English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 133

133 tradutor Russo

58 parallel translation
Se não houver mudança no tempo, o jogo de beisebol... entre as infantarias da 133ª. e da 4ª. divisões... irá recomeçar como programado no parque Ban Mi Thout... esquina com as ruas Viet Ho e Hguen Van Theiuh, aqui em Saigon.
"Несмотря на погоду, матч по софтболу между 400-ой 33-й пехотными дивизиями..." "... состоится, как и назначено, в парке Бан Ми Тот ", "на углу улиц Вьет Хо и Нгуен Ван Тхе в Сайгоне".
- Lá está, lá está o 133.
Нет, вот. Здесь, рейс 133.
AUTO-ESTRADA LOCAL 133 BELLEFLEUR, OREGON
Проселочная дорога № 133, Бельфлер, штат Орегон
Que tal, "Feijões, o fruto musical"?
[Skipped item nr. 133]
Claro. Tudo pelo Neddy. Aqui está ela.
[Skipped item nr. 133]
És testemunha? Bart, tens de contar à polícia.
[Skipped item nr. 133]
Já lhe telefonam... 818-133-6089. Tenho algo para receber.
Я должен кое-что забрать.
Por favor, confirme a emergência frequência 133,75 megahertz.
Пожалуйста, подтвердите на аварийной частоте 133.75 мегагерц.
Trans Con 47, se está a ouvir, reconheça... na frequência de emergência 133,75.
Транс Кон 47, если Вы слышите, подтвердите... на аварийной частоте 133.75.
Repito, 133,75.
Я повторяю, 133.75.
Entre em contacto com a frequência de emergência 133,75.
Пожалуйста, выйдите на связь на аварийной частоте 133.75.
Capitão Bowen, você está agora ligado para retransmissão em 133,75.
Капитан Бауэн, теперь Вы подключены к радиотрансляции на частоте 133.75.
Na frequência activa deverá ler 133.75... com números verdes.
Рабочая частота должна быть 133.75... в зеленых числах.
302 ponto 133.
302 метка 133.
Estou detectando 133 bionaves
Я обнаружил 133 биокорабля.
Temperatura é de 133.
Температура 72.7.
Eu passei 133 anos a adorar deuses falsos.
Я 133 года поклонялся ложным богам.
255.1 33.
255 тыcяч 133.
- Parece Brain ( Cérebro ). Rua 125, nº133.
113 и 125я Улица.
E em cada um deles, pelo menos nos habitados por humanos, havia indícios das suas origens, correcto?
- 133. На каждой из них, которые населены людьми по крайней мере, был некоторый признак из их происхождения храмов, руин.
Não existe nenhuma extra, 132 escravos mais tu são 133.
Это не лишние : 132 раба плюс ты равно 133
General... para obter a sua vitória, sacrificou 133 escravos inocentes.
Генерал Чтобы добиться победы, ты принёс в жертву 133 невинных раба
Capitão Jack Harkness, Esquadrão 133, Força Aérea Real.
Капитан Джек Харкнесс, 133 эскадрилья, ВВС Великобритании.
Xénon 133.
Ксенон 133.
Aparentemente The Valley, tem o seu próprio espectáculo de arrasar, e sabes, porquê ver a angustia de personagem de ficção quando podemos ver verdadeiras pessoas nos bastidores?
- Видимо, У "Долины" есть идеентичное реалити-шоу И знаешь, зачем смотреть на страх выдуманных героев, когда можно посмотреть на живых людей в надуманных ситуациях. Спасибо 402 00 : 29 : 12,503 - - 00 : 29 : 17,133 Пожалуйста, сделай музыку погромче, когда будешь уходить.
Dias por conta própria : 133
ПРОШЛО 133 ДНЯ
- Mulberry, 133.
- 133 по Малбери Стрит.
Mulberry, 133.
- Дом 133, Малбери.
Voluntário Americano, Força Aérea Real, Esquadrão 133.
- Так, кто он? Наемник, ВВС, 133 Эскадрон.
Tenho 133 anos.
Мне сто тридцать три года.
Os nossos tiveram uma média de 133 UFC por mililitro, os da loja, tinham uma média de 3.600.
Наше среднее 133 C.F.U [колониеобразующая единица] а у магазинного среднее 3600.
Francisco Saverio com Schiaffino, na cidade de Chivilcoy, estacionou um Peugeot de cor preta, com a matricula da capital, número 133.809, e o meu colega pede à Polícia Federal que identifique o carro.
Франциско Савей и угла Шиаффино... в городе Чивилкой припарковался черный Пежо... с номерами Буэнос Айреса, 133-809, и мой коллега попросил федеральную полицию... пробить номера этого авто.
Quarto 133, certo?
Неа. Комната 133, правильно?
Entre as 133 melhores de direito.
Камберленд. Попал в 133 лучших юридических учебных заведений.
Nicole Hurley, Perry Street, no 134.
Николь Херли, Перли-стрит 133.
ele só consegue lançar a bola a 132, 133 km por hora. Deve haver algo...
Он бросает мяч со скоростью всего 120 км / ч,... но наверняка есть что-то.
133º DIA Talvez nunca fiquemos a saber de onde veio esta doença.
Может, мы не узнаем истоков болезни. Может, мы не узнаем истоков болезни. День 133
Mas sabemos que esta vacina é o resultado da coragem e perseverança de algumas pessoas excepcionais.
День 133 Но нам известно, что вакцина – заслуга День 133 Но нам известно, что вакцина – заслуга немногих отважных людей.
- Vais procurar um advogado novo.
- Что? 91 00 : 04 : 26,133 - - 00 : 04 : 27,867 С самого начало надо было прислушаться к себе.
Obrigado. Começamos com a "Metamorfose" de Kafka, na página 133.
спасибо мы начнем с метаморфоз кафки на странице 133
O país tem 133,1 bilhões de barris de petróleo extraível acima dos 115 bilhões de barris estimados anteriormente.
В стране насчитывается 133 100 000 000 баррелей извлекаемых нефти по сравнению с 115 миллиардов баррелей оценивается ранее
Conhecidos como ADTs. Da Rua 133.
Или Эй-Ди-Тис, банда с 133-й улицы.
VOLTA
КРУГ 133
Lois, hoje pesava os mesmos 133 kg que pesava no liceu.
Лоис, сейчас я вешу всё теже 293 фунта что и в начальной школе.
- Ele atingiu os 133?
Это что, 83? Судя по звуку, так и есть.
133 km / h! E um strike perfeito.
83 и прекрасный страйк.
133 navios inimigos destruídos!
У нас 17!
Já guiei a 133 km / h numa interestadual uma vez.
Я однажды ехала со скоростью 133 км / ч по межштатной автомагистрале.
Batimentos em 133, temperatura cerebral em 39ºC.
Пульс 133, температуру 39.
Ridgeley Drive, 133, Bloomington, Indiana.
133 Риджли Драйв, Индиана.
Foi há 133 dias.
Я его потеряла сто тридцать три дня назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]