English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 100000

100000 tradutor Russo

86 parallel translation
Ou um tipo com um milhão de acres e 100000 rendeiros a morrer à fome. E estive a pensar que se nos juntássemos todos e gritássemos...
И о том, что у одного человека есть тысячи гектаров, в то время как сотня фермеров погибает от голода.
Digamos 100,000 dólares?
Представим 100000 $.
É homem de negócios para apreciar uma oferta de 100 mil francos?
Но не настолько, чтобы не оценить предложение в 100000 франков!
Sou o imediato deste petroleiro que ruma para norte para juntar-se à frota situada no oriente, com 100 barris de combustível às voltas no nosso convés.
Я первый помощник капитана на этом танкере, мы должны присоединиться к конвою идущему на восток, и мы загрузили 100000 баррелей высокосортного бензина в наши танки.
Sairá, sem dúvida um dia. Compreenda, que 100.000 ingleses não controlarão mais de 350 milhões de indianos, se estes se recusarem a cooperarem convosco.
В конце концов вы уйдёте потому что 100000 англичан просто не в состоянии контролировать
Já prendemos uns 100.000.
Арестовано что-то порядка 90000-100000.
- 100.000 e 3 meses?
- $ 100000 и три месяца?
John Fitzgerald Kennedy, Senador do Massachusetts, tem uma das vitórias mais tangenciais na história da América, batendo o vice-presidente Richard Nixon por pouco mais de cem mil votos.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджераль Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
Cem mil pessoas.
100000 человек.
Também verificamos o Cutter, alguém na Terra depositou 100000 créditos numa conta em nome dele... uma hora após Nolan ter-te acusado.
Кто то положил на счет Каттера 10 тысяч кредов.
Para voltar, seria preciso, no mínimo, 453 Kg.
Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.
O pai dele pessoalmente ordenou a execução de 100000 Narns.
Его отец отдал приказ казнить 100,000 нарнов.
Ofereceram $ 100 mil.
Предложено 90000 $. Благодарю вас, сэр. 90000 $... 100000 $!
O lance inicial é de $ 100 mil. Alguém dá $ 100 mil?
Стартовая цена - 100000 долларов.
100000!
100 тысяч!
É muito mais que $ 100000.
Это больше, чем 1 00 тысяч долларов.
Faz 100 mil rotações por segundo.
100000 оборотов в минуту.
Sabe que o nome mudou de 1000 Dólares para Milena? !
Знаете, что поменяли название с "100000 долларов" на "Сто Штук"?
Se alguma vez houve alguém em casa já se foram há 100.000 anos ou mais.
Если здесь кто-то и был, то они умерли больше 100000 лет назад.
Onde dormiram durante 100.000 anos.
В которой вы спали 100000 лет.
Tenho $ 100.000 aqui num cofre.
У меня в сейфе есть 100000 долларов.
O que é melhor, ver o teu carro a dar dos 99,999 aos 100,000 ou dos 100 aos 101?
Спроси себя, что более захватывающе, смотреть как твоя машина проезжает от 99999 до 100000 или смотреть, как она проезжает от 100 до 101?
Queremos que o Congresso aprove os fundos para 100.000 professores.
Мы хотим, что бы Конгресс одобрил финансирование 100000 новых учителей.
100 mil professores.
100000 школьных учителей.
Aposto que ele tem mais de $ 100.000 debaixo da capota daquele carro.
Уверен, что под его капотом больше, чем на $ 100000.
Menos de 100000 quilômetros.
Расстояние до центра?
Vai conseguir $ 100,000 pela foto.
За этот кадр он получит $ 100000.
Isto é : 400 mil da Hungria, 200 mil da Roménia, 80 mil da Grécia.
400000 в Венгрии, 200000 в Румынии, 100000 в Греции.
Se conseguirem entrego-lhes pessoalmente 100 mil à chegada.
Eсли все выполните, я лично вручу вам на финише $ 100000.
100 mil para cada um, papi.
Лучше $ 100000 каждому.
Na verdade, eu não posso. Porque apostei 100 mil contigo em como não conseguias apanhar um salmão... com uma lanterna, e perdi.
Я не могу,... потому что проспорил тебе 100000, когда сказал что ты не выловишь лосося фонариком.
Chegam $ 100.000.
100000.
Eu nunca fui muito de me queixar, mas nessa noite, deitado na maca, sabendo que já não tinha casa, nem mulher, nem um bilhete de lotaria com $ 100.000,
Я никогда не был большим нытиком, но лежа на растяжке этой ночью, Зная что у меня больше нет дома, жены, и лотерейного билета со $ 100000...
- Um rapazinho com 100000 homens.
За мальчишкой стоят 100 000 воинов.
100000 sestércios, digamos?
Примерно 100 тысяч сестерций?
- Saca todas as compras, na zona oeste, acima dos 100000 dólares.
- Сходи в налоговую и возьми бумаги на все покупки в Западном округе на сумму больше ста тысяч.
Cala-te, Dawn, senão são mais 100.000.
Заткнись, Дона, или будет еще 100000.
É um pacote de casamento avaliado em € 70,000 e não vou dividi-lo com ninguém.
Это $ 100000 денег насвадьбу | Я не собираюсь его делить
Só vejo 100000 bocas para alimentar.
Вижу только сто тысяч ртов, которые надо как-то накормить!
Então, enquanto tudo está bem e bonito, há 100.000 fãs torcendo por você, os corpos, que você deveria se preocupar... são aqueles que estão bem embaixo do gramado.
Конечно, замечательно, когда тебя поддерживают 100000 болельщиков. Но волноваться следует о тех телах, которые прямо под газоном.
É uma história muito comovente. Só que continuo a quer saber, o porquê desse pobre trabalhador, andar a conduzir um carro de milhares de dólares cheio de droga.
Это очень занимательная история, но я все еще хочу знать, почему этот бедный рабочий был за рулем машины стоимостью 100000 долларов с наркотиками.
Eles sabiam quem ele era e onde ele estava, e recebia 100 por acabar com ele.
Они знали кто он и где он, И что дадут 100000 долларов, если я его возьму.
a partir da análise, o laboratório dizer adeus aos meus $ 100 000.
По дороге в лабораторию для анализа содержимого банки Я сказал "до свидания" моим 100000 долларам.
Aquele sacana custou-me 100.000.
Этот ублюдок стоил мне больше 100000 $. Я потерял все.
E estava prestes a vencer o Cyber Bowl, a sair com 100 mil? - Ele não merecia nada disso!
А потом он выиграл бы Кибер Кубок и ушел со 100000 баксов в кармане?
A procissão fúnebre integrou pelo menos 100 mil pessoas até um local perto...
По крайней мере, 100000 человек сопровождали останки к месту захоронения... "
Basta pensar no Coruthers 100 mil dólares.
Подумать только, 100000 долларов Коратерсу.
O Kenny Gill, o nosso Kenny, o gajo que ele sabe que trabalha para o Dillon, e começa-se a gabar de ser um profissional porque roubou $ 100000 do jogo ao gajo.
Кенни Гиллом, нашим Кенни, с парнем, про которого он знает, что тот работает на Диллона. И начинает ему трепать какой он крутой бандит, только вынесший игру одного парня на 100 штук.
Mais de 100 mil votos em menos de uma hora. 63 % quer vê-la morta.
Более 100000 голосов меньше чем за час. 63 процента хотят ее смерти.
Já são $ 100000.
Вот уже $ 100000.
O bando do Espósito conseguia 100 mil dólares por SUV.
Итак, у банды Эспозито чистая прибыль от внедорожника была 100000 $.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]