Translate.vc / Português → Francês / Romã
Romã tradutor Francês
91 parallel translation
Suculento como uma romã.
Savoureux comme un fruit.
Ou são húmidos e vermelhos como uma romã?
Ou sont-elles humides et rouges comme une grenade?
Tu és uma romã intacta.
Vous êtes... la grenade pleine et juteuse.
Não pode fazer uma romã nascer de uma semente de mostarda.
Il ne fait pas pousser de grenade avec des graines de moutarde.
- Se chama romã descascada.
Grenade pelée.
Romã descascada.
Grenade pelée.
Isto se chama burrinho. O burrinho que pasta a erva perfumada dos prados... que almoça a romã descascada... e que passa a noite na hospedaria da boa mesa.
C'est l'âne qui broute... l'herbe parfumée des prés qui mange la grenade pelée
Uma romã, Mr Neville, um presente de Hades para Perséfone.
Une grenade Mr Neville, don de Hadès à Perséphone.
Ao comer da romã, Mr Neville,
En mangeant le fruit de la grenade,
Tendo caído na armadilha de comer da romã,
Ayant été amenée par ruse à manger la grenade,
Estou a prepará-lo para a nova exposiçã o romã ntica.
Je le prépare pour la nouvelle exposition romantique.
Alcachofras. Vestidas como guerreiras. E polidas como uma romã.
des artichauds, habillés comme des guerriers, et rôtis comme des grenades.
Quem é que sabe quanto xarope de romã leva um Cosmopolitan?
Quelle quantité de grenadine doit-on mettre dans le Cosmopolitan?
- Servidos em casca de romã. - Vamos!
Servie avec un coulis de grenades.
Bebam um licor de romã da minha destilaria privada e comecem a partilhar boas recordações de mim.
Un peu de schnaps de grenade fait maison... à la mémoire de ce bon vieux Bender.
Que tal romã-patchuli?
Et grenade patchouli?
Estou aqui como profissional. Quer dizer romã...
Les gens avec qui je bosse, avec qui tu bosses, me disent que ce sont des caisses.
Quero um galão de soja normal com chá de romã e mirtilo, mas num copo grande, e podes encher o resto com leite de soja?
Un thé myrtille grenade moyen, avec du lait de soja, mais dans un grand gobelet, avec supplément de soja.
Isso não é só um galão de soja grande com chá de romã e mirtilo?
Donc tu veux un grand thé myrtille grenade avec du lait de soja.
Bem, neste momento, tem a cor de uma romã madura.
C'est couleur grenat foncé.
Mas encontrei extracto de romã, utilizado na tinta para Lã, no século 19.
Mais j'ai trouvé de l'extrait de grenade utilisé pour les teintures au 19e siècle. Il y a des insectes.
Bom, o Daiquiri Hemingway é preparado com duas doses de rum uma de sumo de lima, uma de licor, toranja e xarope de romã.
Le daïquiri Hemingway, c'est 6 cl de rhum blanc, 3 cl... 3 cl de citron vert, 3 cl de sirop, pamplemousse et grenadine.
Tem rum, tequila, brandy, licor, laranja, amora, abacaxi, e o ingrediente secreto é sumo de romã.
Un mélange de rhum, tequila, cognac, triple cec, orange, canneberge, ananas, et l'ingrédient secret, c'est du jus de grenade.
Sumo de romã fresco todas as manhãs, sem polpa.
Du jus de grenade frais tous les matins, sans pulpe.
O falcão é o vosso brasão, e a romã é o dela.
Le faucon est votre crête... Et la grenade est la sienne!
Sumo de laranja, maçã e romã.
jus d'orange, de pomme, de grenade.
- Com creme de romã!
- Avec du jus de grenade.
- É romã. Está cheio de antioxidantes.
- La grenade, plein d'antioxydants.
Sabes o que tira nódoas de sumo de romã?
Comment on efface les taches de ce jus?
A Kitty e a Sarah já começaram a emborcar os teus Martinis de romã.
Kitty et Sarah se sont mises à descendre tes martinis à la grenade.
Adoçado com mel e romã.
Sucré au miel de grenade.
O Buck está a beber licor de romã. Os pais não estavam no comboio.
Moi, mon Buck, il boit de la grenadine.
Quer sementes de romã cobertas de chocolate?
Graine de grenade couverte de chocolat?
Ouve, o Stan deve estar quase a chegar da loja e eu pus xarope de romã na lista.
Écoute, Stan va rentrer de l'épicerie d'une seconde à l'autre... et j'ai mis de la grenadine sur la liste.
O xarope de romã transforma a cola fria num Roy Rogers.
La grenadine transforme le cola froid en un Roy Rogers.
- Mas não trouxeste xarope de romã.
- Mais il n'y a pas de grenadine dans ce sac.
- Nada de xarope de romã.
- Pas de grenadine!
Podes mandar na tua casa, onde não servem xarope de romã.
Peut-être que vous êtes responsable là où on ne sert pas de grenadine!
Devias ter comprado o xarope de romã.
Tu aurais dû acheter la grenadine!
Também tenho suco de romã.
J'ai aussi du POM.
- Tinha-se acabado a romã.
- Ils n'avaient plus de grenade.
Os deuses agiram e enganaram-na com cerveja e sumo de romã.
Les dieux l'ont leurrée avec de la bière et du jus de grenade.
- Que tal é o de romã?
- C'est bon, la grenade?
És como uma romã.
Tu es comme une grenade.
É a POM Wonderful 100 % suco de romã que está repleta de antioxidantes e é aparentemente 40 % tão eficaz como o Viagra, é tambem uma corporação multimilionária que tem uma abordagem única no marketing.
Mais le jus Pom Wonderful serait rempli d'antioxydants et serait à 40 % aussi efficace que le Viagra. Cette société multimillionnaire a une approche unique du marketing.
O primeiro olha para os aspectos saudáveis da POM Wonderful sumo 100 % de romã.
Le premier vantera les bienfaits du pur jus Pom Wonderful.
Então, é POM Wonderful 100 % suco de romã.
Du jus de grenade Pom Wonderful.
"Este é apenas entre mim e você, ok? " Mas, eu bebo POM Wonderful 100 % suco de romã.
Ne le répétez à personne, mais je bois du jus Pom Wonderful. "
POM Wonderful sumo 100 % de romã,
"Pom Wonderful, 100 % pur jus de grenade".
O nosso é 100 % sumo de romã e o deles é de um terço de 1 %.
Le nôtre contient 100 % de pur jus. Le leur, seulement un tiers de 1 %.
- Romã.
- Chien.