English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Rm

Rm tradutor Francês

279 parallel translation
Olha para isto. "RM, RM" - página sim, página não.
Regarde. "R.M., R.M.", une page sur deux.
"Preciso saber estrela filme HR".
"Besoin savoir star film RM."
- Não tínhamos TAC nem RM e as garrafas de soro eram de vidro.
- Nous n'avions pas de scan, pas d'IRM et des flacons de perfs en verre.
Não, mas ontem fiz uma RM ao ombro. É uma antiga lesão.
Non, mais j'ai fait une IRM hier soir, pour une vieille douleur à l'épaule.
As RM não são radioactivas.
L'IRM n'est pas radioactive.
Logo a seguir à RM.
Juste après l'IRM.
A RM poderá ter alterado as minhas moléculas e ter feito com que eu irradie uma espécie de interferência electrónica estranha?
L'IRM aurait pu transformer mes molécules, et je pourrais émettre des radiations bizarres, des interférences électroniques?
As RM não provocam campos magnéticos negativos.
L'IRM ne crée pas de champs de forces négatives.
A RM é negativa, mas a punção espinal revela grande nível de serotonina no cérebro.
Son IRM était négative mais une ponction lombaire a révélé un taux élevé de sérotonine.
A RM é negativa.
Son Imagerie Magnétique était négative.
O meu filho vai fazer uma RM.
Mon fils subit une IRM.
Mas fiz uma RM realçada por computador.
J'ai donc fait un scanner à l'ordinateur.
A lesão e a necrose central detectada na RM eram suspeitas.
La lésion et la nécrose centrale étaient suspectes à l'IRM.
Finalmente podemos fazer uma ressonância no frasco de Osíris.
On va enfin passer l'urne d'Osiris au tomographe RM.
Sra. Law, antes de irmos pra sala de RM tenho algumas perguntas a fazer-lhe sobre o seu marido.
Mme Law, avant d'aller dans la chambre de MRl j'ai quelques question à vous poser sur votre mari.
Vais fazer uma RM.
Tu vas passer un IRM.
Se começares a RM, eu encontro os rapazes.
Commence l'IRM, je trouve les gars.
Pelo amor de Deus, vais fazer uma RM, não um transplante de coração.
Pour l'amour du ciel, c'est un IRM, pas une transplantation cardiaque.
Eu não posso determinar uma mudança de personalidade sem uma RM completa.
Je ne peux rien tirer d'un IRM incomplet.
Tive oportunidade de rever a sua ficha e não sei como aconteceu, mas parece que o Dr. Wiggins se enganou na RM.
J'ai regardé ton dossier et il semblerait que Dr Wiggins ait mal interprété l'l.R.M.
Rm que quarto está?
Elle est dans quelle chambre?
Estou prestes a ligar a RM.
Je vais allumer l'IRM.
Devias ver a máquina de RM.
Si tu voyais la machine à IRM.
Depois do acidente com a RM posso mover objectos de metal como um íman.
Après l'IRM, j'ai vu que je pouvais déplacer des objets métalliques.
O electromagnetismo do Seth está mais alto desde a RM.
L'activité électromagnétique chez Seth a augmenté après l'IRM.
Ele foi afectado pela RM.
Après l'IRM,
Não, cancro da próstata com dores nas costas não espera um dia por uma RM.
Non, un cancer de la prostate avec douleur lombaire ne peut pas attendre une IRM.
RM para despistar lesão da medula.
On fait une IRM pour éliminer une lésion de la moelle.
Nada de RM.
Pas d'IRM.
- Faz a RM.
- On lui fait une IRM.
A RM mostra uma laringe muito semelhante à nossa, mas parece que nao tem nada a dizer.
La radio a montré un larynx peu différent du nôtre mais il semble n'avoir rien à dire.
Quando estabilizar, faremos uma RM.
Elle doit passer une IRM.
- Fizeram-lhe uma RM?
Vous avez fait un MRI? Oui.
A situação mudou desde a última RM e temos de arranjar um especialista.
La situation a évolué depuis le dernier IR M que vous avez vu - et on doit trouver un spécialiste.
- Estive a ver a RM...
- Je viens de regarder votre IRM...
A RM da Anna revelou que ela tem um ependimoma papilar.
Son IRM indique qu'elle a un épendymome myxopapillaire.
Não autorizou a substituição do gerador, quis poupar dinheiro para a máquina de RM.
Vous n'avez pas autorisé le remplacement afin d'économiser pour une nouvelle IRM.
Quero fazer um ECG e uma RM.
Je veux faire un électro et une IRM.
Se o meu chefe da neurocirurgia diz que precisa de um ECG e uma RM, ele precisa de um ECG e uma RM.
Si le chef de la neurochirurgie veut faire un électro et une IRM, il doit les faire.
Dr. O'Malley, quer assistir-me nesta RM?
Dr O'Malley, vous voulez m'assister pour l'IRM?
- O que faz a RM? Vai dar-nos uma melhor imagem do seu cérebro.
Ça nous donne une meilleure vision de votre cerveau.
A TAC não captou isto, mas a RM sim.
Le scanner ne l'a pas vu, mais l'IRM, si.
RM, hemograma para determinar a CID e dêem-lhe heparina.
IRM cervicale. Testez-le pour CIVD. Et mettez-le sous héparine.
A punção lombar mostra glóbulos brancos, mas a RM estava limpa.
La PL montre des leucocytes, mais l'IRM est nickel.
Há muito tempo, disse-te que irias para o Inferno, quando morresses, quando fizeste a RM.
Il y a longtemps, je t'ai dit que tu irais en enfer après la mort, quand tu as passé ton IRM.
Desculpe a demora, mas detectei umas coisas na TAC que não me agradaram. Foi por isso que pedi a RM.
Mais j'ai vu des choses qui ne me plaisaient pas sur le scanner, c'est pour cela que j'ai demandé un IRM.
Ao examinar a sua RM...
J'ai regardé votre IRM...
Nós temos TAC, RM, PET, Dopplers, ecografias a 4-D e não conseguimos impedir que um miúdo leve uma sova de morte.
On a des scans, des IRM, des Pet Scans, des doplers, des échos en quatre D. Mais on ne sait toujours pas empêcher un gamin de se faire tabasser.
Herbert, receio que a tua dor de costas pode ter origem na espinal medula, por isso precisamos de te fazer uma RM. Onde está a minha caneta?
Votre douleur peut venir de votre colonne, alors on va faire une I.R.M. Où est mon stylo?
Está boa! Fiz duas RM esta manhã.
- J'ai fait deux I.R.M., ce matin.
E eles tinham-no marcado para uma RM hoje. Ela acha que é a Ivana Trump?
Elle se prend pour qui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]