English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Víctor

Víctor tradutor Francês

61 parallel translation
23,5 para o Víctor!
9 pouce et demi pour Victor!
Bem, Víctor, Gary e eu... convidamos três loiras boazonas para esta noite.
Tu vois, Victor, Gary et moi... avons invité ces trois vraies blondes ici ce soir.
Olha, Víctor, não.
Ecoute, Victor, non.
Víctor, eu vou estacionar o teu carro... e tu vais comprar Coca-Cola para as meninas, certo?
Maintenant, je vais garer ta voiture... et toi, va acheter du Coca-cola pour le rhum.
- Podes deixar, Víctor.
- T'inquiète pas, Victor.
Barb, esperamos importantes visitantes amanhã... uma delegação do Congresso de Washington... incluindo o Coronel Víctor Pryzer.
Au fait, Barb, nous attendons de distingués invités, demain. Une délégation congressiste de Washington, avec le premier colonel du Directoire, Victor Pryzer.
- Não é o Víctor Hugo.
Oh, je pensais que c'était de Victor Hugo.
Meu nome é Víctor Rosa.
Je m'appelle Victor Rosa.
Não temos amigos, Víctor.
On n'a pas d'amis, Victor.
me diga, Víctor.
Parle-moi, Victor.
Víctor jodido Rosa!
A ta gueule, Victor Rosa!
Dirá ao Víctor?
Alors, tu vas le dire à Victor?
parece-se com o Víctor.
C'est Victor tout craché.
Víctor. Digo-te, com raparigas Europeias é apenas um jogo de números.
Moi je te le dis, avec les Européennes, faut seulement savoir compter.
Mas o Víctor estava a comer a minha companheira de quarto, Lara.
Mais Victor s'envoyait ma coloc, Lara.
Então aquele rapaz da NYU, ou coisa parecida nem sequer chegava aos calcanhares do Víctor e eu estava a conversar neste velho sofá.
Alors ce mec de la fac de New-York, ou je ne sais d'où... qui n'était même pas une bonne reproduction d'un Victor... et j'étais en train de discuter sur ce vieux canapé grincheux.
- Sim, sim. E eu continuava a concordar com tudo o que ele dizia, e sempre a pensar que apesar dele não ser o Víctor, era suficientemente engraçado.
J'étais d'accord avec tout ce qu'il disait, pensant sans cesse... que, bien que ça n'était pas Victor, il était suffisamment mignon.
Isto não teria acontecido com o Víctor.
Ça ne serait jamais arrivé avec Victor.
Deveria ter-me entregue ao Víctor no semestre passado quando tive oportunidade.
J'aurais dû me donner à Victor le dernier semestre, quand j'en avais l'occasion.
O Víctor está 3000 milhas de distância.
Ok, arrête de fantasmer.
Se passares o resto da tua vida à espera do Víctor, nunca perderás a virgindade.
Si tu passes le reste de ta vie... à attendre Victor, tu ne perdras jamais ta virginité.
Digo-te, Víctor,
Je te le dis, Victor,
O Víctor regressou da Europa.
Victor est revenu d'Europe.
- O meu antigo namorado, Víctor.
- L'amour de ma vie, Victor.
- Esse maldito de Víctor?
- Ce bâtard de Victor? - Ouais.
Víctor, cala-te.
Victor, ferme-la. C'est moi.
Víctor, podes chamar o Félix?
Victor, irais-tu chercher Felix?
Se capturarmos Víctor Stagnatti, aterrorizaremos todos os piratas.
Si nous vainquons Stagnetti, nous allons répandre la peur chez tous les pirates.
O capitão Víctor Stagnetti e a sua nau chamada. "La Rosa Del Diablo".
Capitaine Victor Stagnetti et son bateau, La Rose du Diable.
Acho que está na altura de confessar os seus pecados ao padre Víctor Stagnetti.
Je pense qu'il est temps qu'il confesse ses péchés... Au Père Victor Stagnetti.
É o capitão Víctor Stagnetti?
Tu es le capitaine Victor Stagnetti?
A Comandante do Capitão Víctor Stagnetti, Serena.
Le second du capitaine Victor Stagnetti, Sarina.
Conhece Víctor Stagnetti?
Tu as rencontré Victor Stagnetti?
- Você ouviu falar do capitão Víctor Stagnetti?
Donc vous avez entendu parler du capitaine Victor Stagnetti?
Ele está aqui agora. - Víctor, aqui?
Il est en ville en ce moment même.
Juntos lutaremos contra o Víctor.
Nous allons combattre Victor ensemble.
De todo modo, por meio de minha sabedoria e da investigação descobri que agora, enquanto falamos, Víctor Stagnetti está aqui nesta ilha.
Oui. Quoi qu'il en soit, avec ma grande intelligence et un peu de recherche, je découvre, pendant que nous parlons. Que sur cette île, il y a Victor Stagnetti quelque part.
Martín, Rita, Alicia, Guillermo, Víctor.
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor.
Martín, Rita, Guillermo, Alicia, Víctor... e Tomás.
Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor et Tomàs
Há pouco tempo o Menoyo reuniu-se com o Victor Bordón.
Récemment, Menoyo a rencontré Víctor Bordón.
Ele é o Comandante Ramiro Valdés. E ele é o Capitão Victor Bordón.
Voici le commandant Ramiro Valdés... et le capitaine Víctor Bordón.
Víctor, precisamos que voltes à ponte de Cabaiguán.
Víctor, fais sauter le pont de Cabaiguán.
Onde está o Víctor?
Où est Víctor?
Víctor, sabe quem é este homem?
Víctor, tu connais cet homme?
Aqui está o Koldo com o tio Pepe Víctor.
Voici Koldo avec l'oncle Pépé Víctor.
- Víctor, Pepe Víctor!
- Victor, Pépé Víctor!
Pepe Víctor, vamos!
Pépé Víctor, allons-y!
Acabei de filmar o meu tio Pepe Víctor a vomitar, meu. Ótimo!
J'ai filmé Pépé Víctor en train de vomir C'est génial!
O melhor seria o Víctor.
Je pense, oui.
Porque não vejo o Víctor por aqui.
T'es sûre?
Víctor...
Victor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]