English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 2015

2015 tradutor Russo

211 parallel translation
"Relatório de Pesquisa Oceanográfica da Soylent 2015 a 2019."
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
Estamos a descer para Hill Valley, Califórnia, são 16 : 29... de quarta-feira, 21 de Outubro de 2015.
Мы снижаемся к городу Хилл-Велли, штат Калифорния... в 16.29... в среду, 21 октября 2015 года.
2015?
2015?
- E estamos em 2015?
- И мы в 2015 году? .
- 21 de Outubro de 2015.
В 21.м октября 2015 года.
Morreu a 3 de Setembro, 2015.
Умерла 3 сентября 2015.
Os Kings de 2015 davam cabo deles.
'15 Кингз смогут выиграть у них в любое время.
2015 D.C.
332 ) } 2015 год
Acho que 20-15.
Я думаю 2015, и мы проверим это.
Cerca de 900 milhões de pessoas em todo o mundo provavelmente vão continuar a viver em pobreza extrema em 2015.
Около 900 миллионов людей по всему миру, вероятно, так и будут жить в крайней нужде в 2015 году. "Мне предлагают пост".
Supervisores de BP. Robert Kaluza e Donald Vidrine. Eles foram condenados por homicídio culposo
Роберту Калузе и Дональду Видрину были предъявлены обвинения, но к 2015 году сняты.
E em conformidade com as leis eugênicas de 201 5, todos os nossos agnados são mantidos num estado vegetativo.
В соответствии с Законом о евгенике от 2015 года все наши агнаты находятся в состоянии вегетативной жизни.
Sempre soube o que queria fazer com a minha vida. E em 2015 entrei no meu primeiro filme, The Salt Flats.
Я вceгдa знaлa, чeм хoчу зaнимaтьcя в жизни и в 2015 я cнялacь в cвoeм пepвoм фильмe, "Сoлeныe paвнины".
13 Outubro 2015 Escócia
550 ) } 13 октября 2015 Шотландия
21 : 00 13 Outubro 2015
400 ) \ fs48 } 13 октября 2015 г. 9 : 00 вечера
Bem, pelo que li, parece que sua clínica familiar não estará pronta ou funcionando até mais ou menos 2015.
Ну, из того что я прочитал, Похоже, твоя бесплатная клиника не откроется до 2015 года, если вообще откроется.
Classe de 2015, piranhas!
Класс 2015, стервы!
2015!
2015!
Emissão 2010, Expira em 2015?
Выдано в 2010, действительно до 2015?
"Consumir de preferência até 2015".
"Годен до 2015 года."
Mas tenho um bom pressentimento em relação a 2015.
Но у меня предчувствие о 2015. Я думаю это будет твой год.
Não sou idiota. A última vez que falei com ela, ela estava naquele sítio. Columbus Circle, em 2015.
В последний раз, когда я говорил с ней, она была там - Площадь Колумба, 2015.
Como me encontraram? Temos seguido as cassetes que o Walter fez em 2015, a tentar ligar todas as peças.
Мы полагались на кассеты, которые Уолтер записал в 2015 году, пытались воссоздать план.
Fui inoculado pela primeira vez em 2015.
Я уже сделал себе прививку в 2015.
O rapaz e eu desapareceremos a partir de 2015.
Мы исчезнем после 2015 года.
E podes terminar dizendo, "Vou sair em 2015" "antes do êxtase."
Ты можешь закончить так : "я выйду отсюда в 2015, перед Вознесением"
ARGUMENTO POR :
- Алексей Матвеев ( с ) 2015 [Переулок Переводмана]
* matosvitor * PaulaCoelho * RMdS * Revisto por : * YipeeKiYay *
( с ) 2015. [Переулок Переводмана]
Se estiverem interessados, tenho algumas vagas para o outono de 2015.
Если вы заинтересованы, у меня осталась пара открытых дат на осень 2015-го.
Desculpe, disse "outono de 2015"?
Простите? Вы сказали "осень 2015-го"?
E eles não tinham vagas até ao outono... de 2015, mas um casal acabou de romper. E a tristeza deles pode ser a alegria das nossas vidas.
И у них не было мест до осени 2015-го, но только что распалась одна пара, и их несчастливая судьба может стать нашим пожизненным счастьем.
Sei que esse cartão expira em 2015.
Я точно знаю, что та карточка действительна до 2015 года.
Estamos a investigar um acidente aéreo que ocorreu em Dezembro de 2015.
Нас интересует авиакатастрофа, произошедшая в декабре 2015 года.
23 de fevereiro, 2015 Original pt-br : TecSubs
С ним по-другому и не получится.
Num Canadá fictício, um novo governo assume funções após as eleições federais de 2015.
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство.
"O seu filho Steve..." "fogo-posto na cantina..."
Достоверно установлено, что 30 сентября 2015 года Ваш сын Стив О'Коннор Депре устроил пожар в столовой исправительного центра Рив-Сюд.
Em 2015, Biff rouba o almanaque de desportos e leva a máquina do tempo de volta para 1955 para entregar para o ele mais jovem.
В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе.
Mas, assim que entrega, ele muda o futuro, então o 2015 para o qual volta seria um 2015 diferente, e não o 2015 em que está Marty e Doc.
Но как только он это сделал, он изменил будущее, так что 2015, в который он возвращается, уже не тот 2015, в котором были Марти и Док.
Se o Biff do futuro volta para 2015 logo depois de dar o almanaque para o Biff jovem, ele poderia voltar para o 2015 com Marty e Doc.
Если Бифф из будущего возвращается в 2015 сразу после того, как отдал журнал молодому Биффу, то возможно он мог вернуться в тот 2015, в котором есть Марти и Док.
Quando Biff recebe o almanaque em 1955, o futuro alternativo que ele cria não é o que Marty e Doc Brown usam a máquina do tempo para viajar para 2015.
Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015.
Marty e Doc nunca haveriam de ter trazido a máquina do tempo para 2015.
Марти с доктором никогда не будут перемещаться в прошлом в машине времени в 2015-й год.
Isso significa que o Biff de 2015 não haveria de ter trazido o almanaque para o Biff de 1955.
Это значит, что Бифф из 2015-го тоже мог не передать в прошлом журнал Биффу из 1955-го.
Sinfully
vl _ lev, Firefly2012, MrJoneck, Bloodalan cotranslate.net / group / gotem-serial-2014-2015
Em 2015 terei um quarto para mim e em 2016...
К 2015 у меня будет своя комната. А к 2016...
Benvindos amigos, velhos e novos, a este pequeno evento para começar a nossa campanha de capital para 2015 ou como nos preferimos chamar, pena capital.
Добро пожаловать, старые друзья и новые, в этот маленький празднике для старта с наших 2015 столица кампания, или, как мы называем это смертная казнь.
É um Tartan Prancer de 2015.
Это Тартан Скакун 2015-го года.
Em 2015, vários grandes bancos começaram a vender milhares de milhões de algo chamado uma "oportunidade de tranche feita por medida".
В 2015 году крупные банки начали продавать миллиарды чего-то, что называется "портфель траншей под заказ".
Tradução : anônimo
перевод : михаил васильев ( С ) 2015
Então... achas que o irmão pode estar metido nisto?
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
Mas à medida que a Gronelândia se torna rapidamente mais quente, a água potável de um continente inteiro é escoada para a água salgada dos oceanos.
По некоторым прогнозам - уже к 2015-му. Скоро эти воды будут свободны ото льда по несколько летних месяцев в год.
* * * * * * * * * * djhifi e possante87 * * * * * * * * * *
Третий сезон — весной 2015 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]