English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 248

248 tradutor Russo

47 parallel translation
Levou só 248 dólares espaciais, para pagar almoço, gasolina e portagens.
Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения.
- Olá, Ganesha, queres um amendoim?
[Skipped item nr. 248]
Precisamos de um secador novo.
[Skipped item nr. 248]
Um momento São 248 dólares e 10 cêntimos.
Одну секундочку. Это будет 248 долларов 10 центов.
De repente, vejam lá quem precisa do velho avô.
[Skipped item nr. 248]
Tem botas e um chapéu de marfim, e este cheque deve ser de marfim.
[Skipped item nr. 248] уверена : что и чек - из слонового бивня.
Feliz Ano Novo!
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
Nos últimos 27 anos, vi 248, ou melhor, 249 acidentes com mortos.
За 27 лет я видел 248, нет, погоди... 249 аварий со смертельным исходом.
Não pode ter problemas aos 248 anos, pois não?
Он не может начать расти в 248 лет, да?
1462 01 : 35 : 59,248 - - 01 : 36 : 01,398 Uma cena de ciúmes patética. Continuando o percurso...
В это время, Шанель, соблазненная бывшей стриптизершей, устраивает патетическую сцену ревности!
244... 245... 246 247... 248... 24...
244, 245, 246, 247, 248,..
- Pois, tenho 248 horas de...
- Да, у меня 248 часов...
- que é a artéria cerebral anterior.
Это церебральная артерия. - Чего? 181,5 00 : 09 : 05,248 - - 00 : 09 : 07,551 Церебральная артерия.
Desta vez, eles foram submetidos a respostas falsas supostamente dadas por seus colegas de grupo.
Но это лишь начало. Гарретт продолжал переплетать окружности пока не проделал это 248 раз.
"Whitechapel Road, 248, traseiras."
Уайтчэйпел Роуд 246, вход со двора.
E Guy Martin, deixe-me dar os detalhes. 210.248, e o líder da corrida em Cronk-ny-Mona, e continuamos a espera de Conor Conor's entrou agora. 209.663
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
- Se isso fosse verdade, agora terias sete metros e meio.
Если бы это было так, ты был бы 248 см.
São 248 passos.
- 248 шагов к северо-западу.
- Contei 248 passos.
- Да, я насчитал, 248 шагов.
Hoje, valem... 248 dólares.
Набежали проценты, итого : 248 долларов.
Não sei porquê, mas o táxi acabou por ser US $ 248.
Не знаю, как так вышло, но я должна за такси
Fiquem, fiquem!
248 долларов. – Сидеть!
Prisioneiro 248-A, vai submeter-se a interrogatório.
Заключенный 248-а, вас подготовят к допросу. Готовлюсь к имплантации.
Prisioneiro 248-A, Como se chama, patente e número de série?
Заключенный 248-а, ваше имя, звание и серийный номер?
- Prisioneiro 248-A...
- Заключенный 248-а...
Prisioneiro 248-A, detalhe a sua última missão.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю миссию.
Prisioneiro 248-A, detalhe a última missão. - Eu sei o que está a acontecer.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю операцию.
Prisioneiro 248-A, detalhe a última missão.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю операцию.
Prisioneiro 248-A, por favor explique em detalhe quem matou e onde...
Заключенный 248-а, пожалуйста, объясните подробно, кого вы убили и при каких...
Prisioneiro 248-A, qual é a sua relação com a Red 17?
Заключенный 248-а, как вы относитесь к Красному 17?
Prisioneiro 248-A, Qual é a sua ligação com a Red 17?
Заключенный 248-а, как вы связаны с Красным 17?
Prisioneiro 248-B, como se chama, patente e número de serie?
Заключенный 248-б, ваше имя, звание и серийный номер?
Prisioneiro 248-B, como se chama, patente e número de série?
Заключенный 248-б, ваше имя, звание и серийный номер?
Prisioneiros 248-A e 248-B, não estão autorizados a deixar as vossas celas.
Заключенные 248-а и 248-б, вам не разрешено покидать клетки. - Вот, держи брата.
- Aqui, leva o teu irmão. Prisioneiros 248-A e 248-B, regressem ao subnível 1.
Заключенные 248-а и 248-б, вернитесь на подуровень один.
Prisioneiro 248-A, irá agora enfrentar persuasão até ao seu regresso...
Заключенный 248-а, убеждение продолжится, пока вы не вернетесь...
Prisioneiro 248A, irá agora enfrentar persuasão até regressar à sua cela.
Заключенный 248-а, вы будете подвергаться убеждению пока не вернетесь в камеру.
Quero que siga o rasto da paciente do quarto 248.
Я хочу, чтобы вы отыскали пациентку из 248-й палаты.
Quero que rastreies a paciente do quarto 248.
Я хочу, чтобы вы отыскали пациентку из 248-й палаты.
- 323-248-8049. - Conseguimos!
323-248-80-49.
Se tu vires aqui, morremos todos. 248 00 : 10 : 59,574 - - 00 : 11 : 01,576 Elimina-o, Victor.
Если ты придешь сюда, мы все умрем.
Talvez seja o 248.
Может, это 248-й.
Apanhou o Metro linha 248 há meia hora, está a ir para Long Beach.
Полчаса назад он сел на 248 автобус, идущий в Лонг Бич.
Garfield, n.º 248, às 15h20. Diz :
248 Гарфилд, в 15.20.
248!
248-ой!
Ross 248...
Росс 248...
O arquivo 248 desapareceu.
Файл под номером 248 исчез.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]