Translate.vc / Português → Francês / Rã
Rã tradutor Francês
761 parallel translation
Aqui está uma rã bem gorda para ti, minha querida Carnelia.
Voilà une belle grenouille bien grasse, ma chère Carnelia.
A planta comeu uma rã.
Une plante vient de manger une grenouille.
Uma rã.
- Une grenouille.
- Era só uma grande rã.
- Rien qu'une grosse grenouille.
- Uma rã grande?
- Une grosse grenouille?
Uma rã grande!
Une grosse grenouille!
Mergulha na lama, rã velha.
Crève dans la boue, vieux crapaud.
Não sei o que acham, mas eu fico sempre chateado, quando vejo filmes de guerra. Todos sobre fuzileiros navais e patrulhas submarinas e homens-rã e guerrilhas nas Filipinas. O que me intriga é o facto de nunca ter havido um filme sobre P.D.Gs sobre prisioneiros de guerra.
Je suis las de ces films de guerre où l'on ne voit qu'aviateurs au combat, hommes-grenouilles aux Philippines, alors qu'on n'a jamais rien fait sur les prisonniers de guerre.
E numa manhã ela não acordou.
Et un matin, elle ne sà est pas rà veillà e.
Na casa de banho, a brincar com a rã.
Il est dans la salle de bains et joue avec sa grenouille.
Tem cuidado, velha rã.
Prends garde à toi vieux crapaud.
Quando vemos uma grande rã-gigante numa fenda, pomos isto a flutuar... à sua frente e ela deita para fora a velha língua.
Quand vous voyez une grenouille-taureau dans une fissure, vous lui présentez l'appât et "pop", quand elle ouvre la gueule, vous ferrez.
E temos coxas de rã ao jantar.
Vous avez des cuisses de grenouille.
Fomos apanhados, como a rã.
Nous sommes harponnés, comme la grenouille.
No México encontraram uma rã... que acreditamos ter estado a hibernar por dois milhões de anos.
Et bien, au Mexique, ils ont trouvé une grenouille... qui aurait dormi pendant deux millions d'années.
Houve um homem rã amador se afogando no lago a semana passada.
Un homme-grenouille s'est noyé l'autre semaine.
Você também sabia que o homem-rã era 10 " mais alto quando estava morto do que quando estava vivo?
Et que l'homme-grenouille était plus grand mort que vivant?
Bem, o homem-rã morto.
L'homme-grenouille.
Corre aos saltos como a rã,
Nom de nom, quelle horreur, L'a perdu sa barbe notre seigneur!
Esta é minha pupila Matelda, ela vai casar com um nobre... o Duque Guccione de Rã-Doida, se você é um Cavaleiro de Espada... conhece o código de honra... deixo minha menina aos seus cuidados, seja pai e mãe
Si vous êtes chevalier d'armes, vous connaissez le code d'honneur. Je te confie cette enfant. Sois son père et sa mère sa nourrice et sa soeur, son écu et son soutien
- Voltem às fileiras. - Eles reclamam porque... se distancia de Aurocastro para me levar a Rã-Doida.
Ils ranchonnent parcequ'en m'amenant à Rampazzo, tu t'éloignes d'Aurocastro.
"Vê... a rã..."
" Vois... la grenouille...
"O Rab vê a rã..."
"Le lapin voit la grenouille..."
"A rã vê o Rab? O Rab..."
"La grenouille voit-elle le lapin?"
" A rã vê o cão.
" La grenouille voit le chien.
Pernas de rã à moda de Savoia.
Cuisses de grenouilles a la savoyarde,..
É um instante. É já ali ao cimo da "rã".
Au bout de la tour.
Que tem a rã a ver com isto?
Pourquoi a-t-il dit "tour"?
Rã quer dizer rua.
"Tour", c'est route.
Rã e lua : rua.
Route, tour.
Estarei certo se pensar que há mesmo uma rã ali dentro?
Dois-je comprendre qu'il y a une vraie grenouille à l'intérieur?
- Que tipo de rã?
- Quelle sorte de grenouille?
Uma rã morta.
- Une grenouille morte.
Então? ! É uma rã crua?
Quoi, une grenouille crue?
Mesmo assim, não deixa de ser uma rã.
C'est bien beau, mais ça reste une grenouille!
Diz claramente "Rã Crocante".
"Croustille de Grenouille" est écrit en toutes lettres.
Ninguém espera que seja uma rã.
Les gens ne s'attendent pas à une vraie grenouille dedans.
Claro que vão pensar que é uma rã a brincar.
Ils pensent que c'est une grenouille en toc.
"Rã a brincar"?
Une grenouille en toc?
Mesmo assim, devo avisá-lo de que no futuro, deveria apagar "Rã Crocante" e substituir com a legenda :
Peu importe, je dois vous avertir qu'à l'avenir, il vous faudra effacer les mots "Croustille de Grenouille", et les remplacer par la légende
"Rã morta, verdadeira, com ossos, crua e crocante", se quiser evitar problemas legais.
"Cadavre de Grenouille Crue non Désossée" si vous voulez éviter des poursuites.
Rã Crocante. Bom.
Croustille de Grenouille, bon!
E na BBC One, Ethel, a Rã.
Sur BBC One, Ethel la Grenouille.
ETHEL A RÃ
ETHEL LA GRENOUILLE
Em Ethel, a Rã falamos de violência. A violência dos bairros de marginais britânicos.
Ce soir, nous observerons la violence des gangs britanniques.
Esta noite, o Ethel, a Rã analisa a escalada ao poder dos Piranha, os métodos que usavam para subjugarem os gangs rivais, e a subsequente busca e captura do brilhante superintendente Harry "Arranca" Órgãos da Divisão Q.
Ethel la Grenouille examine l'ascension des Piranha, leurs méthodes pour vaincre les bandes rivales et leur traque et leur capture par l'excellent surintendant Harry "Laclaque" Organs de la Division Q.
- Rã.
- Frog.
- S. Rã, senhor.
- S. Frog, monsieur.
Quero dar-lhe uma palavrinha, Rã.
Je voulais vous voir, Frog.
Tudo bem, Steed, quem era ele, o homem-rã morto?
Qui était l'homme-grenouille?
- "Rã Crocante."
la "Croustille de Grenouille".