English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Stá

Stá tradutor Francês

108 parallel translation
O meu pai stá delirante. Tenho receio.
Père est en train de délirer!
Você stá ajudando a comprar comida. Então não diga que não irá comê-la. Você precisa comer.
C'est pas parce que tu paies ta part que tu dois pas manger.
Mas o que stá a acontecer?
Que se passe-t-il?
Silvana é uma bela bailarina que sempre está em movimento.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Pois não é ninguém'stá só no mundo
Je blâmerais bien ses parents Mais il n'en a pas
Sei dizer o Abracadabra e já'stá E faço-as desaparecer
Est-ce qu'ils disent : Abracadabra, on s'éclate! Tout le monde disparaît par magie
- Certo. Tenham calma com o Kelso, stá?
Ne t'acharne pas sur Kelso.
Só te queremos avisar : O Eric Cartman, da quarta classe... vai tentar fazer um pónei que stá no rancho Denkins arrancar o teu pirilau com uma mordidela.
Attention, Eric Cartman, le C.M.1, veut te faire bouffer la bite par un poney du ranch Denkins.
Como estás, Lina?
Come sta, Lina?
Sta. Maria!
Ave Marie!
No Hospital Sta. Margarida desta cidade.
À l'hôpital de Santa Margarita.
Bateu a meia-noite na capela de Sta. Teresa.
Minuit sonna à la chapelle Ste Thérèse.
Deixo para a Sta.
C'est pour Mlle Burstner, quand elle rentre du travail.
No quarto da Sta.
Dans la chambre de Mlle Burstner!
Fogem das tropas francesas em Satevo à espera do comboio para Sta. Maria.
À Satevo, des soldats français attendaient le train pour Sta Maria.
Para Sta. Maria vou eu.
C'est là que je vais, à Santa Maria.
Esperam um comboio para Sta. Maria que vão carregar com mantimentos e munições.
Un train va arriver aujourd'hui à Santa Maria où il sera chargé avec du ravitaillement et des munitions.
Daqui até Sta. Maria há de haver um desfiladeiro com uma ponte de madeira.
Entre ici et Santa Maria, il doit y avoir une gorge avec un pont sur chevalets.
Se alguém me levar a Sta. Maria, posso fazer um peditório.
Si quelqu'un me mène jusqu'à Santa Maria, j'irai demander de l'aide.
Raptaram a sta. Chang para que Jimmy se entregue por ela.
Heureusement, il ne voit pas ce que Low Sing et vous en avez fait.
Só sei que corre um "Mally não se safa" na 10ª corrida de Sta. Anita.
Mally La Tocarde court dans la 10ème à Santa Anita.
Eles os atavarão em algum lugar esvuro, onde não ex ¡ sta ajuda.
Ils vous tomberont dessus dans le noir.
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
"Et dans la lumière " D'étoiles scintillantes
O Jake e o Elwood vão doar a parte da banda na receita... para pagar os impostos do orfanato de Sta. Helena... em Calumet City.
Jake et Elwood font don de la part du groupe dans les recettes des entrées pour payer les impôts de l'orphelinat de Sainte Hélène.
Este dinheiro é para pagar um ano de impostos... do Orfanato de Sta. Helena em Calumet City, Illinois.
On vient payer ceux de l'orphelinat Sainte Hélène.
Há a paróquia no deserto. Sta. Maria.
Il y a une paroisse dans le désert, Ste Mary.
É Sho-sta-ko-vich e é meu.
C'est Sho-sta-ko-vich, et il est à moi.
Só tivemos um incêndio em Sta. Charlotte. Foi o Vince.
Nous avons eu un seul incendie
Sou o Jimmy. Sta.
Je m'appelle Jimmy.
Foi feita especialmente para ela pelas monjas do convento da Sta. Clara.
Des religieuses la confectionnaient exprès pour elle.
Aaron Luke Sta...
Aaron Luke Stampler.
Lembras-te da Blanca Romero, a pintora? Vive no Hotel Clarita, junto ao convento de Sta. Clara.
Blanca Romero, le peintre, habite l'hôtel Clarita, près du couvent de Santa Clara.
Fui a Sta. Monica encontrar-me com uns amigos.
Juste à Santa Monica, à la Promenade, pour traîner avec les gamins.
A Luisa passou os últimos 4 dias no hospital de Sta. Maria Colotepec.
Luisa passa ses 4 derniers jours à l'hôpital de Santa María Colotepec.
Hoje daremos assistência aos pobres da paróquia de Sta.
C'est faux. As-tu des amis dehors?
Stá-e m-be, inha-m ulher-m.
Pourquoi sap, ma efemm.
Um dos estudantes estrangeiros teve um problema com a gramática. Adeus, pessoal.
Bobby, qui inca.rne l'a.utre pompier, éta.it en fa.it une grosse sta.r là-ba.s.
- Calças Sta-Prest de côr pêssego... - Manny.
Pantalon pêche infroissable.
Portuguesa, Sta.
- Portugaise!
Sta. Payton, a mais bonita menina atrás duma secretária.
Mlle Payton est la charmante jeune fille à la réception.
Napoleão isolou-se na pequena ilha de Sta. Helena.
Napoléon partit s'isoler sur la minuscule île de Sainte-Hélène.
Fazem alguns dos melhores Pinots e Chardonnays... em Sta.
Fabuleux pinot et chardonnay.
Se tivesse comprado terras em Sta. Maria, quando podia... teria ganho uma fortuna onde fizeram aquele...
Si j'avais investi là-bas quand je le pouvais, j'aurais fait fortune à l'arrivée de...
- Estas ainda não foram colhidas. São as uvas Syrah mais velhas de Sta. Bárbara.
Ce sont les plus vieux vignobles de syrah du comté de Santa Barbara.
Quando a revolução começar, vamos passar as montanhas de Sta. Susanna...
Quand la révolution éclatera, nous irons dans les montagnes et nous couperons à travers Mojave.
Marc.., Sta. Juana D ´ Arc não era lésbica!
Marc, sainte Jeanne d'Arc n'était pas une lesbienne!
Propiedade de Sta. Maria Magdalena REFÚGIO PARA MULHERES
PROPRIÉTÉ DU FOYER POUR MÈRES Ste Marie-Madeleine
Sgto. Sykes, vigilância e aquisição de alvos. STA.
- Sergent Sykes, Vigilance et Acquisition des Cibles.
Vocês da STA são uns filhos das putas esquisitos.
- Vous les mecs du STA vous êtes vraiement bizarre.
Onde stá o teu Capitão?
Où se trouve votre capitaine?
As reuniões são na Sta. Maria, na Rua 33.
Lundi et mercredi, a l'eglise Ste Mary sur Ia 33e rue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]