couverture.
E tudo isto remove qualquer objecção que tinha para consigo em se tornar meu genro.
Et cela lève toutes les objections que nous avions envers vous en tant que futur gendre.
Remove-lo, e colocar o seu primeiro equipamento.
Enlève ça, et mets ta première tenue.
Ok, remove-o.
Enlève-le.
Remove completamente os fungos das penas... - Até nos lugares mais difíceis.
C'est super pour l'irritation du duvet de l'entre-pattes.
- Por que não remove o chip?
Pourquoi avez-vous décidé de garder la puce d'émotivité?
Não haverá encargo para remove-lo.
L'ôter sera absolument gratuit.
Preferia não deixa-los fazer isso por agora- - para o caso de ele ficar consciente. Existem muitas perguntas que só ele pode responder. Posso dizer-lhes que não é seguro remove-lo daqui?
Le sommeil ne vient pas facilement en ces lieux.
"Sabe-se que o Judeu remove órgãos e sacrifica adolescentes em cerimónias."
"Les Juifs prélèvent des organes lors de sacrifices religieux."
Computador, remove o corpo.
Ordinateur, suppression du corps.
Não te preocupes, podemos remove-los no próximo mundo.
Bah, on enlèvera ça dans le prochain monde.
Ou remove as minas, ou tomaremos a estação e removemos nós.
Soit vous enlevez ces mines, soit nous prenons la station et nous les enlevons nous-mêmes.
Remove as minas e restringimos os comboios a ajuda económica.
Vous enlevez les mines, nous limitons nos convois à une aide médicale et économique.
O Oráculo é uma forma de vida que remove preocupações e dúvidas.
L'Oracle est un mode de vie qui ôte les doutes et les soucis.
Esta água benta remove o pecado original.
Cette eau bénite efface le péché originel.
Vou remove-lo.
Je vide sa bouche.
Remove o teu capacete e diz-me o teu nome.
Retire ton casque et dis-moi ton nom.
Se tiver um obstáculo, remove-o.
L'obstacle il déplace.
Se tiver um obstáculo, ele remove-o.
L'obstacle, il déplace.
Remove o joelho do meu pescoço!
Retirez votre genou de mon cou!
Faz sentido remove-los da piscina de genes.
C'est normal de les retirer du patrimoine héréditaire.
Provávelmente faz um feitiço e zap... remove a obseção do Angel. É uma noção intrigante.
Il va peut-être jeter un sort et délivrer Angel de son obsession.
Fazemos mais teste depois remove-mos.
On fera d'autres tests après l'ablation.
- Remove-lho.
- Retire-le-lui.
Algo para tirar o verniz das unhas em que a acetona remove a tinta que não foi impressa?
Du dissolvant pour vernis à ongles? L'acétone enlève l'encre de stylo.
Por favor, remove isso.
Enlève ça, s'il te plaît.
Remove os teus poderes.
Débarrasse-toi de tes pouvoirs.
Veja, luxano... o processo que remove ciclos de idades... quando toca em carne viva... absorve a assinatura molecular do que tocar.
Vous voyez, Luxan... le processus qui enlève des cycles de vie, quand il atteint des tissus vivants... absorbe la signature moléculaire de tout ce qu'il touche.
- Remove a água sem danificar o papel.
ça permet de retirer leau sans abîmer le papier.
Posso sugerir-lhe um peeling? Remove rugas e salitre.
Le bernache atténue les effets du sel.
Dizem que remove a alma.
Destinée à ôter l'âme.
Remove o espinho.
Retire l'épine.
- Remove o braço direito.
- Arrachez-lui... son bras droit.
- Domino, remove o braço direito.
- Arrachez-lui... son bras droit.
Remove a camisa do braço direito dele.
Arrachez-lui la manche de son bras droit.
Ele disse, "Remove o braço direito."
De lui arracher le bras droit.
O suicídio ontem do locutor Don Hollenbeck, não remove do registo o facto peculiar da inclinação esquerdista das notícias, constantemente realizada pela CBS.
"Le suicide du journaliste Don Hollenbeck" ne change pas le fait qu'il présentait toujours les information d'un point de vue gauchiste, chose tolérée par CBS.
Abre, identifica, corta, remove, fecha.
Ouvrir, identifier, ligaturer, ôter, irriger, fermer.
Acorda-a lentamente e remove os tubos quando puderes.
Ok, vous la retournez lentement, et ensuite vous l'extubez quand vous le pouvez.
Remove-os.
Va doucement.
Primeiro, prepara algumas sementes, e depois remove cuidadosamente as ervas daninhas.
D'abord, on prépare les semences puis on désherbe les aristoloches.
Remove tudo menos o primeiro triplo.
Contente-toi du premier triple saut.
- Remove o excesso de ferro do fígado.
Comment? Le fer est lourd.
Remove as sandálias, pois...'"
Enlève tes sandales car "... Arrêtons là.
Desculpa, Ganesh remove obstáculos e Shiva é o destruidor.
Je reviens. Excuse-moi. Ganesh surmonte tous les obstacles et Shiva est un destructeur.
Prata remove doenças.
"L'argent supprime la maladie."
Numa tentativa desesperada para a salvar, ele remove a faca do seu peito.
Dans une tentative désespérée pour lui sauver la vie, il enlève le couteau de sa poitrine.
Matar nove, remove o sinal, o sinal do lobo.
9 proies tuées, malédiction levée. La marque du loup.
Remove isso!
Arrêtez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]