Translate.vc / Português → Francês / Three
Three tradutor Francês
350 parallel translation
Estas são as montanhas Três Irmãs.
Ces sont les "Three Sisters".
Ianto, vamos ao Three Bells beber cerveja. Bar aberto esta noite para quem vier.
Ianto, au pub pour boire de la bière, offerte à tous ceux qui viendront.
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Vous avez été fiancé à cette femme de Trois-Rivières, au Québec.
Tempos Felizes Três, fala controle.
Happy Times Three, ici le contrôle.
Controle, Tempos Felizes Três.
Contrôle, ici Happy Times Three.
Contato às 11 : 00 horas, número Três Horas Felizes.
Nous combattons à 11 h, code Three Happy Times.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
- Quel train? - Celui de cinq heures.
Sou dono do Rancho Three-Bar.
Patron du Ranch Three-Bar.
Um... dois... três.
"One, two, three."
Está no Três Rodas. Não vai gostar de entrarem assim aqui.
À Three Wells, et votre visite ne lui plaira pas.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Butcher 1, ici Butcher 3.
Sim, Butcher Three. Comunique os danos.
Répondez Butcher 3.
Bem...!
Thirty-three...
Thirty three...
Thirty-three.. oui oui oui
Dois!
TWO.. THREE - 1.2.3 -
- Tenho "Three Feathers" em conta.
- J'ai une affaire, sur du "Trois plumes".
One, two, three.
One, two, three.
- One, I love you Two I'm thinkin'of you Three I'll never let you go
- Premièrement je t'aime, deuxièmement je pense à toi, troisièmement je ne te laisserai jamais partir,
Eis as Notícias do Canal Três.
Voici Channel Three Update...
Não vai haver mais vacas roubadas. Nem da Wood River Cattle Company, nem da Bar-Three Cattle Company, ou da Haley Cattle Company.
On ne volera plus de bêtes... à la Wood River, à la Barre III...
Isto é a milha das 3 milhas e o love canal combinados.
Je veux dire, c'est notre Three Mile Island... et Love Canal combinés.
Three Mile Island?
- Three Mile Island?
Frog prince, Three bears...
Le prince et la grenouille, Les trois ours...
Isso não é uma fala de Mountains and Three-Minute Miles?
Vous citez des dialogues de films de série Z?
Então, vamos tomar um copo. Vamos celebrar. O Pier Three está aberto.
Allons prendre un verre et fêter ça.
"As 3 cabras de Billy Gruff"?
The Three Billy Goats Gruff?
Alf, nós pensámos que estavas a ver os "Três Estarolas".
ALF, on pensait que tu regardais The Three Stooges. J'ai éteint la télé.
" Two live as three
" Deux vivent comme trois
Sou a Hettie Lynne Hurtes em reportagem para as Notícias do Canal Três, no aeroporto.
Ici Hettie Lynne Hurtes pour Channel Three News, de l'aéroport.
Os 3 Deuces.
Le Three Deuces.
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
Appelez-le aux Trois Couronnes.
- Tiger Papa Three, senhor.
- Tiger Papa trois, mon Capitaine.
Tiger Three. Precisamos de 1 médico!
Tiger Base, il nous faut un médecin.
Já alguém verificou os acidentes na Route Three?
Vérifie les accidents sur la route 3.
- Não, vamos jogar "Three Stooges".
- Moi aussi, je connais un jeu.
Este é o episódio de "Three's Company" onde há um mal entendido.
C'est l'épisode de Three's Company, où il y a un malentendu.
Three Gables, Harrow.
Les Trois Pignons. Harrow Weald?
Escute, exijo que passe uma noite sem dormir, em Three Gables.
Écoutez, je vous demande de garder l'œil ouvert toute la nuit aux Trois Pignons.
Olhe que Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, todos estiveram relacionados com falta de descanso.
Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause.
Pareço o Curly do filme "Os Três Estarolas".
Je ressemble au Curly des "Three Stooges".
Sim. Os Três Estarolas...
Oui, les "Three Stooges", "Wyl le Coyote"...
Costumava deixar os rapazes ver My Three Sons mas deixava-os muito excitados.
Les garçons regardaient La Famille des collines, mais c'était trop violent pour eux. TUEURS NES ( A LA D.A.S.S. )
Homer, a tua coragem e perspicácia transformaram um potencial Chernobyl num mero Three-Mile Island.
Homer, votre courage et votre vivacité ont fait d'une catastrophe potentielle un misérable pet dans le vent.
And Maggie Makes Three
Et avec Maggie ça fait 3
Bingo! "My Three Sons!"
- Bingo! "Mes Trois Fils."
Relate ao chegar a Three Forks, escuto.
Signalez-le aux Trois Fourches.
Também podemos ir à noite do swing no El Rey. E se não estivermos lá, estamos no Three of Clubs. Ou no Dresden Room, vem ter connosco.
On fera peut-être un saut au El Ray, sinon au Three of Clubs ou alors au Dresden Room.
Kahless enfrentou um exército em Three Turn Bridge e estava sozinho.
Kahless s'est battu face à une armée et pourtant, il était seul.
- Há a Three Mile Island.
- Three Mile Island.
One, I love you Two I'm thinkin'of you Three I'll never let you go
Premièrement je t'aime, deuxièmement je pense à toi, troisièmement je ne te laisserai jamais partir, quatrièmement tu me manques, cinquièmement j'ai envie de t'embrasser, sixièmement je ne te quitterai plus jamais.
Verifica os acidentes na Route Three!
Vérifie la route 3!