Translate.vc / Português → Russo / 197
197 tradutor Russo
121 parallel translation
Em 1978 Jim Garrison foi eleito juiz do Tribunal Estadual de Recursos de Nova Orleães.
КЛЭЙ ШОУ УМЕР В 197 4 ОТ РАКА ЛЕГКИХ. ВСКРЬ1ТИЕ ЕГО ТЕЛА БЬ1ЛО ЗАПРЕЩЕНО.
Já estávamos no fim do liceu, mas ainda não nos conhecíamos.
СПРИНГФИЛД 197 4 Мы были в выпускном классе школы, но никогда не встречались.
Os reis da faculdade de Springfield de 1974 são Artie Ziff e a Marge Bouvier.
Королем и королевой Старшей школы Спрингфилда 197 4 года становятся Арти Зифф и Мардж Бувье.
Mmm, galinha...
[Skipped item nr. 197]
- Olá, Ned.
[Skipped item nr. 197]
É um Chevy Nova, de 74.
"Шевроле Нова" 197 4 года.
Socorro!
[Skipped item nr. 197]
Duas naves do Dominion nesta direção rumo 197, ponto 135.
Два корабля Доминиона движутся сюда, курс 197 метка 135.
Desde a sua libertação em 197 4, Frank ajudou o FBI a capturar alguns dos falsificadores de cheques mais esquivos do mundo e é considerado uma das maiores autoridades mundiais sobre fraudes bancárias e falsificações.
После освобождения из тюрьмы в 1974 году Фрэнк помог ФБР поймать несколько самых неуловимых в мире фальшивомонетчиков и мастеров по подделке банковских чеков. Он считается одним из ведущих специалистов в области банковских махинаций.
Nasceu a 21 de Outubro de 1976?
- Вы родились 21 октября 197 6 года?
HMS SURPRISE 28 CANHÕES, 197 ALMAS
БРИТАНСКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ СЮРПРИЗ 28 ОРУДИЙ, 197 ЧЕЛОВЕК ЭКИПАЖА
197, 198, 199.
1 97, 1 98, 1 99.
- RODEO, CALIFÓRNIA 4 DE AGOSTO DE 1971
- Родео, Калифорния. 4 августа 197 1 г.
Aqui tenho outro. 19 de Junho, 1971.
Вот ещё одно. 19-ое июня, 197 1 год.
Está bem. Catherine Allen declarou que " Leigh limpou a roulotte dele sexta-feira, depois do trabalho
Катерина Аллен говорит, что Ли почистил трейлер в пятницу вечером и поехал в Санта-Розу в субботу 7 августа 197 1 года.
- Em Janeiro de 1974.
Их не было до января 197 4.
Com 197 centenas de primeira classe, a resposta é...
С 197 первоклассными стометровками, правильный ответ...
Cápsula 197...
КЛОН : Это 1977!
- Em 1971, Godspell estreou...
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
Para uma cega de 197 anos, até que estou bem.
Неплохо для 197-летней слепой старушки.
Homem de 22 anos, 2,04 metros de altura, 141Kg.
Парень, 22 года, 197 см, 140 кг.
Tudo bem, por favor diz-me que ela viu uma moto vermelha, com a placa "197-235"!
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235. Бам!
- Ele tem 199 cavalos?
Сколько у тебя, 197 лошадиных сил?
O testemunho de Grayson detalha os esquemas usados por Clarke para desviar dinheiro para os terroristas responsáveis pela queda do voo 1-9-7.
Показания Грейсона в деталях разъяснили план, использованный Кларком для передачи денег террористам, ответственным за гибель борта 197.
A mesma Americon Initiative que assumiu a culpa da explosão do voo 197 no verão passado?
Та же самая Americon initiative требовала привлечь к ответственности виновных за взрыв рейса 197 прошлым летом?
A mesma Americon initiative que se responsabilizou para fazer explodir o voo 197 no último verão?
Та самая "Америкон Инишитив", которая взяла на себя ответственность за крушение рейса 197 прошлым летом?
Cozinho com um milhão de vezes Mais potência do que preciso Cozinhámos o peru do Dia de Acção de Graças num saco do lixo
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
Mulher 197.
Заказ 197.
Ele branqueou dinheiro para um grupo terrorista que fez explodir o Voo 197.
Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
Despede-me e digo a toda a gente que você e a sua mulher foram a verdadeira razão da mortes das pessoas do voo 197.
Если вы уволите меня, я расскажу миру, что вы и ваша жена были истинными виновниками гибели всех тех людей с рейса 197.
Comprei a casa em 1971 com mais nove amigos.
Сколько времени тут стоит этот дом? Я купил его в 197 1 году с девятью друзьями.
Vivo, desde 1971 quando comprei a casa.
Да, с тех пор, как купил его в 197 1 году.
Acham que me vou lembrar de onde pus um papel em 1971?
Где купчая? Вы думаете, я помню, куда засунул клочок бумаги в 197 1 году?
Em 1971, nesta mesma mesa com Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle...
В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел...
O Treadwell começou como jornalista na cobertura da queda do voo 197, só que na altura ele não era conhecido como Mason.
Тредвелл начал как репортер с материала о падении рейса 197, только тогда он не был Мэйсоном.
246 mortes na explosão do voo 197.
246 смертей при взрыве рейса 197.
Ouviste falar no avião que caiu, o Voo 197?
Ты слышала о падении самолета, рейс 197?
Ficou surpreendida por ele ter sido acusado da queda do avião 197?
Вас удивило сообщение о том, что его обвинили в крушении рейса 197?
Os meus colaboradores e eu, planeámos incriminar os Grayson pela queda voo 197, e não o teu pai.
Мои работодатели и я планировали заставить Грейсонов взять вину за крушение рейса 197, не вашего отца.
- O depoimento de Grayson detalhou o esquema usado por Clarke para lavar dinheiro para os terroristas responsáveis pela queda do voo 197.
- Аманда! Показания Грэйсонов раскрыли подробности схемы, которую использовал Кларк для финансирования террористов, ответственных за крушение рейса 197.
Eu e os meus empregadores fizemos com que Grayson fosse culpado da queda do voo 197, não o seu pai.
Мои начальники и я планировали заставить Грейсона взять на себя ответственность за крушение рейса 197, вместо твоего отца.
O que sabes da queda do voo 197?
Что ты знаешь о падении рейса 197?
As pessoas que mandaram explodir o voo 197 mataram o David.
Замолчи! Люди, которые взорвали рейс 197...
Sabe, se continuar a insistir, estará a violar a NRS197-ponto-190.
Знаете, если вы будете продолжать, вы нарушите параграф 197 пункт 190 кодекса Невады
358.197 aproximadamente.
Приблизительно 358 197.
Consequências de quê? De outro voo 197?
Последствия чего, еще одного рейса 197?
Ele colocou a bordo a bomba do voo 197
Он погрузил бомбу на рейс 197.
28ª zona evacuada ( Antiga cidade de Tokyo )
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН 197 ) \ fs76 \ fscy128 } НОВОГО 319 ) \ fs114 \ fscy139 } ПОКОЛЕНИЯ 300 ) \ fnArial \ fs40 \ fscy120 } ЭПИЗОД : 7 442 ) \ fnArial \ fs58 \ fscy130 \ fsp-3 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ m 0 4 l 0 40 700 40 700 4
- Sim.
- Торранс, 26 июля 197 1 г.
"Ordem 197".
"Заказ 197".
197.
Заказ 197.