English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 1965

1965 tradutor Russo

122 parallel translation
DEZEMBRO, 1965
ДЕКАБРЬ, 1965
O filme estreou em 1965 e recebeu dois prêmios aquele ano :
Она вышла в 1965 году и получила тогда две награды :
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Foi em Burgos, no verão de 1965.
Это было в Бургосе, летом 1965.
Em 1965... sim.
В 65-м - да...
Desapareceu num F-4, a 5 de Novembro de 1 965.
Он исчез во время полета на Ф-4 5 ноября 1965 года.
O cartão não deve ter mais de 10 x 12 cm... e deve descrever o conteúdo de seu embornal.
Объем заявки - не более одной страницы ". Сайгон. 1965.
Estivemos juntos em La Drang, em 1965.
Мы служили вместе в 1965.
Morreu a 5 de Janeiro de 1965...
- Элеонор? - Скончалась пятого января 1965-го года.
Tinha quase três anos, e você sabia que ele era meu irmão.
Итак, 1965, 1975, 1985... Мне было всего лишь три года. Вы знали, что у него был брат.
Lembras-te do dia em que te foste embora?
5-го января, 1965. И ты помнишь тот день, когда ты уехал?
Harry, o Windom Earle tem procurado uma entrada para o Salão Negro desde 1965.
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году.
O que é que ele fazia com isto? A Agência emprestou o Earle à Força Aérea em 1965.
Бюро одолжило Эрла у ВВС в 1965 году.
LIBERTADA DE SAN QUENTIN 7 DE JULHO DE 1965
"В 65-м году освобождена из тюрьмы Сан-Квентин"
Vê aquele Coup de Ville de 1965?
Видите этот "Куп де Виль" 65-го года?
Desculpe, é de 1965, e apesar de ser muito bom, precisa de reparos na suspensão da frente.
- Простите, но он 65-го. Прекрасная модель, не мешало бьi заменить переднюю подвеску. Подвеска хорошая, я проверяла.
agora imagine, um Coup de Ville novinho em folha, acabado de sair da fábrica, ao lado do seu de 1965.
Представьте, если сможете, новенький "Куп де Виль" последней модели рядом со своим. Некогда прекрасньiе линии старой модели утратили свою элегантность.
Deviam estar num pedestal, com alguém ao lado a dizer : "Isto é 1965..."
Их можно ставить на пьедестал а кто-нибудь рядом с ними скажет - "Это 1965 год."
Tommy Williams veio para Shawshank em 1965 condenado a2 anos por "A e A".
Томми Уильямс появился в Шоушенке в 1965... получил 2 года отсидки за "В" и "П".
Nasceu no dia 1 de Agosto, 1965.
Родилась 1 августа 1965.
Em 1965, a "Sports Illustrated" disse que eu seria o próximo Arnold Palmer.
Не знаю. В 65 году спортивные журналы писали... Что я буду следующим Аланом Палмером.
"1965."
"1965."
O recorde mundial havia sido estabelecido em 1965.
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
Eu, Frank e Phoebe, Formatura, 1965.
"Я, Фрэнк и Фиби, выпуск, 1965."
Mas em 1965 foi avistado em Berlim Leste.
Но в 65 вас засекли в Западном Берлине.
Em 1965, limpava peças metálicas com diluentes?
В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
Rapidamente promovido, especialista em serviços secretos e comunicações foi para a NSA em 1965.
Был сразу повышен, отлично разбирался в коммуникациях.
1965 : a grande vaga de ácido de São Francisco.
Тысяча девятьсот шестьдесят пятый. Великая кислотная волна Сан Франциско.
Elas mostram como usar o cinto de segurança, no caso de não terem andado num carro desde 1965.
Они показывают, как пользоваться ремнём безопасности на тот случай, если вы не ездили на машине с 1965-го.
Polícia de Nova Iorque em 1965-76 e Ministério Público entre 1976-80. Promotor público, juiz distrital federal.
Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
Dorothy Dandridge, comprimidos, em 1965.
ƒороти ƒандриддж, таблетки, 1965.
Era uma super bola.
[SuperBall это игрушка, выпускаемая с 1965 компанией Wham-O]
Depois de se gastar $ 4 triliões em escolas públicas desde 1965, o resultado tem sido um declínio constante no rendimento escolar.
На государственные школы было потрачено около 4 $ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
São as chaves de um Cadillac DeVille descapotável de 1965.
Это ключи от "Кадиллака ДеВилл" 1965 года с откидным верхом.
Estes são os acontecimentos de Novembro de 1965 o Vale La Drang, no Vietname.
Это подлинные события ноября 65-го. Долина Смерти Вьетнама.
14 de Novembro de 1965.
14-е ноября, 65-го.
1965
1965 год.
Dr. Geller, que êxito dos Shirelles, de 1965, teve depois uma versão de um famoso grupo britânico?
Доктор Геллер, какой хит группы Ширеллз.. ... был позднее перепет известным британским исполнителем?
Um Pontiac Firebird de 1965, registado em seu nome.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года. Записана на ваше имя.
James McKeen Costa. Nascido na Nova Escócia, 1965.
Джеймс МакКин Коста, рожден в Новой Шотландии в 1965 году.
Sim. Faz-me lembrar a primeira vez que fui a um restaurante italiano. 1965, creio.
Это напоминает мне о нашем первом походе в итальянский ресторан.
Você sabe dos problemas que aquela lei causou em 1965?
Вы, конечно, знаете о проблемах, которые возникли, когда в 65-м приняли наш любимый закон?
Por multas não pagas. - Desde... 1965.
- Начиная с... 1965.
Sim, o D.B.Cooper estava a conduzir um Chevy Nova de 1965.
Да, Ди Би Купер был за рулем Шевроле Нова шестьдесят пятого года.
Mas o Charles Westmoreland tinha, e o carro que ele tinha registado na altura, era um Chevy Nova de 1965, com um depósito de 60 litros.
Но у Чарлза Вестморленда была. И машина, зарегистрированная на него в то время -... шевроле нова шестьдесят пятого года, объем бензобака - 16 галлонов.
Estamos em 1965.
Сейчас 1965-й.
Nasceu a 11 de Fevereiro de 1965?
- Вы родились 11 февраля 65-го года? - Да.
Em 1965 será uma perdição total.
Кого это они там тащат?
- 21 de Janeiro de 1965.
В 1965-м году, в январе, 21-го числа
A Mãe morreu a 5 de Janeiro de 1965.
- Да, мама умерла.
. :
Посвящается памяти Брэндона Брюса Ли, 1 февраля 1965 года - - 31 марта 1993 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]