English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 101

101 tradutor Russo

329 parallel translation
Já estive lá. Meu filho era da companhia 101.
Мой сын воевал в 101-м полку.
O que é o impresso L-101?
Здесь написано форма Л-101. Что это такое?
Bom, junte-o ao seu relatório de campo.
Ладно, укажешь это в форме Л-101.
Quero os vossos L-101 o mais rapidamente possível, por muito desinteressantes que possam ser.
Мне нужны ваши отчеты как можно скорее. Даже если проку от них никакого.
O que vais dizer ao Dalby no teu L-101?
Что ты напишешь в своем рапорте для Долби?
Ficamos pior na 101 ª, por isso, chamamos os camiões.
Поэтому нам будет нехватать людей здесь, на 101-ой. Мы пошлем сюда грузовики.
Agora são 101.
- Ладно, скажу в 101-ый.
Quarto 101.
Комната 101.
Você sabe que há no quarto 101.
Вы знаете, что в 101 комнате.
Todos sabem o que há no quarto 101.
Всем известно, что в 101 комнате.
Você me perguntou uma vez, Winston, o que havia no quarto 101.
Однажды вы спрашивали меня, Уинстон, что в 101 комнате.
O que há no quarto 101 é a pior coisa do mundo.
В 101 комнате то, что хуже всего на свете.
Sistema Cyberdyne modelo 101.
Система 101.
A disciplina chama-se Dor 101.
Ѕоль : вводный курс.
Como os afasta da sua porta?
Номер 101. Фамилия Жерар.
Carro 101 para Estrada Industrial.
101-й берет Индустриальное шоссе.
Sistemas Cyberdyne, Modelo 101.
Сайбердайн Системс, модель 101.
Se o carro actuar como espero, amanhã irá receber um cheque de $ 101.000 e uns trocos.
- Если мне подойдет эта машина, завтра же вы получите чек на $ 101 000.
Sabemos onde fica a 101?
Мы знаем, где 101?
Já percebi. - Sideshow Bob tentou matar-me na nossa lua-de-mel.
[Skipped item nr. 101] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Nada de arrepios, nada de alucinações. Aquela última vez foi um caso pontual.
[Skipped item nr. 101] прошлый раз просто обмишурился.
Esperem! Antes de o mandarem para o Inferno, vejam uma coisa!
[Skipped item nr. 101] вы должны кое-что посмотреть.
O teu emprego e o futuro desta família assenta na tua formação em Física Nuclear 101.
Помни : твоя работа и будущее твоей семьи зависит от успешного прохождения курса ядерной физики.
Bom dia e bem-vindos a Física Nuclear 101.
Доброе утро и добро пожаловать на курс ядерной физики.
O Ralph pensa que eu gosto dele, mas eu só lhe dei um presente porque senti pena dele.
Ральф думает, что он мне нравится. [Skipped item nr. 101]
"101 Pais Congelados".
Замороженное семя ста одной знаменитости.
Trouxeste-me um chapéu de nacho.
[Skipped item nr. 101]
Quero dizer mais de 99, menos de 101.
Я подразумеваю больше чем 99 и меньше чем 101.
Onze letras elemento atômico número 101, acaba em "io."
Одиннадцать букв атомный элемент номер 101, кончается на "иум".
101. A pulsação deu todos os números primos entre 2 e 101.
Импульс повторялся с каждым простым числом между 2 и 101.
2 DE MARÇO, 1981 Fui contratado por uma estação de rock FM, a DC 101, e foi quando conheci a outra mulher da minha vida.
Я был нанят Рок - станцией, DC 101, и тогда я встретился с второй женщиной моей жизни.
Agora, liguem-me aqui para a DC 101 se têm o mesmo tipo de problema.
Теперь, дайте мне звонок здесь в DC 101 если вы имеете ту же самую проблему.
Liguem-me para a DC 101 se quiserem falar sobre isto. Voltamos já a seguir a estas palavras.
Почему бы вам не позвонить сюда в DC101 если Вы хотите поговорить об этом.
Tenho alguma música para vocês na DC 101.
Окей, вот вам немного музыки, DC 101.
Aqui fala Deus com o tempo na DC 101.
Это - Бог, сообщает погоду на DC 101.
Eu vou por um disco.
Я поставлю музыку. DC 101,
DC 101. Temos umas boas faixas para vocês esta manhã, e depois a Robin vai-me analisar depois da música.
У нас классные мелодии для вас этим утром, а затем Робин проанализирует меня когда закончится эта песня.
DC 101. Aqui tens Rock'N'Roll.
Вот рок-н-ролл для вас.
Anatomia do vampiro, primeira lição.
Ладно, анатомия вампира 101.
Na estrada 101 para Los Angeles não há atrasos Merda!
No 101, приём, срочно в центр города, без задержек.... Вот чёрт! Господи!
Foi lançado de pára-quedas com a 101 Divisão na véspera da invasão.
Есть ещё четвёртый брат, самый младший. Он десантировался со 101-м воздушно-десантным батальоном... в ночь перед штурмом.
Meu general, temos informação de que a 101 está toda espalhada!
Первые доклады людей Айка из Шаэфа говорят, что 101-й разбросало чёрт знает где.
Um soldado da 101 perdeu 3 irmãos e conseguiu um bilhete para casa!
Какой-то рядовой из 101-го потерял 3-х братьев, и выиграл билет домой.
Caiu com a 101.
Он десантировался со 101-м батальоном.
Livrete, seguro, carta de condução e o impresso L-101.
У вас синий Зодиак. Рабочий журнал. Страховка.
- Não tinhas aulas? - Anularam a aula 101.
- А почему ты не в школе?
Coordenadas 101, ponto 38.
Координаты - 101.38
DC 101.
Доброе утро.
Por amor de Deus.
Ради Бога. DC 101.
101 no próximo mês.
Если она все-таки выжила, то ей сейчас больше 100 101 в следующем месяце.
"Table Harvest" a 101.
Настольный урожай для 101.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]