English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 31

31 tradutor Russo

977 parallel translation
Número 31.
Номер 31.
Estamos a 31. - Tome.
Сегодня тридцать первое.
Há 31 anos, conheço este jornal.
31 год я знаю эту газету.
Tem 31 anos.
Ведь ей уже 31.
Tenho 21 anos e um rancho em Montana.
Мне 31 год. У меня свое ранчо в Тимбер-Хилл.
- Há muitos, 31.
Много. 31.
Rua Madison com a Avenida 31.
Мэдисон стрит и 31-тое Авеню.
Näo, aos 31 anos de idade, a vida näo acaba.
Нет, жизнь не кончена в 31 год.
Um alto dignitário da corte de Isabel deu um baile em 31 de Dezembro, na véspera do Ano Novo de 1807.
31 декабря, накануне нового, 1810 года, давался бал у екатерининского вельможи.
As buscas prosseguem há 7 horas e 31 minutos.
Поиски длятся уже 7 часов и 31 минуту.
Não se esqueça que a sua empresa declarou no ano passado um lucro de 31 milhões e 228 mil francos.
Не забудьте, месье, что в истекшем году вы объявили о прибыли в сумме тридцати миллионов ста восьми тысяч.
Kutuzov ordenou a retirada das tropas russas pelo caminho de Riazan, na noite de 31 de Agosto para 1 de Setembro.
Первого сентября в ночь был отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
- 31 minutos.
- Тридцать одна минута, сэр.
A direcção 31 0, ponto 35 desanuviou.
Нет. Мистер Скотт. Азимут 310, отметка 3-5 проверена.
Perdemos o controlo, e estamos a ser puxados para o centro do Murasaki 31 2.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
Potência de impulso a 31 %.
Энергия упала до 31 процента.
Cala-te, senão perco a conta! 30,31,32,33,34,35...
Двадцать девять, тридцать, тридцать один, тридцать три, тридцать четыре, тридцать пять...
É como um maldito safari com aqueles ratos818 01 : 14 : 28,965 - - 01 : 14 : 31,215 Hey, qual é o problema, campeão?
У меня вся одежда в шерсти от этих крыс!
31 de Dezembro cai na semana que vem.
Через неделю Новый год.
Vinte e nove Trinta
30, 31
Provavelmente aqui, nesta secção. Ruas 31, 39, Morgan e Halsted.
Возможно вот тут, 31-ю, 39-я улицы, Морган и Хальстид.
" 31 dias de chuva nas Filipinas...
В Филлипинах 31 день идёт дождь..
Torre de Indianapolis, há tráfego para Air East 31?
У вас зафиксировано движение около "Эйр-Ист 31", Центр в Индианаполисе?
Air East 31, negativo.
"Эйр-Ист 31", ответ отрицательный.
Air East 31 tem tráfego às 2h, ligeiramente acima e a descer.
У "Эйр-Ист 31" на 2. 00 есть объект, движущийся чуть выше и снижающийся.
Air East 31, entendido.
"Эйр-Ист 31", вас понял.
Torre, fala Air East 31...
Центр, "Эйр-Ист 31".
Air East 31, identifica o tipo de avião?
"Эйр-Ист 31", вы можете назвать модель самолета?
Afirmativo, 31.
Подтверждено, 31.
Torre, fala Air East 31.
Хорошо, Центр, "Эйр-Ист 31".
Air East 31, está fora de 340...
"Эйр-Ист 31" вышел из 340....
Air East 31, quer fazer participação de um OVNI?
"Эйр-Ист 31", вы желаете подать рапорт об НЛО? Прием.
Air East 31, quer apresentar algum género de participação?
"Эйр-Ист 31", вы желаете составить какой-либо рапорт? Прием.
Air East 31, nem eu.
"Эйр-Ист 31", я тоже.
Faltam 5 minutos para aterrar. As esposas da tripulação chegaram ao controlo da Missão ás 02 : 31 hora de Verão.
Супруги членов экипажа прибыли в Центр управления полетами в 2 часа 31 минуту по восточному летнему времени.
Numa frente alargada desde os lagos até à península. Sabe-se que trinta e uma cidades estão sob forte ataque.
Известно что 31 город находится под тяжёлым обстрелом.
Ligue X-B-3 1-9 1.
Вызываю X-B-31-91.
A nossa compreensão da história da vida é muito recente, ocupando apenas os últimos poucos segundos de 31 de Dezembro, este pequeno ponto branco na parte inferior direita do calendário cósmico.
Наше осмысление истории жизни охватывает совсем небольшой период - лишь последние несколько секунд 31 декабря, вот это белое пятнышко в правом нижнем углу календаря.
15 mil milhões de anos mais tarde, no nosso tempo presente, o último segundo do 31 de Dezembro.
15 миллиардов лет спустя – это наше сегодняшнее время, последняя секунда 31 декабря.
Emergimos tão recentemente, os eventos familiares da nossa história registada, ocupam apenas os últimos segundos do último minuto do 31 de Dezembro.
Мы появились так недавно, что известные нам события письменной истории занимают только последние секунды последней минуты 31 декабря.
Aqui embaixo, os primeiros humanos, fizeram a sua estreia, cerca das 23h30 do 31 de Dezembro.
Здесь появились первые люди примерно в 22 : 30 31 декабря.
Nós humanos aparecemos no calendário cósmico tão recentemente, que os registos da nossa história ocupam só, os últimos poucos segundos do último minuto do 31 de Dezembro.
Мы, люди, появились на космическом календаре так недавно, что наша письменная история занимает лишь последние несколько секунд последней минуты 31 декабря.
Tinha 20 quando fui dentro. 31 quando saí.
Мне было 20, когда я сел. 31 - когда вышел.
A minha mulher, Diane, 31 anos.
Дайана, моя жена. Ей 31. Нет, 32.
U.S. Número 31, chama McMurdo. Responde.
Американская станция № 31, вызываю Мак-Мэрда.
U.S. Número 31, chama McMurdo, urgente! Responde.
Американская станция № 31, вызываю Мак-Мэрда.
- Espero o 31.
Подожду 31-го.
- 870 gramas e isso é tudo.
31 унция, есть. - 31 унция.
- 870 gramas.
31... 16... 496.
31, 32, 33, 34, 35, 36, 37...
... 31, 32, 33, 34...
Leva dois homens.
Проработай южную часть от 31-й к 35-й, Морган т Хальстид.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]