Translate.vc / Português → Francês / Ry
Ry tradutor Francês
148 parallel translation
O Sr. Frank Fry está?
M. F rank F ry est-il ici?
Está na cama com o R.Y. Quer falar com o R.Y.?
Elle est au lit avec RY. Vous voulez parler à RY?
Chamo-me... Mallory.
Je m'appelle Ma-llo-ry.
Basta que nos infiltremos no bando dele.
Il ry a qu'à infiltrer son équipe.
Não sei como fazê-lo.
Je ry arrive pas.
Não tem de quê.
Il ry a pas de quoi.
Não tinha nada. Não havia nenhum tumor.
Il ry avait pas de tumeur.
Por enquanto, só o teu orgulho está ferido.
Il ry a pas eu de mal, sauf pour ta fierté.
Se não pode ajudar, não lhe digas.
S'il ry peut rien, ne dis rien.
Não tens outra saída, pois não?
Il ry a pas de solution, rest-ce pas?
Não tinham sangue no cabelo, estavam bem.
Il ry avait pas de sang dans leurs cheveux. Elles allaient bien.
Não há excepções.
Il ry a pas d'exception.
Não tem o teu nome!
Il ry a pas ton nom!
Não há... nada lá em cima.
Il ry a plus rien là-haut.
Não olhe. Não consigo se fica a olhar.
Je ry arrive pas si tu me regardes.
Não há na família cancro da mama.
Il ry a pas de cancer du sein dans ma famille.
Pare! Isto não é tão fácil como parece.
Ce rest pas si facile qu'il ry paraît.
Não pensei nisso.
Je sais pas. Je ry avais pas pensé depuis un moment.
O Ry Cooder também ouviu, e quando fui ter com ele... só tinha cantado aquilo para me descontrair, não era nada de especial, eu só improvisava...
et cette chanson que j'avais chantée comme ça, pour chanter quelque chose,
Devo ter de me esforçar mais, visto estar cá o Ry Cooder...
je vais devoir jouer en finesse, ry cooder est là.
Eu começo a cantá-la, o Ry estava na cabina de som e andava com o olho em mim...
ry était dans la cabine, il me surveillait.
Acrescenta-lhe um toque novo, como...
ça ajoute quelque chose à l'idée que ry a en tête :
Do teu pau. Da tua salsicha.
Je suis a.Ilé voir Ma.ry Ann en lui disa.nt. :
Rygel!
Ry... gel!
Ry! Uma queda não faz isso.
Si c' tait le cas, tu n'aurais pas des marques comme a...
Bolas, Ry... pregaste-me um susto de morte.
Bordel, Ry, tu m'as foutu les jetons!
Meu Deus, Ry!
Bordel, Ry!
Ry...
Ry?
Ryan! Que estás a fazer?
Ry, qu'est-ce que tu fous?
Vá lá! Ry!
Allez!
Isto não tem piada, Ry, abre a porta!
Ce n'est pas dr le, Ry, ouvre cette trappe!
Caras?
Ry. Des visages?
Há uma escada, Ry.
Il y a une chelle, Ry.
Ry, desculpa.
Ry, je suis d sol .
Não vais para casa dos vizinhos, Ry, eles não estão, é sexta-feira à noite.
Ils sont sortis, c'est vendredi soir.
Não! Não há linha, Ry.
Les lignes sont coup es, Ry.
Ry, Ryan, sou eu!
Ryan, c'est moi!
Estás bem, Ry?
ca va? Est-ce que ca va?
Ry!
Ry!
Ry!
He, Ry!
Ouve, Ry, também estou com medo.
Moi aussi j'ai peur, ok?
- Não! Ry! Eu vou sair daqui e não vai estar nada ali.
Je vais regarder dehors et il n'y aura rien du tout!
Gló-ria p... a rai-nha nua...
Glow ry to the nude blowed keen guh.
Viva, Ry.
Bonjour, Ry.
O Rya'c está com o Bra'tac.
Ry'ac est avec Bra'tac.
O Rubén e eu estávamos aqui a brincar...
deux gardénias pour toi... ry cooder a aussi entendu ça. Quand on se détendait, avec rubén, il aime la descarga, improviser... moi, je suivais.
Excepto o Ry.
Sauf Ry.
Caras? Ry.
Des visages?
Olha, Ry, ás vezes também confundo os meus sonhos com a vida real.
Parfois, tu sais, j'ai l'impression que mes r ves se m langent avec ma vie r elle aussi.
Ry?
Ry?
Ry!
Des insectes!