English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 1863

1863 tradutor Russo

27 parallel translation
A'nova unidade especial', ou'Shinsengumi', foi formada em 1863.
Отряд Избранных или "Шинсегуми" был создан в 1863 г.
A deslizar para a ranhura do cêntimo confederado de 1863 e todas as ranhuras estão preenchidas.
Вставим пятицентовик Конфедерации 1863 года и все места заполнены.
"Gettysburg Address" é de 1863, né?
Геттисберг, 1863 год, правильно?
A Batalha de Gettysburg.
Геттисбергская битва. 1863.
A Virgínia... dividiu-se em 1863, com a região do nordeste... a juntar-se à União.
Тогда, в 1863 году Вирджиния была разделена. А северо-западный регион вступил в Союз.
BORGIN BURKE Desde 1863
БОРГИН И БЭРК Создан в 1863 году
Pelo menos, não desde... 1863.
По крайней мере с... 1863 года.
Foi construída em 1863 por um homem chamado Jedson Sherman, que casou com uma mulher chamada Bathsheba.
≈ го построил в 1863 г. ƒжедсон Ўерман, женатый на женщине по имени Ѕатшеба.
21 de Dezembro de 1863.
21 декабря 1863.
Passei o dia de ontem com o Stefan. Já sei da tua pequena aventura em 1863.
Вчера я провела день со Стефаном, узнала все о вашем маленьком свидании в 1863-ем.
A entrada de 15 de Julho de 1863 deve dizer-te porquê.
Запись от 15 июля 1863его расскажет тебе.
Escreveste sobre ela no teu diário de 1863.
Ты писал о ней в дневнике в 1863ьем.
Se a memória não me falha, só a conheceste em 1863.
Если я не позабыла, вы встретились с ней лишь в 1863ьем.
Conhecemo-nos num bar perto de Gettysburg, Julho de 1863.
Мы... мы встречались в баре, недалеко от Геттисберга в июле 1863.
Gettysburg, 1863.
Геттисбург, 1863ий.
A entrada de 15 de Julho de 1863 deve dizer-te porquê.
Запись от 15 июля 1863 все прояснит.
1863...
1863...
- Em 1863.
В 1863.
Eu engravidei a Valerie em 1863.
Валери забеременела от меня в 1863
Baseado em fatos reais ocorridos no Condado de Jones, Mississípi. De 1863 até 1876.
Основано на реальных событиях, произошедших в округе Джонс, Миссисипи, 1862-1876
Por volta de 1863 e 1864, quando ela se mudou para Geórgia.
Где-то с конца 1863 - начала 1864, Когда она переехала в Джорджию.
Toda a vez que eu entro neste quarto, sou lembrado que no... 1º de Janeiro de 1863 Um homem comum Assinou um documento que libertou 4 milhões de pessoas das escravidão.
Всегда, когда я прохожу мимо, вспоминаю, что 1 января 1863 года обычный человек подписал документ, освободивший от рабства четыре миллиона человек.
Depois fizeste-me salvar-te o couro que levou a Rayna a encontrar a estúpida espada dela e agora eu tenho a amada sifã do Stefan de 1863 a dizer-me que vocês são todos pessoas desonestas.
Потом ты обманул меня, чтобы я спас твою задницу, что привело к тому, что Рейна заполучила это дурацкий меч, и теперь любовь Стефана из 1863 говорит мне, что вы все ужасные люди.
Parece que no Mississippi, em 1863.
Миссисипи, 1863 год.
Porque pensas que, eu voltar para 1863, que não o consigo aguentar.
Ты думаешь, что если я окажусь в 1863, я не справлюсь.
Penso que a comida em 1863 será bastante reles.
Я так думаю, еда в 1863 та ещё отрава.
É o Mississippi, em 1863.
Миссисипи 1863.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]