Translate.vc / Português → Francês / Sáo
Sáo tradutor Francês
1,835 parallel translation
As histórias do Kramer näo säo aproveitáveis!
Les histoires de Kramer sont inutilisables.
Algumas nem sequer säo histórias!
Parfois, ce ne sont même pas des histoires.
Os japoneses säo mais esclarecidos.
Les Japonais sont plus éclairés.
Isso säo águas passadas.
Non, il est passé de l'eau près du pont.
Que horas säo?
Quelle heure il est? Bientôt 6 h.
Estes projectos säo excelentes. - Peggy, salvou-me.
Ces croquis sont géniaux.
George, säo cinco da manhä.
Il est 5 h du matin. T'es malade?
Säo só quatro.
4 heures.
Depois pensei : "Ambas as coisas säo bolo".
Je me suis dit que c'était pareil qu'un gâteau.
Näo säo uma medida de segurança?
C'est pour la sécurité.
- Säo os amigos do Kramer? Paguei-lhes 50 dólares.
Les gars de Kramer?
Bom, muitas das coisas säo vegetais.
Il y avait des légumes lá-dedans.
Säo para a namorada, a Pepsi.
Il l'achète pour sa copine Pepsi.
Säo músicos.
Ils sont musiciens.
Säo cubanos verdadeiros?
Ce sont de vrais Cubains?
Os charutos cubanos säo ilegais, neste país, Jerry.
Les cigares cubains sont interdits dans ce pays.
- Quem säo eles?
- Qui est-ce?
Os Mandelbaum säo donos dos restaurantes "Tacho Mágico".
Les restaurants Poêles magiques, c'est eux.
- Säo dominicanos!
Ils sont pas cubains, mais dominicains!
Näo sei se esses escalöes säo oficiais.
Ce ne sont pas des classements officiels.
Aqui estäo eles. Säo cubanos. Cubanos verdadeiros.
Ce sont des Cubains authentiques.
... Todas essas coisas säo terriveis....
... c'est terrible, tout ce truc...
Agora o que me anoma säo os projetos pequenos.
Maintenant ce sont les petits projets qui me donnent du courage.
Sao os nomes dos dois patifes que a minha mae achou que poderiam ser o meu pai.
Ma mère ne savait pas laquelle de ces deux crapules était mon père.
- Que horas sao?
- Il est quelle heure?
- Quem sao aqueles homens?
- Qui sont ces hommes?
- Sao só seis horas até Wisconsin.
- Le Wisconsin est à six heures de route.
- Quais sao as acusaçöes?
- On lui reproche quoi?
Sao ambos acusados pelo homicídio de Marvin Marsent.
Vous êtes tous deux accusés du meurtre de M. Marsent.
Sao só doze quartos.
Il n'y a que douze chambres.
Sao agentes federais.
Ce sont des policiers.
Sao formidáveis nestas idades.
Elles sont mignonnes à cet âge-là, non?
O meu nome é Sao
Je m'appelle Sao.
Sao
Sao.
Eles não fizeram nada!
Sao. Ils ne voulaient pas qu'on les sépare.
Os unicos habitantes deste hotel sao as mas lembranças.
Cet hôtel n'est habité que par de sinistres souvenirs.
Bem, uma intuiçao doentia me diz que voces sao a mesma pessoa.
J'ai comme l'impression que vous et votre mère ne faites qu'une.
É hora de ver as coisas como realmente sao.
Tu vas enfin voir les choses telles qu'elles sont.
É muito estranho. Eles sao louquinhos por tutano!
C'est absolument fou, ils ont une passion pour la moelle épinière.
- Säo surdas? !
- T'es sourd?
- Aquilo säo balas de 38?
C'est des munitions de.38?
O Haynes e o Pugh säo opostos, certo?
Tout oppose Haynes et Pugh.
Vocês säo o grupo mais sorridente que já vi.
J'ai jamais vu des gens aussi souriants.
Säo pobres.
Un coin pauvre.
Cada uma säo dois centímetros e meio.
Chacune mesure un pouce.
- Säo engraçados.
- Ils étaient drôles.
tu tens uma noiva bonita vocês sao um bom casal, qual é o teu nome, primo?
Mignonne, ta copine! Vous aussi, joli couple.
não, eu nao tenho uma família grande, e os que tenho, não sao de perto eu nunca vi tantos pretos em um lugar sem lutar
J'ai pas beaucoup de f amille. Le peu que j'ai, on n'est pas proches. Jamais vu autant de Blacks sans castagne.
Não me deixes, meu vai andar, sao 24 milhas de Oakland, fica longe!
Me largue pas moi. Largue ces putes! Tape-toi les 25 bornes jusqu'à Oakland!
- Roupa de tecido barato sapatos baratos - nem mesmo os cabelos, que ela tem de pêlo sao de iaque
- Chaussures en plastoc. - Mèches en plastoc. Même pas du naturel.
- Quais sao os Culrs que tu mais gostas?
- Des anglaises. - Tu aimes? Des anglaises, d'accord.