Translate.vc / Português → Francês / Àrea
Àrea tradutor Francês
40 parallel translation
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone qui longe Victory Street.
PARE OPERAÇÃO ANZOL NO CÉU ÀREA RESTRITA
DEFENSE D'ENTRER
Àrea San Juan, Puerto Rico, código de emergência, código de emergência.
Zone San Juan, Puerto Rico, Code d'Urgence, code d'Urgence.
Hà aqui uma porta. Vou abri-Ia e passar a outra àrea.
Il y a une autre salle derrière cette porte.
Àrea restrita.
C'est interdit.
Nós não estamos nessa àrea.
Chez nous, on fait du strip.
RADIAÇÃO ÀREA RESTRITA
RADIATIONS ACCÈS RESTREINT
Estamos a cobrir uma àrea de 20 mil...
Cela fait donc une surface de 20000...
Vamos levar as crianças para a àrea de detenção e depois continuamos para o sector 7.
Nous ferons venir les enfants dans l'espace d'attente avant de passer au secteur sept.
Depois da licenciatura, o meu velho já tinha um emprego na àrea de química para mim.
Quand j'ai terminé, mon vieux m'a placé dans son usine de chimie.
Eles têem-no mantido numa àrea à qual eu não tenho acesso.
Il est enfermé dans une zone à laquelle je n'ai pas accès.
Mesmo na àrea das calças.
Au niveau du pantalon.
ÀREA restrita
ZONE LIMITEE
Os pais não têm de falar de sexo, não é a àrea deles. É nojento.
Les parents doivent pas en parler, ils y connaissent rien.
- Trabalha nessa àrea em geral.
Il travaille dans ce domaine.
A Plantation vendeu esta àrea com a àrvore.
Ce lot est déjà vendu avec l'arbre.
Os limites propostos para Delrona Beach incorporaräo esta àrea incluindo Lincoln Beach até ao camino da Exley Plantation. Desculpe.
La délimitation prévue de Delrona Beach incluera cette zone en jaune comprenant Lincoln Beach, jusqu'au lotissement d'Exley Plantation.
- Jà nos tiraram um terco da àrea.
Vous aviez comploté de nous enlever un tiers de notre lotissement.
O que quer que esteja a caminho, é lá que a vamos encontrar. Conheço a àrea.
Quoique ce soit, nous le trouverons.
Agora, ele é um professor chique, e eu trabalho na àrea do ar condicionado.
Il est devenu un prof très chic et je suis dans la climatisation.
Não dará aconselhamento fora da sua àrea, a nenhuma aluna.
Vous ne donnerez aucun conseil qui ne relève de vos prérogatives... à aucune de vos élèves, à aucun moment.
Esta é a Àrea 51, não é?
On est dans la Zone 51, c'est ça?
A Àrea 51 é uma fantasia paranóica que inventámos para esconder a verdadeira identidade destas instalações.
La Zone 51 est un fantasme paranoïde qu'on a concocté pour cacher la véritable identité de ce labo.
- A Àrea 52.
- La Zone 52.
Àrea 52.
La Zone 52!
Àrea 52 : escondendo coisas aos americanos desde 1947
Zone 52 - Cacher les choses aux Américains depuis 1947
Toda a àrea tem imensa história e a casa tem pelo menos cem anos.
Cette région a un passé. Cette maison a au moins 100 ans.
As proezas na àrea da comunicação pela rádio.. .. é uma grande revolução, senhor.
Vos accomplissements dans le domaine de la télécommunication sans fil... ne sont pas moins qu'une révolution, monsieur.
E se lhe sai um nabo que não sabe se deve usar Um integral ou um diferencial para calcular a àrea sobre um curva?
Et si elle se retrouve avec un gamin qui sait pas s'il doit utiliser une intégrale ou une différentielle pour trouver l'aire sous une courbe?
Não ir directo ao pescoço dela é o segredo mas sim começar numa àrea mais inocente, como as coxas.
Il ne faut pas toucher ses seins, mais une partie plus innocente, comme ses hanches.
do perímetro impedindo que alguém entre ou saia da àrea.
'.. périmètre, empêchant quiconque de rentrer ou de quitter la zone.
Calcule a àrea do triângulo, o comprimento do lado B e o tipo de triângulo.
Calculez la surface et la longueur du côté B et trouvez le type de triangle.
Nunca mais de um homem, na àrea de alcance.
Jamais plus d'un homme en danger.
ÀREA DE DESCANSO NA PRÓXIMA SAÍDA
- PROCHAINE SORTIE Bon.
Segurem a àrea.
Sécurisez le périmètre!
Os lobos têm um território de cerca de 480 kilómetros, e uma àrea de caça de cerca de 50.
Les loups ont un territoire d'environ 500 km carrés et une zone de chasse de 50 km carrés.
BEM-VINDOS A LAS VECAS PARQUE ESTADUAL DO NEVADA CAMPISMO, CAMINHADAS, ÀREA DE PIQUENIQUE
BIENVENUE À LAS VECAS, PARC NATIONAL DU NEVADA
Skip Você tem estado na àrea da piscina durante muito tempo
Skip, tu traînes beaucoup autour de la piscine.
Estou. Embora, recentemente tenha mudado para outra àrea de trabalho.
Mais j'ai récemment débuté une transition vers un nouveau travail.
Há interferencia em toda a àrea.
Il y a des interférences sur la zone.