English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Ãh

Ãh tradutor Francês

44 parallel translation
Obrigadinho, ãh.
Merci...
Os nossos roupões, ãh?
- Nos robes de chambres.
Vamos esperar para ver o que acontece, ãh?
Qui vivra verra.
- Ãh, u-um amigo meu.
- Un ami à moi.
Que bela taça de'Bordeaux'esta, ãh?
Une petite goutte de bordeaux?
Ãh? Achas que devíamos chamar o pessoal do controlo de pragas?
Tu crois qu'on devrait alerter le service de dératisation?
Mas ainda tem bastante lã, ãh?
Mais, vous avez encore plein de laine
Vamos chamar-lhe Shaun, ãh?
Nous l'appellerons Sean?
Suponho que agora tenhas de fugir do país... fugitivo, ãh?
Je suppose que tu vas devoir quitter le pays, maintenant... Un fugitif?
Ãh, nós achamos que não temos nada disso.
Nous ne sommes pas censés en avoir.
- Que tal, ãh?
- L'idée te plaît, hein?
- Mais um dia normal no escritório, ãh?
- Encore une journée de routine au bureau, hein?
- Finalmente apareceu, ãh?
- ll a fini par arriver, hein?
Obrigado, Neelix. Uh, enquanto estou aqui... Ãh, deixe-me adivinhar.
Je dois reconnaître... travailler avec des pièces disparates sans aucun mode d'emploi...
- Não. - Outra vez a trabalhar até tarde, ãh?
- On travaille tard ce soir, hein?
Nada má, ãh?
Pas mal, hein?
- Ãh?
- Quoi?
Mais provas de que os Devils são um bando de porcos, ãh?
Encore une preuve que les Devils sont des porcs, non?
- Um bocado insensível, ãh?
- Un peu cynique non?
Ãh, desculpe-me. Quem é? Remendar para onde?
Vous connecter où ça?
Eu irei, ãh, comer isso numa sala sem potes explodindo.
Je, hum... vais les manger dans une autre pièce sans marmites qui explosent.
Sabe como dizem, a convivência familiar, ãh... é desagradável mas, em nosso caso...
Et tu sais... l'intimité fait naître le mépris, mais dans notre cas...
Uh, ãh, sim.
Oui.
Pense comigo, um pouco antes de partir... conheci um velho que estava, ãh... tipo procurando um amigo ciborgue dele.
J'y pense, juste avant de partir... J'ai rencontré cette homme, qui était-ce... Il cherchait un ami...
- O que é que sugeres, ãh?
- Qu'en dites-vous?
Porque não explicas-lhes porque deveriam eles entregar as suas armas, ãh?
Pourquoi est-ce que tu n'expliques pas à ces gars pourquoi ils devraient laisser tomber leurs armes, hein?
Finalmente adormeceu, ãh?
Il s'est enfin endormi?
Não tenho medo de... ãh?
Je n'ai pas peur de... Hein?
Quando alguém de quem eu... De quem não gosto particularmente está a dizer algo que não quero ouvir, abano a cabeça e digo : "ãh-ãh". Resulta muito bem.
Quand quelqu'un que je n'aime pas particulièrement raconte une chose que je ne veux pas entendre, je hoche la tête et dis : "Mmm-hmm." Ça marche à tout coup.
Não me venhas com "ãh-ãhs".
Ne fais pas le coup du "mmm-hmm".
Eu é que te ensinei a fazer "ãh-ãh".
C'est moi qui te l'ai appris.
Ãh?
Hein?
Ãh...
Hum...
Sim. És tu, ãh? Sim.
Dis moi pourquoi ils ont besoin de remplacer les vieilles civières?
Ouve, o que dizes de tu e eu juntarmos forças, ãh?
Que dirais-tu si on joignait nos forces?
Muito excitada, ãh?
Très excitant hein?
Que dia, ãh?
Quelle journée, hein?
Já pensaste nisso, ãh?
Tu y as pensé, hein?
És tu, ãh?
C'est toi, hein?
Dá para acreditar nisto, ãh?
Vous pouvez le croire?
Bom, não, mas, Ãh... eu escuto coisas.
Eh bien, non, mais, heu... J'entends des choses
Hemingway, ãh?
- Oui.
Fogo, tu gostas mesmo de ler, ãh?
T'aimes ça, lire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]